Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Cómo redactar un contrato de transferencia de fachada

Cómo redactar un contrato de transferencia de fachada

¿Cómo redactar el contrato de cesión de la fachada del centro? Para aquellos que no lo saben, ¡echemos un vistazo a lo compartido por el editor hoy!

El contenido principal del acuerdo de contrato de transferencia de fachada incluye:

1. propietario Información de identidad básica;

2. Introducción a la situación básica de la tienda;

3. Instrucciones de transferencia

4. >

5, alquiler y forma de pago;

6. Descripción de la tarifa de transferencia;

7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato; efectividad del contrato.

Esta es una plantilla clásica del acuerdo de contrato de transferencia de fachada del centro. Espero que te sea útil. También puedes hacer clic aquí para descargar el documento directamente

Versión clásica del contrato de cesión de fachada del centro

Transmisor (Parte A):_________________________

Número de DNI : _______________________

Dirección de residencia de larga duración:_________________________

Transmisor (Parte B):___________________________

Número de DNI:_________________________

Largo -dirección de residencia de larga duración:_________________________

Propietario (Parte C):_________________________

Número de DNI:_________________________

Dirección de residencia de larga duración:_________________________

A, B Después de una negociación amistosa, la Parte C y la Parte C han llegado al siguiente acuerdo sobre la transferencia de la tienda:

1. La Parte C acuerda que la Parte A transferirá su tienda (originalmente: _______________________). ) ubicado en la Calle (Carretera) No. _______ a la Parte B El área del edificio es de _______ metros cuadrados y se garantiza que la Parte B disfrutará por igual de los derechos y obligaciones que disfruta la Parte A en el contrato de arrendamiento de la casa original;

2. La Parte C y la Parte A han firmado un contrato de arrendamiento. El plazo del arrendamiento finalizará el _________mes_______ de ___________ año y el alquiler anual será de _______ yuanes (en mayúsculas: _________________________), el alquiler será. se pagará una vez cada (mes/trimestre/año)____ y ​​se pagará a la Parte C un mes antes de la fecha acordada. Después de que la tienda se transfiere a la Parte B, la Parte B se compromete a cumplir los términos estipulados en el contrato de arrendamiento de la tienda original para la Parte C en nombre de la Parte A, y a pagar el alquiler regularmente cada año, así como las tarifas de agua, electricidad y otras tarifas. que la Parte A debe pagar según lo estipulado en el contrato.

3. Después de la transferencia, la decoración existente, la decoración y todos los demás equipos de la tienda serán propiedad de la Parte B. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, los bienes inmuebles, como la decoración de la casa, serán propiedad de la Parte C. , y los bienes muebles como equipo comercial serán propiedad de la Parte B (muebles e inmuebles La división se realizará de acuerdo con el contrato de arrendamiento original).

IV. La Parte B pagará a la Parte A una tarifa única de transferencia de *** RMB________ yuanes (en mayúsculas: ____________________________) a la Parte A antes del _______ mes _______ del ___________ año. Además de los gastos de decoración, decoración, equipamiento y otros gastos relacionados mencionados en el artículo 3, la Parte A no solicitará ningún otro gasto a la Parte B.

5. La Parte A debe ayudar a la Parte B en el manejo de los procedimientos de transferencia de la licencia comercial industrial XX, la licencia sanitaria y otros documentos relevantes, pero los costos relevantes serán asumidos por la Parte B; e intereses de la tienda antes de que la Parte B asumiera el control. La Parte A es responsable de todas las deudas. La Parte B es responsable de todas las operaciones comerciales y reclamaciones y deudas incurridas después de asumir el control.

6. Si la Parte B retrasa la tarifa de transferencia, la Parte B pagará una milésima parte de la tarifa de transferencia a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios todos los días, además de la extensión de la fecha de entrega de la Parte A. tiene un retraso de 3 días, la Parte A tendrá derecho a rescindir el contrato y la Parte B deberá pagarle a la Parte A una multa del 1% de la tarifa de transferencia.

Si la transferencia se suspende por motivos de la Parte A, la Parte A también asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato y pagará el 1% de la tarifa de transferencia a la Parte B como indemnización por daños y perjuicios.

7. Si las operaciones de la Parte B resultan dañadas debido a desastres naturales u otros factores de fuerza mayor, la Parte A no tiene nada que ver con eso. Sin embargo, si el gobierno planea requisar y demoler tiendas, la compensación correspondiente. Pertenece al Partido B.

8. El presente contrato se redacta por triplicado, siendo titular de un ejemplar cada una de las tres partes. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma por las tres partes.

Otro apunte: Si el ex arrendatario, la Parte A, tenía motivos ocultos al traspasar la tienda (por ejemplo, sabía de antemano que ese local iba a ser demolido o había otros problemas que afectarían a la Parte operaciones de A, pero no lo hizo al transferir la tienda) puede informar verazmente a la Parte B), la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y exigir a la Parte A que reembolse la tarifa de transferencia.

Firma de la Parte A: _______________

Fecha: _______________________

Firma de la Parte B: _______________

Fecha: _______________________

Firma de la Parte C: _______________

Fecha: _______________________

Tenga en cuenta: debido a la transcodificación, parte del contenido del documento puede perder algunas palabras, lo que hace que el documento sea defectuoso. Por favor, asegúrese. para leerlo de principio a fin. Léalo nuevamente y confirme que no hay problemas antes de usarlo. La fuente de este contenido: www.51dongshi.com

, se pueden descargar más de 200.000 contratos diferentes. También proporciona diversos formularios y documentos de uso común para las empresas, tales como: formularios de entrada, tablas estadísticas financieras, etc.