Cada montaña es una imagen, y no hay agua pero tampoco artículos. ¿Qué significa?
Hay montañas y cuadros, pero no hay agua, y no hay artículos.
Hay montañas, hay cuadros, y no hay agua, no hay artículos. Esta frase proviene de la "Colección completa de coplas" escrita por Liang Zhangju en la dinastía Qing. El significado de las palabras tiene dos niveles. Uno es que los lugares con montañas y ríos son tan hermosos como imágenes y artículos. más profundo. Significa que sin montañas y ríos, no habrá escritura ni pintura, lo cual es muy significativo. Hay montañas, pero hay imágenes, y no hay ríos ni artículos 1
"La colección completa de coplas" es la primera obra de coplas en la historia de la literatura china. El significado de "Cada montaña es una imagen, pero no hay agua, no hay artículo". El significado en realidad tiene dos niveles.
El primero es que dondequiera que haya montañas y ríos, son igualmente hermosos. como imágenes y artículos. La otra capa significa que si no hay montañas, no habrá pintura, indicando la belleza de las montañas; si no hay agua, no habrá artículo; Se refiere a la importancia del paisaje y su proporción en la vida humana.
Los chinos han estado obsesionados con los paisajes y las zonas pastorales desde la antigüedad, y la pintura de paisajes es un tipo de pintura china. La pintura de paisajes floreció durante las Cinco Dinastías y la Dinastía Song del Norte, y la competencia entre el norte y el sur alcanzó su punto máximo. Desde entonces se ha convertido en una disciplina pictórica importante en el campo de la pintura china. La pintura de paisajes es la esencia del amor a la naturaleza, la belleza del cielo y la tierra y la encarnación de la cultura tradicional china. Hay montañas, pero hay imágenes, y no hay agua, ni artículos 2
Antecedentes de la escritura e introducción de "La colección completa de coplas y coplas":
Qué. La gente hoy en día llama a las "parejas y columnas" de Liang Zhangju con precisión. Debería llamarse "Serie de coplas". De hecho, incluye las siguientes seis obras: ① "Parejas". Liang comenzó a editarlo en 1838 y lo completó y publicó en 1840. Los volúmenes del libro son los siguientes: 1. Historias; 2. Respuestas; 3.4, Templos; 6.7, Sitios escénicos; 9. Buenas historias; 10. Elegías; 11. Colecciones de frases y personajes. 12. Palabras humorísticas diversas, doce volúmenes.
Recopila más de 600 poemas del dístico, prologado por Chen Jichang de Guilin. "Continuación de coplas". El manuscrito se completó en 1843 y se publicó en cuatro volúmenes. El volumen 1 contiene historias, preparativos y sacrificios en el templo; el volumen 2 contiene templos, sitios históricos y lemas; el volumen 3 contiene buenas historias y elegías; el volumen 4 contiene colecciones de oraciones y epítetos diversos, incluidos 330 versos, editados por Yu Yingsong, con un prefacio al comienzo del volumen. "Tres capítulos de coplas". El manuscrito se completó en 1847 y contiene más de 130 pareados. Los pareados compilados no están marcados por categoría, solo están organizados en subtítulos, pero la secuencia aún está bien organizada. El propio prefacio de Liang. "Cuatro capítulos de coplas".
Escrito por Liang Gongchen, el cuarto hijo de la familia Liang, consta de seis volúmenes, y el estilo se basa generalmente en el "Couplet Cong Hua". "Qiao Dui Lu". Escrito por Liang Zhangju y completado en 1842. Publicado en 1849. Está dividido en ocho volúmenes. Cada volumen no está etiquetado con una categoría y tiene su propio orden. "Secuela de Qiao Dui", escrita por Liang Gongchen, está dividida en dos volúmenes. Además de las 6 obras independientes mencionadas anteriormente, la "Serie de Coplas" también incluye las siguientes partes: "Las coplas restantes", que se encuentran en las notas de Liang Zhangju, hay docenas de ellas. Hay 13 versos dispersos en "Wangji Congtan". Hay 12 versos dispersos en "Continuación de la charla sobre el vagabundeo". Hay 4 versos dispersos en "Tres charlas sobre el vagabundeo".