Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Poemas sobre el Festival Qingming

Poemas sobre el Festival Qingming

Los poemas sobre el Festival de Qingming incluyen: "Qingming" Du Mu, "Qingming" Wang Yucheng, "Cold Food" Han Hong, "Cold Food on the Way" Song Zhiwen, "Qingming Day from Xiwu Bridge to Pueblo Guayan" 》Zhang Ji et al.

1. "Qingming" de Du Mu

Llueve intensamente durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera quieren morir.

Pregunte dónde está el restaurante, el pastorcillo señala la aldea de Xinghua.

Traducción: Durante el Festival de Qingming, llueve mucho. Los viajeros en el camino se pierden y preguntan a los lugareños dónde hay un restaurante donde puedan tomar un descanso. El pastor mira las profundidades del albaricoque. florece y da instrucciones.

2. "Qingming" de Wang Yuchen

Al pasar Qingming sin flores ni vino, el estado de ánimo es tan aburrido como el de un monje salvaje.

Ayer el vecino estaba rogando por un nuevo fuego y a Xiao Chuang le dieron una lámpara de lectura.

Traducción: No hay flores para mirar ni vino para beber en este Festival de Qingming. Una vida tan aburrida y solitaria es como la de un monje en un templo de montaña desierto. Ayer mi vecino me encendió un nuevo fuego. Al amanecer, encendí una lámpara frente a la ventana y comencé a leer.

3. "Cold Food" de Han Hong

Las flores vuelan por todas partes en Spring City, y el viento del este de Cold Food evita que los sauces se inclinen.

Al anochecer, se pasaron velas por el Palacio Han y un ligero humo se dispersó en la casa de los Cinco Marqueses.

Traducción: Los pétalos caen por todas partes en Chang'an en primavera, y los sauces del palacio son arrastrados suavemente por el viento del este. Por la noche, el emperador anunció la recompensa en forma de velas a sus ministros favoritos, y luego el ligero humo de las velas flotaba en las casas de estos importantes ministros.

4. "Comida fría en camino" Song Zhiwen

Pronto habrá comida fría y estamos a finales de la primavera en camino.

Pobre Jiangpuwang, no hay pueblo Luoqiao.

El Polo Norte es el amo de la dinastía Ming, y el Polo Sur es el ministro del exilio.

El corazón roto de mi ciudad natal es nuevo día y noche.

Traducción: Pasé el Festival de Comida Fría a finales de la primavera a caballo. Desafortunadamente, mirando desde el muelle a la orilla del río, no pude ver a la gente que venía de Baqiao, Luoyang. Aunque fue degradado como subordinado y exiliado al sur, todavía extrañaba al rey sabio del norte, su ciudad natal, este lugar desgarrador. Después de experimentarlo día y noche, ¡nuevas ramas de sauce volvieron a crecer!

5. "El día de limpieza de tumbas desde el puente Xiwu hasta la aldea de Guayan" Zhang Ji

Lluvia de Longmen por la tarde, viento primaveral en Ruxue.

El camino está tranquilo cuando los pájaros cantan y los edificios están arruinados por las flores.

Ming Yu se avergüenza de su generación e imita al anciano de seda colgada.

Los viejos turistas han desaparecido y me siento melancólico en el este de Luocheng.

Traducción: La lluvia nocturna en Longmen, Luoyang, ha cesado gradualmente por la noche. La llegada de la primavera ha traído un viento constante a tu cueva. Sólo se escucharon unos pocos pájaros en la carretera oficial, lo que hizo que el área circundante fuera aún más silenciosa. En los espacios entre las paredes derrumbadas, florecieron algunas flores silvestres, decorando el silencio aquí. Ahora quiero ser funcionario, pero me da vergüenza que mis talentos no sean tan buenos como los de mis compañeros en ese momento. No tuvo más remedio que retirarse a la reclusión e imitar al viejo pescador despreocupado de los ríos y lagos. Los amigos cercanos que hice en el pasado ya no pueden encontrarse y solo puedo deambular por el este de la ciudad de Luoyang con melancolía.