¿Qué libros de lingüística vale la pena recomendar?
1. Curso de Lingüística General [Suiza] Escrito por Ferdinand de Saussure (1857-1913), traducido por Gao Mingkai a partir del original francés, y editado y anotado por Cen Qixiang y Ye Feisheng. Prensa comercial: edición de principios de noviembre de 1980, tercera impresión en febrero de 1985.
2. Teoría lingüística: introducción al estudio del habla [estadounidense] Escrito por Edward Sapir (1884-1939), traducido por Lu Zhuoyuan, editado por Lu Zhiwei, primera edición de The Commercial Press en febrero 1964, febrero de 1985 Reorganizar este libro.
3. Teoría del Lenguaje [Americano] Escrito por Bloomfield (1887-1949), publicado en 1933. Traducido por Yuan Jiahua, Zhao Shikai y Gan Shifu, editado por Qian Jinhua. The Commercial Press se publicó por primera vez en abril de 1980 y la segunda edición en 1985.
4. Esquema del análisis lingüístico [EE.UU.] B. Bloch, G. Por L. Trej. Publicado en 1942. Traducido por Zhao Shikai. La primera edición de The Commercial Press en junio de 1965.
5. Curso de Lingüística Moderna [EE.UU.] a cargo de Hockett (1916—). Publicado en 1958, es un trabajo teórico integral sobre la lingüística estructural estadounidense, que resume los resultados del desarrollo de más de treinta años de lingüística estructural estadounidense. Traducido por Suo Zhenyu y Ye Feisheng. Peking University Press, primera edición en octubre de 1986.
6. Introducción a la Lingüística [inglés] Escrito por L.R. Palmer, publicado en 1936. Traducido por Li Rong, Wang Juquan, Zhou Huanchang y Chen Ping, editado por Lu Shuxiang. La primera edición de The Commercial Press en abril de 1983.
7. Teoría general de la lingüística estructural [italiano] Escrito por Giulio C. Lepski, traducido por Zhu Yigui y Zhou Jiagui, inaugurado por Zhao Shi. Primera edición de China Social Sciences Press en julio de 1986.
8. Idioma [Francés] Escrito por Joseph Fandriès (1875---1960), traducido por Cen Qixiang y Ye Feisheng. La primera edición de la Prensa Comercial en abril de 1992.
9. Lenguaje: estructura y desarrollo del lenguaje [francés] Escrito por Marcel Cohen (1884-), traducido por Shuangming, publicado por primera vez por Science Press en noviembre de 1959.
10. Marxismo y cuestiones lingüísticas [Su] Stalin (1879-1953), primera edición de Editorial Popular en octubre de 1950. Este libro incluye tres artículos: (1) "Sobre los problemas del marxismo en la lingüística", traducido por Li Lisan. (2) "Sobre varias cuestiones de lingüística", traducido por Qi Wangshu. (3) "Respuestas a los camaradas", traducido por Cao Baohua y Mao Anqing. En octubre de 1971, la Editorial del Pueblo publicó una nueva traducción, que fue traducida por el Departamento Central de Compilación de Obras de Marcellus del Partido Comunista de China. Hizo importantes revisiones a la traducción anterior.
11. Introducción a la Lingüística [Su] A.C. Chikobava. El libro original es la tercera parte. El primer volumen, primer volumen, traducido por Zhou Jiagui, publicado por primera vez por Higher Education Press en octubre de 1954. El segundo volumen, traducido por Gao Mingkai, se publicó por primera vez en febrero de 1955.
12. Introducción a la lingüística [Su] Budagov, traducido por Lu Tonglun, Gao Jingzhai y Zhou Liyang, publicado por primera vez por Times Publishing House en agosto de 1956.
13. Esquema de Lingüística General [Su] Zvygintsev, publicado en 1962. Traducido por Wu Tieping, Ma Fuju, Tang Tingguo, etc., publicado por primera vez por The Commercial Press en mayo de 1981.
Los anteriores son trabajos de lingüística extranjera y los siguientes son trabajos de lingüística china (o china extranjera).
1. Language Issues, escrito por Zhao Yuanren, es un registro del discurso del autor en la Universidad Nacional de Taiwán en 1959, edición de Taipei, reimpreso en 1968. La primera edición de The Commercial Press en junio de 1980.
2. Charla china común, escrita por Lu Shuxiang. Primera edición de Librería Sanlian en septiembre de 1980.
3. Investigación en Lingüística Moderna por Wang Dechun. Primera edición de Fujian People's Publishing House en junio de 1983.
4. Modern Linguistics, Zhao Shikai, primera edición de Knowledge Press, agosto de 1983.
Los siguientes son libros de texto de lingüística para cursos de artes liberales en colegios y universidades nacionales
1. Lingüística general, escrito por Gao Mingkai. La primera edición fue publicada por Oriental Bookstore en junio de 1954 y el segundo volumen se publicó por primera vez en enero de 1955.
2. Teoría Lingüística de Gao Mingkai. Publicado por primera vez por Science Press en octubre de 1963. Este libro intenta criticar y heredar los logros de los lingüistas pasados y modernos en el espíritu del marxismo que pueda entenderse, y luego establecer un sistema relativamente completo.
3. Introducción a la Lingüística, editado por Gao Mingkai y Shi Anshi. Publicado por primera vez por Zhonghua Book Company en junio de 1963. Este libro fue compilado en base a la decisión de la reunión de planificación de selección y compilación de libros de texto de artes liberales en colegios y universidades en abril de 1961.
4. Introducción a la Lingüística, editado por Li Zhaotong y Xu Siyi. Xinjiang People's Publishing House, primera edición en junio de 1981.
5. Esquema de Lingüística, escrito por Ye Feisheng y Xu Tongqiang. Publicado por primera vez por Peking University Press en octubre de 1981. Se ha reimpreso muchas veces desde entonces.
6. Introducción a la Lingüística Editado por Ma Xueliang. Publicado por primera vez por Huazhong Institute of Technology Press en noviembre de 1981. Este libro logra logros gratificantes al discutir las teorías y categorías relevantes de la lingüística general utilizando una gran cantidad de materiales sobre las lenguas minoritarias de mi país.
7. Introducción a la Lingüística Editado por Qi Yucun. Prensa de educación de lenguas extranjeras de Shanghai, primera edición en mayo de 1985. Este libro es un libro de texto escrito para estudiantes con especialización en lenguas extranjeras.