Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Transliteración china de "¿Alguna vez has recordado el amor"?

Transliteración china de "¿Alguna vez has recordado el amor"?

〖¿Alguna vez has recordado el amor〗

Uta Iijima Mari

Letra escrita por Aoi Yasui

Compositor Kato Kazuhiko Arreglos Shimizu Nobuyuki

p>

Ahora me parece escuchar tu voz

Le digo "Ven aquí" hacia mí que está a punto de desplomarme en la soledad

Ahora me parece ver tu figura

Mirando hacia mí que estoy esperando con los ojos cerrados

Ayer estaba oscuro por las lágrimas

Mi corazón preocupado está ahora

¿Aún recuerdas mi corazón?

El momento en que los ojos chocaron

¿Aún recuerdas?

El momento en que las manos se tocaron

Eso fue la primera vez

El comienzo del amor

Te amo, así que

Puedo sentir tu vista ahora

Aunque no podemos estar juntos, todo mi cuerpo puede sentirlo Calidez

Ahora creo en tu amor

Por favor protégeme desde lejos

Ayer estaba preocupada por las lágrimas

El mundo es ahora

¿El mundo recuerda ahora?

El momento en que los ojos chocaron

¿Aún lo recuerdas?

El momento en que las manos tocaron el Momento

Ese fue el comienzo del primer amor

爱と路立ちでした

Te amo, así que

Nunca más solo

Gracias a ti

Aún recuerdas

El momento en que los ojos chocaron

Hacer ¿Aún te acuerdas?

El momento en que las manos se tocaron

Esa fue la primera vez

El comienzo del amor

Te amo, entonces

もうひとりぼっちじゃない

あなたがいるから

もうひとりぼっちじゃない

あなたがいるから

もうひとりぼっちじゃない

あなたがいるから

(música)

〖¿Alguna vez te acordaste del amor〗