Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - No esperes a ver la cabeza vacía de un joven, el significado de la tristeza. El texto original y la traducción de los escritos de Man Jianghong sobre los sentimientos.

No esperes a ver la cabeza vacía de un joven, el significado de la tristeza. El texto original y la traducción de los escritos de Man Jianghong sobre los sentimientos.

1. No pierdas el tiempo. Las canas del joven estarán vacías y llenas de tristeza.

2. Texto original

"El río es rojo · Escribiendo sentimientos"

Autor: Yue Fei

Enojado y furioso, inclinándose En la barandilla, la lluvia brumosa se rompe. Levantó los ojos, miró al cielo y rugió con fuertes sentimientos. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna. No esperes a ver la cabeza del joven ponerse blanca, y estará vacía y triste.

La vergüenza de Jingkang aún no ha terminado. ¿Cuándo será destruido el odio de los ministros? Conduciendo un coche largo, cruzando la brecha en la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y beber la sangre de los hunos cuando tienen sed. Esperando empezar de nuevo, limpiar las viejas montañas y ríos y mirar hacia el cielo.

3. Traducción

Estaba tan enojado que me subí y me apoyé en la barandilla. Acababa de cesar la llovizna. Levantó la cabeza y miró a su alrededor, hacia la vasta extensión, mirando al cielo y suspirando. La ambición es feroz, treinta años de logros ahora se han convertido en polvo y solo hay nubes flotantes y una luna brillante en los miles de kilómetros. No desperdicies tus años y encanezcas como un joven, sólo para quedarte solo con arrepentimientos y tristezas.

La vergüenza del Año Jingkang aún no ha desaparecido. ¿Cuándo se eliminará el resentimiento de los cortesanos? Solo quiero conducir un carro por el campamento enemigo en la montaña Helan. Las personas con grandes ambiciones y odio común comen la carne del enemigo cuando tienen hambre, y ríen, hablan, desprecian al enemigo y beben la sangre del enemigo cuando tienen sed. Quiero recuperar por completo las antiguas montañas y ríos desde el principio y luego regresar a la capital para informar de mi victoria al emperador.