¿De dónde viene la frase anterior de "No evites a tus familiares cuando estés embarazada"?
1. La frase anterior de "No evitar a los familiares al promocionar internamente" es "No evitar a los enemigos al promocionar externamente", que se refiere a no evitar a los enemigos al recomendar a personas externas y no evitar a los propios. propios hijos cuando recomiendan información privilegiada. Significa que al recomendar talentos debemos ser justos y desinteresados, sin mezclar emociones y preferencias personales.
2. No evites a los familiares al recomendar: Se refiere a recomendar personas talentosas a tu alrededor, incluso si son familiares. Describe actuar de manera imparcial y desinteresada. De "Anales de primavera y otoño de Lu: Qu Si": "No evites a los enemigos cuando hagas cosas externamente, y no evites a tus familiares cuando hagas cosas internas.