Leer respuestas a más de 100 palabras en chino clásico
1. Ensayo chino clásico de 100 palabras con título.
En la primavera del cuarto año de Qingli, Teng Zijing fue relegado al condado de Baling.
Al año siguiente, el gobierno era armonioso y la gente era próspera. Se reconstruyó la Torre Yueyang, se agregó su antigua estructura y en ella se grabaron los poemas y poemas de Tang Xian y la gente moderna. Pertenece a (zhǔ) y dale a (yú) una composición para que la grabe.
Vi a Fu (fú) Baling Shengzhuang en un lago en Dongting. Sostiene las montañas distantes y traga el río Yangtze, y el vasto y vasto agua (shāng) (shāng) se extiende a lo largo del horizonte infinito; la luz de la mañana y las nubes de la tarde crean una miríada de fenómenos; esta es la gran vista de la Torre Yueyang; que ha sido descrito por sus predecesores.
Sin embargo, está conectado con Wu Gorge en el norte y Xiaoxiang en el Polo Sur. Muchos inmigrantes y poetas vendrán aquí, ¿y la sensación de mirar las cosas es la misma? Si el marido (fú) es lujurioso (yín), la lluvia cae, y la luna no está abierta, el viento aúlla, y las olas turbias se vacían, el sol y las estrellas se oscurecen, y las montañas se ocultan; no es posible viajar, y el qiáng es derribado y destruido; el fino (bó) es el crepúsculo. En la oscuridad, los tigres rugen y los simios lloran. Subiendo a la torre, hay quienes sienten nostalgia por su país, preocupados por las calumnias y por miedo al ridículo, sus ojos están llenos de desolación y se sienten extremadamente tristes. Cuando llega la primavera y el paisaje es brillante, las olas están tranquilas, el cielo arriba y abajo es brillante y hay una gran extensión de gaviotas azules reunidas en el aire, escamas de brocado nadan y las orillas del Zhi Ting (tīng) las orquídeas son exuberantes y verdes.
O cuando el largo humo aclara el cielo, la luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante se convierte en oro y la sombra silenciosa se hunde en el jade. ¡Qué alegría es responder unos a otros a los cantos de pescadores! Cuando subas a la torre, te sentirás relajado y feliz, olvidando juntos tus favores y deshonras, y bebiendo vino al viento, y estarás lleno de alegría.
¡Suspiro (jiē) marido (fú)! Intento buscar el corazón de los antiguos benevolentes, o hacerlo de forma diferente a los dos. ¿Por qué? No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo. Si vives en lo alto del templo, te preocuparás por tu pueblo; si vives lejos de los ríos y lagos, te preocuparás por tu gobernante.
Hay preocupaciones al avanzar y preocupaciones al retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? Debe decir: "¡Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo"! ¡Yi! Gente de Weisi, ¿a quién puedo regresar? Fue el 15 de septiembre de hace seis años.
Traducción al chino antiguo En la primavera del cuarto año del reinado Qingli de Renzong, Teng Zijing fue degradado al condado de Baling como prefecto. En el segundo año, los asuntos políticos fueron tranquilos, la gente estaba feliz y se iniciaron todo tipo de proyectos abandonados.
Así que la Torre Yueyang fue reconstruida, ampliada a su tamaño original, y en la Torre Yueyang se grabaron poemas y poemas de figuras famosas de la dinastía Tang y personas contemporáneas. Pídeme que escriba un artículo para registrar este incidente.
El mejor paisaje del condado de Baling se encuentra en el lago Dongting. Conecta las montañas en la distancia y maneja el agua del río Yangtze. Las olas del agua son vastas e ilimitadas. Puede estar nublado o soleado por la mañana o por la noche (en un día), y el clima cambia constantemente.
Esta es la majestuosa escena de la Torre Yueyang. Los relatos anteriores han sido muy detallados.
Aun así, conduce a Wu Gorge en el norte y a los ríos Xiaoshui y Xiangshui en el sur. La mayoría de los funcionarios y poetas degradados reunidos aquí Las emociones provocadas por el paisaje natural probablemente fueron Will. ser diferente? Como esa vez en que llueve continuamente y nunca aclara durante varios meses, el viento frío aúlla y las olas de agua turbia se precipitan hacia el cielo; el sol y las estrellas ocultan su brillo y las montañas desaparecen; Los comerciantes y viajeros no pudieron viajar, los mástiles cayeron y los remos se rompieron.
Por la noche, el cielo se oscurece, los tigres rugen y los simios lloran. (En este momento) Cuando subas a este edificio, dejarás la capital, extrañarás tu ciudad natal, te preocuparás de que otros digan cosas malas, tendrás miedo a las críticas y a las críticas. Cuando mires hacia arriba, sentirás que el paisaje está todo deprimido. y definitivamente te sentirás sumamente sentimental y producirás emociones de tristeza.
En cuanto a cuando la brisa primaveral es cálida y el sol brilla intensamente, la superficie del lago está en calma y no hay olas agitadas, el cielo y la luz del lago se encuentran, y es verde y vasto. Las gaviotas en el banco de arena a veces vuelan y otras descansan, hermosos peces nadan y las flores y plantas en la orilla y en la pequeña isla son exuberantes y verdes.
A veces, el gran humo se disipa por completo, la brillante luz de la luna se derrama a miles de kilómetros, la luz fluctuante brilla dorada, la tranquila imagen de la luna se hunde en el agua y la canción del pescador suena y canta en armonía. ¿Qué diversión será infinita? En este momento, cuando subas a la Torre Yueyang, te sentirás feliz y con la mente abierta. Te olvidarás de la gloria y la humillación. Cuando recojas el vino y bebas la brisa, te sentirás realmente feliz y feliz. ¡Bueno! Una vez exploré los pensamientos y sentimientos de personas con un carácter moral noble en la antigüedad. Quizás eran diferentes de los estados de ánimo de las dos personas mencionadas anteriormente. Las personas con un alto carácter moral en la antigüedad no se sentían felices o tristes por la calidad de los objetos externos o por sus propias pérdidas y ganancias.
Cuando eres funcionario en la corte, te preocupas por el pueblo; cuando no eres funcionario en la corte, te preocupas por el rey.
De esta manera, me preocupa ser un funcionario de la corte imperial y también me preocupa estar en un mundo remoto.
En este caso, ¿cuándo te sentirás feliz? Entonces definitivamente dirán: "Preocúpate antes de que el mundo esté preocupado y sé feliz después de que el mundo esté feliz". Si no existe tal persona, ¿con quién debo ir? Es el 15 de septiembre, el sexto año de Qingli. 2. ¿Cuáles son algunos textos chinos clásicos con aproximadamente 100 palabras?
1. "Dos niños debatiendo sobre el sol" Texto original de los bandidos imperiales anteriores a la dinastía Qin Cuando Confucio viajó hacia el este, vio a dos niños discutiendo y preguntó. sobre la razón.
Un hijo decía: “Creo que cuando el sol empieza a salir, la gente está cerca, pero cuando el sol está al mediodía, están lejos”.
Un hijo dijo: "Al principio del día, es tan grande como el capó de un auto, y a la mitad del día, es como una sartén. ¿No es por eso que los que están lejos? ¿Son pequeños y los cercanos son grandes?" "Genial, incluso a mitad del día, es como explorar una sopa. No hace calor cuando estás cerca, pero hace frío cuando estás lejos". Confucio no pudo. No decido. Los dos niños se rieron y dijeron: "¿Quién sabe más sobre ustedes?" Traducción: Confucio viajó a Oriente y vio a dos niños discutiendo, así que preguntó cuál era el motivo.
Un niño dijo: "Creo que el sol está más cerca de la gente cuando sale por primera vez, y más lejos de la gente al mediodía". Otro niño pensó que el sol estaba más lejos de la gente cuando salió por primera vez. y está cerca de la gente al mediodía.
Un niño dijo: "Cuando el sol sale por primera vez, es tan grande como el capó de un coche, y cuando llega el mediodía, es tan pequeño como un plato. ¿No parece esto pequeño desde la distancia? ¿Pero grande desde la distancia?" Otro niño dijo: "Cuando sale el sol por primera vez, se siente fresco, y al mediodía se siente tan caliente como poner la mano en agua caliente. ¿No significa esto que se siente caliente cuando lo estás? ¿Cerca y fresca cuando estás lejos?" Confucio no podía decidir (quién tiene razón y quién no). Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que tienes conocimientos?" 2. "El viaje de Chen Taiqiu y You Qi" de Liu Yiqing en las dinastías del Sur y del Norte Texto original Chen Taiqiu y sus amigos viajaron en una cita.
Si no llegas a la mitad, dejarás atrás a Taiqiu, e incluso después de irte. Yuan Fang tenía siete años y empezó a jugar fuera de su casa.
Un invitado le preguntó a Yuan Fang: "¿Está Su Majestad aquí?". Él respondió: "No lo he visto en mucho tiempo y usted se ha ido". ¡Un ser humano! Nos comportamos como se esperaba y estamos de acuerdo entre nosotros.
Yuan Fang dijo: "Tú y tu familia estarán en el medio del día. del día, no es digno de confianza; si regañas al padre, es de mala educación."
El amigo estaba avergonzado, así que se bajó del auto y se lo llevó. A Yuan Fang no le importaba.
Traducción Chen Taiciu concertó una cita con su amigo para ir juntos, y la hora acordada era al mediodía, el amigo aún no había llegado, por lo que Chen Taiciu dejó de esperarlo y se fue. No llegó hasta que Chen Taiciu se fue. Yuan Fang tenía siete años en ese momento y estaba jugando afuera de la puerta.
El amigo de Chen le preguntó a Yuan Fang: "¿Está tu padre aquí?" Yuan Fang respondió: "Mi padre te ha estado esperando durante mucho tiempo pero aún no has llegado. Ya se fue". El amigo dijo enojado: "¡Realmente no eres un ser humano! Concertaste una cita con otros, pero los dejaste en paz".
Yuan Fang dijo: "Hiciste una cita con mi padre al mediodía. Si no llegaste al mediodía, no eres digno de confianza; es una falta de respeto regañar a un padre delante de sus hijos". El amigo se sintió avergonzado y salió del coche y quiso tomar la mano de Yuan Fang. Yuan Fang entró. la casa sin mirar atrás.
3. "La teoría del amor y el loto" de Dunyi de la dinastía Song y la dinastía Zhou, texto original: Las flores de la tierra y el agua son muy hermosas. A Tao Yuanming de la dinastía Jin solo le encantaban los crisantemos.
Desde Li Tang, la gente ama mucho las peonías. Sólo amo el loto que emerge del barro pero no está manchado; es claro y ondulado sin ser demoníaco; es recto en el medio y recto hacia afuera; no se arrastra ni se ramifica desde lejos; su pabellón es puro y claro; se puede ver desde la distancia pero no jugar con él.
Digo crisantemo, la flor que representa la reclusa; peonía, la flor que representa la riqueza; ¡Ay! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao.
¿Quién puede compartir el amor del loto? ¡El amor por la peonía es apto para todos! Traducción: Hay muchos tipos de flores, diversas hierbas y árboles en el agua y en la tierra que son dignos de amor. A Tao Yuanming de la dinastía Jin solo le encantaban los crisantemos.
Desde la dinastía Tang de Li, a la mayoría de la gente le encantan las peonías. Lo que me gusta es que el loto crece a partir del barro acumulado pero no está contaminado y no luce glamoroso después de ser lavado con agua clara.
(Su tallo) es recto en el medio y no tiene enredaderas ni ramas. El aroma se difunde más fragante y permanece recto y limpio en el agua.
(Las personas) pueden admirar (loto) desde la distancia, pero no pueden jugar con él fácilmente. Creo que el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es la rica y noble entre las flores y el loto es el caballero entre las flores.
¡Ay! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después de Tao Yuanming. ¿Quién más tiene el mismo amor por el loto que yo? ¡Por supuesto que hay mucha gente a la que le encantan las peonías! 4. "La teoría del aprendizaje de Shi Kuang" Texto original de Liu Xiang de la dinastía Han Occidental, el duque Ping de Jin le preguntó a Yu Shi Kuang: "Tengo setenta años y quiero aprender, pero me temo que ya es tarde". /p>
Shi Kuang dijo: "¿Por qué no Bingzhu? ¿Eh?" Ping Gong preguntó: "¿Cómo te atreves a jugar con tu rey cuando eres ministro?" Shi Kuang dijo: "¿Cómo te atreves a jugar con tu rey cuando ¿Eres joven?" La luz del sol; viejo y ansioso por aprender, ¿cómo puedo ser ignorante?" Ping Gong dijo: "¡Qué bueno!" Traducción: Jin Ping Gong le dijo a Shi Kuang: "Tengo setenta años. Es demasiado tarde". Shi Kuang dijo: "¿Por qué no enciendes la vela?" El duque Ping de Jin dijo: "¿Cómo puede un ministro burlarse del monarca?" Shi Kuang dijo: "¿Cómo me atrevo a burlarme del monarca?" ? Escuché que cuando eres joven, te gusta estudiar, tan brillante como el sol naciente; cuando eres de mediana edad, te gusta estudiar tan brillante como el sol del mediodía; ¿Cuál es mejor que caminar en la oscuridad? Jin Pinggong dijo: "¡Eso es bueno!" 5. "Teoría del caballo" En el texto original de Han Yu en la dinastía Tang, estaba Bole, y luego estaba el caballo de las mil millas.
Los caballos de mil millas suelen existir, pero Bole no siempre existe. Por lo tanto, aunque haya un caballo de mil millas, será criado descuidadamente y quedará muerto en un establo, y nunca será llamado caballo de mil millas.
Un caballo que recorre mil millas puede comer tanto grano como una piedra. Quienes comen caballos no saben que pueden viajar miles de kilómetros y comer.
Aunque este caballo es capaz de correr mil millas, no está lleno de comida, le falta fuerza y su talento no es visible. Además, si quieres ser como un caballo común, no puedes. Entiéndelo. ¿Cómo puedes esperar que pueda correr mil millas? Si el caballo no es conducido de la manera correcta, si la comida no se utiliza en todo su potencial, si el sonido del caballo no es claro, el caballo se acercará a él y le dirá: "No hay ningún caballo en el mundo". !" ¡Guau! ¿Realmente no existe el mal de los caballos? De hecho, realmente no sé nada de caballos. Traducción: En el mundo (primero) está Bole, y luego está el caballo de las mil millas.
A menudo existe un caballo de mil millas, pero no siempre existe un Bole. Por lo tanto, incluso si hay un caballo noble, será humillado en manos de los sirvientes y morirá en un establo junto con los caballos comunes, y no será conocido como un caballo de mil millas.
Un caballo que recorre miles de kilómetros en un día a veces puede comerse una piedra de grano en una sola comida. La persona que alimenta al caballo no sabe que puede viajar miles de kilómetros (como un caballo común y corriente) para alimentarlo.
Incluso si un caballo así tiene la capacidad de correr miles de kilómetros al día, no está lleno de comida y tiene fuerza insuficiente, sus talentos y buenas cualidades no podrán expresarse. Ser capaz de hacer lo mismo que un caballo común y corriente. ¿Cómo podemos esperar que viaje miles de kilómetros por día? No azotarlo de la manera correcta (conducir un caballo de mil millas), alimentarlo pero no poder utilizar al máximo sus talentos, escuchar el relincho del caballo pero no entender su significado, enfrentarlo con un látigo y decir: " No existe tal cosa en el mundo." 3. Texto chino clásico de 100 palabras con título
"Zeng Zi Yi Gui"
Texto original:
Zeng Zi se fue a la cama "enfermedad", y Yue Zhengzichun estaba sentado debajo de la cama. Zeng Yuan y Zeng estaban enfermos y el niño se sentó y sostuvo una vela. tres tonos de Huan), la estera de bambú del médico (pronunciada con dos tonos de ze) y!" Zichun dijo: "¡Alto!" Cuando Zengzi escuchó esto, Qu Ran dijo: "¡Eh!" Dijo: "¡Hua Ersui, la bata y la ropa del médico!" Zengzi dijo: "Sí". Este es un regalo de Si Ji y Sun, pero no puedo cambiarlo. Yuan, de "Yi" 箦. Zeng Yuan dijo: "La enfermedad del Maestro es "ge" (pronunciada con dos tonos de "ji") y no se puede cambiar. Afortunadamente, en cuanto a "Dan", cámbielo. Zengzi dijo: "No me amas tanto como él". Un caballero ama a los demás con virtud y una persona mala ama a los demás con tolerancia. ¿Qué quiero? He logrado justicia y morí, eso es todo. "Fue fácil levantarla, pero la mesa no se colocó y desapareció.
Agregar puntuación: las palabras en <> en el texto
Traducción:
Zengzi estaba gravemente enfermo y acostado en la cama, era muy grave. Lezheng Zichun estaba sentado al lado de la cama, Zeng Yuan y Zeng Shen estaban sentados a los pies de la cama y el niño sirviente estaba sentado en la esquina. sosteniendo una vela.
El niño sirviente dijo: "Es hermoso y redondo. ) ¡Doctor (puede disfrutar) la estera de bambú! Zichun dijo: "¡Cállate!" Cuando Zengzi escuchó esto, se asustó y dijo: "¡Ah!" "
(El niño sirviente otra vez) dijo: "¡Hermosa y redonda, (es decir) una estera de bambú (sólo un médico puede disfrutarla)! Zengzi dijo: "Sí". Lo dio Ji Sun, pero no lo garanticé./font>
Ah (Zeng) Yuan, (ayúdame) levántate y cambia la estera de bambú.
Zeng Yuan dijo: "Su enfermedad es muy grave y no puede mover (su cuerpo)". Afortunadamente, por la mañana (esperando el amanecer)
lo cambiaré según tus deseos. Zengzi dijo: "No me amas tanto como él". Un caballero ama a los demás con virtud, mientras que un villano ama a los demás con tolerancia. ¿Qué más necesito?
Si puedo seguir el camino correcto de la ética feudal y morir, estará completo. "Levantó (su cuerpo) y luego cambió la estera de bambú. (Él) se acostó en la estera y murió antes de poder acostarse.
Zeng Zi fue un estudiante de Confucio y fue una figura prominente En el confucianismo, aunque en la estricta sociedad jerárquica antigua, el movimiento de Zeng Zi podría describirse como un "acto de caballero de amar a los demás", pero para un hombre moribundo, seguir adhiriéndose a sus propios principios de vida puede describirse como un modelo para las generaciones futuras. para admirar y aprender.
Una alfombra suave refleja la calidad de una generación de sabios.
Los estándares de vida no se pueden explicar claramente en una o dos frases. En cierto sentido, también es una regla decir que, por ejemplo, los funcionarios nacionales no pueden aprovechar sus cargos para aceptar sobornos; los líderes no pueden usar su poder para beneficio personal...
Sin embargo, en la vida real, cuando algunas personas están acostadas sobre una estera que no les pertenece, al mismo tiempo no se avergüenzan e incluso se calman y calman.
En el idioma chino moderno. , "conciencia" es una palabra de uso frecuente. De hecho, "conciencia" es el resultado final de las reglas. ¿Deberíamos cumplir conscientemente ..."? Parece que la "conciencia" es muy importante en nuestra vida social. p>
Los principios de la vida deben ser una bandera ondeando, no la sostengas en tus manos, debe permanecer en lo alto de tu corazón durante mucho tiempo 4. Solicita un ensayo antiguo con más de 100. palabras
El té es el árbol más hermoso del sur, con árboles tan altos como melones y juncos, hojas como gardenias y flores como la rosa blanca, en realidad es como una palma, con hojas como clavos. y raíces como nueces. Su nombre puede provenir de la hierba, de la madera o de una combinación de vegetación. El cuarto es Ming y el quinto es Cui. El propósito del té es que tiene un sabor muy frío. Adecuado para personas que practican la frugalidad. Si hay calor, sed, congestión, dolor cerebral, ojos astringentes, molestias en las cuatro ramas y molestias en las articulaciones, beba cuatro o cinco veces para competir con el arroz glutinoso y el néctar. Recógelo en el momento adecuado, no podrás prepararlo bien y se mezclará con flores. Si lo bebes imprudentemente, te enfermarás y el té se cansará. Shishi ve el león a la derecha. En el momento adecuado, Shi Shishi ve al león en el momento adecuado. Confía en la fuerza de la flecha para hacer morir a los diez leones. El cadáver del león es adecuado para la cámara de piedra. Cuando lo come, se da cuenta de que son diez cadáveres de leones.
La tía Yu dejó un jade, que se sospechaba que estaba en Henan. Al día siguiente, Yu y la tía Yu escaparon. Henan. Cuando llovió, pasaron por un puesto y se encontraron con un médico imperial. Yu jugó con el médico imperial. El médico imperial dijo que también dejó un jade. su tía dejó el de jade, Yu sospechaba que el jade del médico imperial también era el jade de la tía de Yu, y el médico imperial dijo que el jade quedó en el ala. Yu y su tía dejaron el jade, y al día siguiente, Yu Yi se mudó. un impermeable en el ala, y el pez en el área del ala era adecuado para Yu. Las palabras restantes están en la pesca, y las palabras restantes están en la tontería del médico imperial. Las palabras restantes están en el significado del médico imperial. /p>
Tan Jinxuan, nativo de la ciudad, cree en el arte de la orientación y lo practica desde hace varios meses.
Un día se sentó y escuchó. un susurro en su oído, como una mosca, dijo: "Puedes verlo. "Dejé de escucharlo cuando abrí los ojos; los cerré y respiré profundamente, y lo escuché nuevamente como antes. Se decía que el elixir estaba a punto de completarse, y yo estaba secretamente feliz. Escuché cada vez que me sentaba, porque cuando volvió a hablar, debería haberlo mirado. Dijo una y otra vez. Fue un poco. "Sentí como si algo saliera de mis oídos. Lo miré por un momento. Vi a un hombrecito de unos ocho centímetros de largo, con una apariencia feroz, como un yaksha, girando en el suelo. Me sorprendió esto. , así que me concentré en ver lo que pasaba. De repente había un vecino. La cosa falsa llamó a la puerta y gritó. Cuando el villano lo escuchó, se emocionó tanto que caminó por la casa como un ratón que se pierde en su madriguera. p>
Tan Jue perdió su alma y ya no sabía dónde estaba el villano. Tenía una enfermedad congénita y seguí gritando. Tomé medicamentos durante medio año y luego me recuperé gradualmente.
Dos niños debatieron. del día.
"Lieh Zi"
Texto original:
Confucio viajaba hacia el este y vio a dos niños discutiendo
Uno. dijo: "Creo que la gente está más cerca cuando sale el sol, pero cuando el sol es mediodía están lejos". ”
El sol está lejos al comienzo del día, pero está cerca a mitad del día.
Yi'er dijo: "Al comienzo del día, es tan grande como el capó de un automóvil, y al mediodía es como una sartén. ¿No es por eso que el más alejado es pequeño y el ¿Cerca de uno es grande?"
Yi'er dijo: "Es genial cuando sale de Cangcang al comienzo del día, y es como explorar la sopa a la mitad del día, ¿no? ¿Hace calor para los que están cerca y frío para los que están lejos?"
Confucio no podía decidirse.
Los dos niños se rieron y dijeron: "¿Quién sabe más sobre ti?" 5. Un ensayo chino clásico de 100 palabras
Un hombre sabio sospecha de su vecino
Hay un hombre rico en Song Dynasty Man, llueve ③ y el muro está roto ④. Su hijo dijo: "Si no lo construyes, habrá ladrones". El padre de su vecino también dijo lo mismo. Al anochecer ⑦, el resultado ⑧ queda muy destruido, ⑨ su riqueza, su familia es muy sabia y su hijo sospecha del padre del ⑩ vecino ⑾.
[Editar este párrafo] Fuente:
Seleccionado de
"Han Feizi·Hablando de dificultades",
El autor Han Fei , al final del Período de los Reinos Combatientes Célebre pensador y figura representativa del Legalismo. Coreanos al final del Período de los Reinos Combatientes
Notas:
①Zhi: Inteligente, aquí significa "pensar... es inteligente", "pensar... es inteligente"
②Song: se refiere a la dinastía Song.
③Lluvia: yǔ, (diferentes significados en tiempos antiguos y modernos) lluvia. Los sustantivos utilizados como verbos se utilizan en acciones conativas
④Malo: destruido.
⑤Construir: Reparar.
⑥Yiyun: Di lo mismo. Nube: decir; también: también
⑦ Atardecer: tarde.
⑧Resultado: Efectivamente.
⑨Muerte: Perdido.
⑩sospechoso: duda
⑩Padre: fǔ, viejo.
La alusión "Un hombre sabio sospecha de su vecino" de "Han Feizi" se suele utilizar como una lección de sofisticación que no se puede explicar en una relación casual. Una fuerte lluvia golpeó la pared y mi hijo me dijo que tuviera cuidado para evitar robos. Los vecinos también salieron y dijeron lo mismo. De hecho, fue robado esa noche, por lo que a los ojos del dueño, el hijo estaba alerta y los vecinos sospechaban. 6. Buscando 10 preguntas y respuestas sobre lectura clásica china
1. La inteligente pareja de Huang Wan Huang Wan es joven y sabio.
Mi abuelo Qiong era el prefecto del condado de Wei. Hubo un eclipse solar en el primer mes lunar del primer año de Jianhe.
La capital faltaba pero Qiong se enteró. La Reina Madre le preguntó cuánto había comido.
Jones tiene razón pero no sabe lo que está pasando. Wan, que tenía siete años, se quedó quieta y dijo: "¿Por qué no dices que el resto del eclipse solar es como el comienzo de la luna?" Qiong se sorprendió y respondió al edicto imperial con sus palabras. , y se enamoró profundamente de ella.
Notas ① Jianhe: nombre del reinado del emperador Huan de la dinastía Han. El primer año de Jianhe fue el 147 d.C.
②Falta la capital: El eclipse solar no se puede ver en la capital. Conocimientos culturales "Reina Madre" y otros.
Desde la dinastía Qin, al emperador se le ha llamado "emperador" y a la esposa del emperador se le ha llamado "emperatriz". "Reina Madre" (o Emperatriz Viuda) se refiere a la madre del emperador (la madre de los príncipes y reyes de la dinastía Zhou también se llama "Reina Madre"), y el padre del emperador se llama "Tai Shang Huang".
La abuela del emperador se llamaba "la emperatriz viuda" y el abuelo del emperador se llamaba "el emperador supremo". "Tai" significa supremo y grande, por eso el médico del emperador se llama "Tai Yi", el maestro del emperador se llama "Tai Shi" y el templo ancestral del emperador se llama "Tai Miao".
Pensamientos y ejercicios 1. Explicación: ①Edicto ②Qi 2. Traducción: ①Qiong piensa que tiene razón pero no sabe cuál es la situación ②Es decir, responde al edicto con sus palabras 3. Elección: "Qiong se enteró" Hay ¿Cuál de las siguientes interpretaciones es incorrecta? ① Huang Qiong se enteró de la situación; ② Huang Qiong informó de la situación al emperador; ③ Huang Qiong dejó que el emperador se enterara de la situación. 4. Entiende: ¿Qué dice Huang Wan sobre la apariencia después de un eclipse solar? 2. El niño prodigio Zhuang Yougong Zhuang Yougong en Guangdong es conocido como el niño prodigio.
La ciudad vecina de Guangdong, la Oficina del General, estaba realizando un espectáculo de vuelo de cometas. Era adecuado para colocarlo en la casa interior de la Oficina del General, y el pueblo fue directamente a pedirlo. Debido a su extraordinaria personalidad divina, Zhu Yi preguntó de repente: "¿De dónde vino el niño?" Zhuang Yizhen tenía razón.
El general preguntó: "¿Alguna vez has estudiado? ¿Alguna vez has estado en lo cierto?" Zhuang dijo: "Sí, es un asunto trivial, ¿por qué es tan difícil?". El general preguntó: "¡Cuántos!". ¿Puedes escribir las palabras correctas?" Zhuang dijo: "Si puedes escribir una palabra, también puedes escribir cien palabras". El general se jactó del tamaño del cuadrado. Señalando las pinturas en el pasillo, le ordenó decir : "En la antigua sala de pintura, el dragón no canta, el tigre no ruge y las flores no huelen la fragancia y los pájaros no cantan, este niño es ridículo". p> Zhuang dijo: "Sólo una partida de ajedrez aquí es suficiente." Él respondió: "Es la mitad de una partida de ajedrez, la torre no tiene ruedas y el caballo no tiene ruedas. Ni silla, ni humo para el cañón, no comida para los soldados, grite al general que tenga cuidado."
Notas ① Guangdong: la actual ciudad de Panyu, Guangdong.
② Zhuang Yougong: Originario de la dinastía Qing, se desempeñó como Ministro del Ministerio de Castigo.
③Divinidad: orden y temperamento divino. ④¿Alguna vez has aprendido a tener razón?: ¿Alguna vez has aprendido a tener razón? ⑤ Asuntos del salón: se refiere al vestíbulo.
⑥ Peón de fuego: El cocinero del ejército. Ajedrez de conocimientos culturales.
Go y Xiangqi son las dos principales actividades ajedrecísticas en China. La mayoría de los expertos creen que primero existió el Go y luego el ajedrez.
El término "xiangqi" apareció por primera vez en "Las canciones de Chu: Soul Calling". Desde las dinastías Qin y Han hasta principios de la dinastía Tang, solo había cuatro brazos en xiangqi: generales, grajos y caballos. y peones. En la dinastía Tang, se agregó "Pao", y en la dinastía Song del Norte, se agregaron "Pian" y "Zen", que equivalen a "Shi" y "Xiang".
A finales de la Dinastía Song del Norte y comienzos de la Dinastía Song del Sur, el ajedrez chino estaba verdaderamente finalizado: un juego de ajedrez tiene 32 piezas, divididas en generales, soldados, elefantes, soldados, carros, caballos. y cañones. Pensamiento y práctica 1. Explicación: ① Departamento ② Adecuado ③ Ajedrez ④ Correcto ⑤ Elogio 2. Traducción: ① Todas las batallas se ignoran porque son jóvenes ② Dijo en una pregunta repentina ③ Zhuang Yizhen tiene razón; ¡difícil! 3. Cao Zhi es inteligente. Cao Zhi tiene más de diez años. Ha recitado cientos de miles de poemas, tratados y poemas.
Taizu probó su artículo y le preguntó a Zhi: "¿Le estás pidiendo a alguien que haga algo mal?" Zhi se arrodilló y dijo: "Lo que dices es lo que dices, y lo que escribes es lo que escribes. Es como una entrevista. ¿Cómo puedo invitar a la gente?", dijo Shi Yebi. Está hecho, es impresionante.
Taizu era muy diferente. Notas ① "Poesía" y "Lun": se refieren a "El Libro de los Cantares" y "Las Analectas de Confucio".
② Fu: un estilo literario antiguo. ③Taizu: se refiere a Cao Cao.
④Discusión: discusión. ⑤Ye: Un topónimo antiguo, en la actual provincia de Henan.
⑥Pabellón de Pájaros de Bronce: El pabellón construido por Cao Cao en Yecheng. Sentido común cultural El escritor Cao Zhi.
Cao Zhi es hijo de Cao Cao, llamado Zijian. Ha estado iluminado desde que era un niño. De lo anterior se puede ver que leyó muchos libros cuando era un adolescente y también escribió buenos artículos.
Debido a que era rico en talento y conocimiento, Cao Cao lo favoreció en sus primeros años. Quería establecerlo como príncipe en un momento, lo que despertó los celos de su hermano Cao Pi. Después de que Cao Pi se convirtió en emperador, Cao Zhi se puso aún más celoso y murió deprimido.
La mayoría de sus poemas son poemas de cinco caracteres. En la etapa inicial, algunas heridas reflejaban la agitación social y sus propias ambiciones, mientras que en la etapa posterior expresaba su depresión. Hoy existe la "Colección Cao Zijian".
Pensamientos y ejercicios 1. Explicación: ① Gu ② Xi ③ General ④ Zhu ⑤ Ayuda 2. Traducción: bueno escribiendo; ② Nai Invita a la gente ③ Taizu es muy diferente 3. Comprensión: "visto" ¿Qué significa? 4. Escribe en silencio "Poesía en siete pasos". 4. Es difícil conseguir abulón. Los antepasados de la familia Qitian vivían en la corte y había miles de invitados.
Cuando alguien le ofrecía pescado o gansos, Tian lo miraba y Naiba decía: "¡El cielo es bondadoso con la gente! Planta granos y da a luz peces y pájaros para su uso".
Un hijo de la familia Bao, de doce años, también estaba sentado y dijo: "No es tan bueno como tus palabras. Todas las cosas en el cielo y en la tierra nacen conmigo, y son de la misma tipo.
No hay alto ni bajo en el mismo tipo. Las inteligencias pequeñas y grandes se controlan unas a otras y no viven unas de otras. ¿Qué es comestible y lo comen? ¿No es natural que los mosquitos y los mosquitos se coman la piel y que los tigres y los lobos coman su carne? ¡Los tigres y los lobos producen carne! Notas ① Familia Tian: ¡Una persona (noble) con el apellido Tian en el estado de Qi.
②Ancestro: Cuando los antiguos viajaban lejos y celebraban banquetes para adorar a los dioses del camino, los llamaban "antepasados". ③Tradicional: Yu.
④ No vivir el uno para el otro: no vivir para la supervivencia del otro. ⑤ Mosquito: Un pequeño insecto chupa sangre.
⑥囋: morder. Comensales culturales con sentido común.
Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, las personas que confiaban en sus habilidades para unirse a la nobleza eran llamadas "comensales". Para reclutar talentos y mostrar su fuerza, las familias poderosas tendrían hasta tres mil comensales y tan solo cientos.
Entre los comensales, algunos son buenos para hacer sugerencias, otros son buenos para la diplomacia y los que son buenos para escabullirse a veces pueden convertirse en comensales. Los comensales se clasifican según sus talentos.
Pensamientos y ejercicios 1. Explicación: ① y ② también ③ y ④ categoría 2. Traducción: ① El cielo es bondadoso con la gente ② No tan bueno como el rey ③ Controlado por inteligencia grande y pequeña 3. Título " La "dificultad" en "Baozi es un invitado difícil" se explica como. 5. Cao Shaokui captó lo "raro". Había un monje en Luoyang que cantaba para sí mismo día y noche.
El monje pensó que era extraño y enfermó de miedo. Pedí a los magos que lo prohibieran de todas las formas posibles, pero al final fue imposible.
Shao Kui y el monje Shan vinieron a preguntarle sobre su enfermedad. El monje se quejó y tocó la campana de ayuno, pero dejó de sonar nuevamente. Shao Kui sonrió y dijo: "Mañana podemos prepararte un gran banquete".
Aunque el monje no creyó las palabras de Shao Kui, esperaba que fuera efectivo, por lo que le preparó un banquete.
Después de que Kui terminó de comer, sacó la lima de sus brazos y la usó en varios lugares, y el sonido desapareció.
El monje preguntó el motivo y Shao Kui dijo: "Este chi está en armonía con el ritmo de la campana, y los golpes se responden entre sí". la enfermedad fue curada.
Nota ①: Un instrumento de percusión. Utilizado por los monjes para realizar rituales budistas.
②Brujo: Hay un método. 7. 6 ensayos en chino clásico de unas 100 palabras
1 Para aprender (Peng Duanshu, dinastía Qing) ¿Son las cosas en el mundo difíciles o fáciles? Si lo haces, lo difícil se volverá fácil; si no lo haces, lo fácil también será difícil.
¿Es fácil o difícil para las personas aprender? Si lo aprendes, todo lo que es difícil se volverá fácil; si no lo aprendes, todo lo que es fácil se volverá difícil. Si mis talentos son débiles, no atraparé a los demás, y si mis talentos son mediocres, no atraparé a los demás. Si lo aprendo rápido, no aflojaré por mucho tiempo y lo lograré, pero lo haré. No sé si es débil o mediocre.
Mis talentos son tan inteligentes como los demás, y mis talentos son tan sensibles como los demás. Si los descarto sin usarlos, no soy diferente de ser estúpido y mediocre. El camino del sabio pasó a Lu cuando murió.
Pero ¿cómo es posible utilizar con frecuencia la estupidez y la astucia? En Shu hay dos monjes: uno es pobre y el otro es rico. Los pobres dijeron a los ricos: "¿Qué quiero ver en el Mar de China Meridional?" Los ricos dijeron: "¿Cómo puedo confiar en ello para ir allí?". Dijo: "Mi botella y un cuenco son suficientes".
"Los ricos dijo:" He estado tratando de comprar un barco e ir allí durante varios años, pero todavía no he podido hacerlo, ¿cómo puedo confiar en él e ir? ¡Allí!" Durante el año siguiente, los pobres regresaron del Mar de China Meridional para contárselo a los ricos, y los ricos se sintieron avergonzados.
Desde el oeste de Shu hasta el Mar de China Meridional, no sé cuántos miles de kilómetros hay. Los monjes ricos no pueden alcanzarlo, pero las ambiciones de los pobres no son tan buenas. ¡Como los de los despreciables monjes de Shu! Por lo tanto, uno puede confiar en su inteligencia y agilidad, pero no puede confiar en ellas; aquellos que confían en su inteligencia y agilidad pero no aprenden son contraproducentes. La debilidad y la mediocridad pueden ser limitadas pero no pueden ser limitadas; aquellos que no limitan su aburrimiento y mediocridad pero son incansables en el estudio son aquellos que son autosuficientes.
2 Ánimo para aprender (Xunzi) El señor dijo: Aprender ya no es suficiente. El verde se deriva del azul y el verde del azul; el hielo se deriva del agua y el frío se deriva del agua.
La madera es recta y la cuerda en el medio. Tiene forma de rueda y su curva es regular. Aunque hay violencia, los que ya no dan la cara son los que la hacen realidad.
Por lo tanto, si la madera se sostiene con una cuerda, será recta, y si el metal se afila, será beneficioso. Si un caballero tiene conocimiento y se examina todos los días, sabrá cómo actuar. sin cometer errores. Si pienso en ello todo el día, no es tan bueno como lo que he aprendido en un momento; si me agacho y lo miro, no es tan bueno como escalar alto para obtener conocimientos amplios.
Cuando subes alto y te mueves, tus brazos no se alargan, pero el que lo ve está lejos; cuando llamas junto con el viento, el sonido no se acelera, pero el que lo oye sí. más fuerte. Un caballo falso puede viajar miles de millas sin beneficiarse de sus patas; un barco falso puede recorrer mil millas sin beneficiarse del agua.
Un caballero nace sin ser diferente, y es bueno fingiendo ser inferior a otras cosas. La acumulación de tierra crea una montaña, y el viento y la lluvia la agitan; la acumulación de agua forma un abismo, y la acumulación de buenas obras se convierte en virtud, y los dioses están contentos de sí mismos y el santo corazón está preparado; .
Por lo tanto, si no acumulas pasos, no podrás llegar a mil millas; si no acumulas pequeños arroyos, no podrás llegar a un río ni a un mar. Un caballo no puede dar diez pasos de un salto; un caballo puede cabalgar diez veces, pero es difícil darse por vencido.
Si perseveras, la madera podrida no se romperá; si perseveras, el oro y la piedra podrán ser labrados. Las lombrices de tierra no tienen garras ni dientes afilados, ni músculos ni huesos fuertes. Comen tierra y beben del inframundo. Tienen la misma intención.
Un cangrejo con seis rodillas y dos pinzas no es una serpiente y una anguila que no tiene nada de qué depender en su cueva, por eso es impetuoso 3 Inscripción en la Habitación Humilde (Liu Yuxi, Dinastía Tang) El. La montaña no es alta, pero es famosa si hay inmortales. Si el agua no es profunda, si hay un dragón, será espiritual.
Esta es una casa humilde, pero yo soy virtuosa. Las marcas de musgo son verdes en los escalones superiores y el color de la hierba es verde en las cortinas.
Hay eruditos que hablan y ríen, pero no hay gente ociosa en la comunicación. Puedes sintonizar el Qin simple y leer el Sutra Dorado.
Sin enrevesadas orejas de seda y bambú, ni laboriosas formas de documentos. Zhugelu en Nanyang, Yunting en Shuzi occidental.
Confucio dijo: "¿Qué es tan vergonzoso?" 4 Ai Lian dijo (Zhou Dunyi, dinastía Song) Las flores de la tierra y el agua son muy hermosas. A Tao Yuanming de la dinastía Jin solo le encantaban los crisantemos.
Desde Li Tang, la gente ama mucho las peonías. Sólo amo el loto que emerge del barro pero no se mancha; es claro en las ondas sin ser demoníaco; es recto por el medio y recto por fuera no se arrastra ni se ramifica a partir de un; distancia; su pabellón está limpio y plantado; se puede ver desde lejos pero no jugar con él.
Digo crisantemo, la flor que representa la reclusión; peonía, la flor que representa la riqueza; ¡Ay! Rara vez se oye hablar del amor por el crisantemo después del Tao.
¿Quién puede compartir el amor del loto? El amor por la peonía es apto para todos. 5 Un recorrido nocturno por el templo Chengtian (Su Shi de la dinastía Song) La noche del 12 de octubre del sexto año de Yuanfeng, me desnudé y estaba a punto de quedarme dormido. La luz de la luna entró en mi casa y felizmente partí.
Pensando en la alegría de la nada, fui al templo Chengtian a buscar a Zhang Huaimin que todavía estaba despierto y caminé con él en el atrio. Debajo del patio, el cielo parece agua acumulada, con algas y nenúfares entrelazados en el agua, cubiertos de sombras de bambú y cipreses.
¿Qué noche hay sin luna? ¿Dónde no hay bambúes ni cipreses? Pero unos pocos ociosos son como mis dos oídos.
6. Escritos con Zhu Yuan (Wu Jun, Dinastías del Sur) El viento y el humo son puros y las montañas Tianshan son hermosas.
A la deriva en la corriente, cualquier cosa. A cien millas de Fuyang a Tonglu, hay montañas y ríos extraños, únicos en el mundo.
El agua es toda de color azul pálido y el fondo tiene miles de pies de profundidad. Hay peces y rocas nadando alrededor, que no tienen obstáculos incluso si los miras directamente.
Los rápidos son como flechas, y las olas son tan feroces como precipitadas. Las altas montañas entre las orillas están cubiertas de árboles fríos. Compiten entre sí para llegar a la cima y apuntan directamente entre sí.
El agua del manantial agita las rocas, emitiendo un sonido fresco; los buenos pájaros cantan entre sí y su canto se convierte en rima. La cigarra gira sin cesar, mientras el simio llora sin cesar.
Los que vuelan violentamente hacia el cielo miran las cumbres y descansan la mente; los que son ahorradores en los asuntos del mundo miran los valles y se olvidan de rebelarse. La parte superior de la quilla horizontal está cubierta y todavía está oscuro durante el día; las escasas franjas se superponen y, a veces, se puede ver el sol.