¿Quién puede proporcionarme frases de muy alta frecuencia o frases de lectura en inglés o de uso diario? El nivel de dificultad no debe exceder el nivel seis.
Explicación de frases de altísima frecuencia
1. subirse: (entrar, abordar)
Explicación: subirse (dar un paseo). , subir al autobús)
El verbo get se usa de muchas maneras y, a menudo, va seguido de varias preposiciones o adverbios para formar modismos con diferentes significados. Aquí hay una preposición, y los siguientes autobús y metro se utilizan como objetos. Si on se usa como adverbio, significa progreso, llevarse bien y envejecer.
Ejemplo: (1) Siempre me subo al autobús en la calle 34. Siempre me subo al autobús en la calle 34.
(2) William sube al metro en la misma estación todas las mañanas.
William sube al metro en la misma estación todas las mañanas.
2. bajar: (salir, descender de)
Explicación: bajar (bajar) es lo contrario de subir arriba. Bajar también tiene muchos otros significados, como enviar, salir, etc. También puede usar alight from o get off de un carruaje o automóvil para bajarse. Sin embargo, al bajarse de un tranvía o autobús, generalmente usa get off.
Ejemplo: (1) Helen se bajó. El autobús en la calle 42. Helen se bajó del autobús en la calle 42.
(2) ¿En qué estación te bajas habitualmente del metro?
3.ponerse: (colocarse-dicho particularmente de ropa)
Explicación: ponerse
(ponerse, ponerse) especialmente Este modismo también se usa cuando se usa ropa, zapatos, sombreros y anteojos. En inglés, también hay dos palabras, wear y dress, que también significan vestir. Sin embargo, el desgaste es una acción continua, que indica el estado de uso, mientras que el uso es una acción temporal. Las siguientes dos frases son incorrectas: Me pondré el abrigo antes de salir (aplicar vestir). En un clima tan frío me pongo el abrigo todo el día (aplicar vestido significa
①El objeto). detrás de ponerse ropa debe haber una persona, como vestir a un niño, vestirse, vestirse de blanco,
②ponerse ropa, vk Levántate y vístete rápido (Levántate y vístete rápido. .)
(1) María se puso el sombrero y salió de la habitación. María se puso el sombrero y salió de la habitación.
(2) ¿Por qué John se pone el sombrero y el abrigo?
4 quitarse: (quitarse-dicho también de la ropa) Explicación: quitarse (quitarse) tiene el significado opuesto a ponerse, que se refiere a quitarse la ropa, los zapatos y los sombreros. La gente puede utilizar posponer, pero de forma menos general.
Ejemplo: (1) John se quitó el sombrero cuando entró en la habitación. John se quitó el sombrero cuando entró en la habitación.
(2) ¿Helen se está quitando el abrigo porque hace demasiado calor en la habitación?
¿Helen se está quitando el abrigo porque hace demasiado calor en la habitación?
5. llamar: (al teléfono)\Explicación: llamar (llamar...) debe ir seguido de un objeto, que es la persona que contesta el teléfono. Si el objeto es un pronombre, a menudo se inserta entre llamada y arriba.
Ejemplo: (1) Me olvidé de llamar al Sr. Jones ayer, aunque prometí llamarlo exactamente a las tres en punto.
(2) ¿Alguien me llamó mientras estaba fuera? ¿Alguien me llamó mientras estaba fuera?
6. encender: (encender, comenzar)
Explicación: encender (encender, abrir) se refiere a encender el botón de la luz, estufa eléctrica, ventilador eléctrico, gas, etc. O interruptores, así como grifos de agua corriente, etc. También puedes usar "encender la luz" para encender la luz.
Ejemplo: (1) Enciende la luz. Esta habitación está oscura. Enciende la luz. Esta habitación está demasiado oscura.
(2) Alguien encendió el radiador de esta habitación mientras estábamos fuera.
Cuando estábamos fuera, alguien encendió la estufa eléctrica de la habitación.
7. apagar: (parar, terminar de apagar)
Explicación: apagar (cerrar, parar) apagar las luces, apagar la radio, sacar agua , etc. También puedes usar apagar la luz para apagar la luz.
Ejemplo: (1) Por favor, apaga la luz. No la necesitamos ahora. Por favor, apaga la luz. ahora.
(2) ¿Apago la radio o todavía la estás escuchando?
¿Puedo apagar la radio o todavía la estás escuchando?
8.inmediatamente: (inmediatamente, de una vez, muy pronto)
Explicación: inmediatamente (inmediatamente, inmediatamente) es un coloquialismo americano. No es tan formal como inmediatamente y. a la vez. Es lo mismo. La frase adverbial tiene un significado similar a ahora mismo (exactamente ahora).
Ejemplo: (1) Ella dice que la cena estará lista de inmediato. Dijo que la cena estará lista de inmediato.
(2) ¿Puede William venir a mi oficina de inmediato? ¿Puede William venir a mi oficina de inmediato?
9. to pick up: (tomar-especialmente con los dedos)
Explicación: to pick up (tomar, coger) se refiere especialmente a coger cosas con los dedos. Palabra. Recoger tiene muchos otros usos. Como ① Llevar a la gente: el automovilista recogió a un par de militares a lo largo de la carretera
(El hombre en el automóvil llevó a dos soldados por la carretera). ②Escuchar y aprender de forma natural (habla, juegos, etc.):
Nunca estudió francés; lo que sabe lo aprendió mientras vivía en Francia
(Nunca estudió francés; qué. sabe que lo aprendió mientras vivía en Francia.
Aprobaba el francés; todo lo que sabía era lo que escuchó cuando vivía en Francia)
③Atrapar, arrestar, conocer por casualidad, elegir. :
Recogí Londres anoche (anoche escuché la transmisión desde Londres en la radio).
Ejemplo: (1) John tomó el periódico que tenía en su casa. escritorio. John recogió el periódico de su escritorio.
(2) ¿Por qué no recogiste ese lápiz que estaba en el suelo?
¿Por qué no recogiste ese lápiz que estaba en el suelo?
10.de una vez: (inmediatamente, muy pronto, enseguida)
Explicación: de una vez (inmediatamente, enseguida) es una locución adverbial general de primer nivel, y también puede usarse como solución simultánea (simultáneamente), como por ejemplo:
Este libro es a la vez interesante y structivo (Este libro es interesante y útil.)
Ejemplo: (1) Me pidió que fuera a su oficina de inmediato. Me invitó a que fuera a su oficina de inmediato.
(2) Quiero que envíes este telegrama de inmediato. Quiero que envíes este telegrama de inmediato.
11. esperar: (esperar, esperar)
Explicación: esperar (esperar, esperar) se puede decir que es igual a esperar, esperar se usa generalmente como un verbo intransitivo, si hay un objeto detrás, debes usar la preposición de await como verbo transitivo, y la preposición no se puede usar después de él, pero no es tan común como esperar. Esperar también se puede utilizar como verbo transitivo, como: ①esperar la oportunidad u oportunidad (esperando una oportunidad); ②No me esperes para cenar (No me esperes para cenar)
Ejemplo: (1) Te esperaremos en la esquina de Broadway y 86th Street.
Te esperaremos en la esquina de Broadway y 86th Street.
(2) Lo esperamos por más de una hora y finalmente nos fuimos. Lo esperamos por más de una hora antes de partir.
12.al fin: (finalmente)
Explicación: al fin (por fin, finalmente) es una locución adverbial, que tiene el significado opuesto a al principio. También puedes usarlo por fin, pero el tono es más fuerte y tiene un sabor británico.
Ejemplo: (1) Esperamos y esperamos y por fin llegó Juan. Esperamos y esperamos, y finalmente llegó Juan.
(2) ¿Ha terminado por fin esa obra?
13 como de costumbre: (como siempre, habitualmente)
Explicación: como de costumbre (como de costumbre, de costumbre, todavía) se usa como adverbio, que significa tal como está (estaba) habitual y como siempre. usual es un adjetivo y no se puede usar normalmente.
Ejemplo: (1) Henry vuelve a llegar tarde a clase como de costumbre.
(2) Como de costumbre, Helen ganó el primer premio en el concurso de natación. Helen todavía ganó el concurso de natación.
14. descubrir: (obtener información, descubrir, aprender)
Explicación: descubrir (aprender, descubrir, averiguar) es ligeramente diferente de buscar, encontrar out significa buscar y descubrir deliberadamente.
Ejemplo: (1) No pude averiguar el nombre del hombre que llamó.
No pude recordar el nombre del hombre que llamó.
(2) ¿Podrías intentar averiguar por mí a qué hora llega ese tren?
¿Podrías intentar averiguar por mí a qué hora llega ese tren? >
¿Podrías intentar averiguar a qué hora llega ese tren?
15. mirar: (dirigir los ojos hacia, mirar)
Explicación: mirar (ojos mirando hacia, mirar) también puede interpretarse como consideración, investigación ( considerar), investigar), tales como:
El juez dijo que examinaría el asunto del derecho de la viuda a la propiedad
El juez dijo que examinaría el. cuestión del derecho de la viuda a la propiedad. ) mirar se usa generalmente como una acción intransitiva y se combina con muchas preposiciones diferentes para formar varios errores ortográficos con diferentes significados. Mirar no es lo mismo que ver. Ver significa ver, a menudo sin querer. No se puede usar ver en lugar de mirar en las dos oraciones anteriores.
Ejemplo: (1) La maestra nos dijo que miráramos la pizarra y no nuestros libros.
La maestra nos dijo que miráramos la pizarra y no nuestros libros.
(2) Me gusta caminar por el parque y mirar las estrellas por la noche.
Me gusta caminar por el parque y mirar las estrellas por la noche.
16. buscar: (buscar, buscar)
Explicación: buscar (buscar, buscar) también significa esperanza y esperanza, como no miro. para obtener muchas ganancias
del negocio (no espero obtener beneficios generosos del negocio).
Ejemplo: (1) Ha pasado una hora buscando el bolígrafo que. perdió.
Ha pasado una hora buscando su bolígrafo perdido.
(2) He perdido mis guantes. ¿Me ayudas a buscarlos? ¿Me ayudas a buscarlos?
17. ok: (satisfactorio, correcto)
Explicación: ok (satisfecho, vale, vale) se utiliza como adjetivo, que tiene un significado similar para los estadounidenses y es un lenguaje hablado diariamente. Hay muchos británicos y estadounidenses que lo usan bien, pero mucha gente piensa que no debería usarse.
Ejemplo: (1) Dijo que estaría bien esperarlo en esta oficina.
Dijo que estaría bien esperarlo en esta oficina. .
(2) ¿Te parece bien si te doy ese dinero mañana en lugar de hoy?
Si te doy ese dinero mañana en lugar de hoy, ¿puedo?
18.justo aquí, justo allí, ahora mismo, etc.: (exactamente aquí, exactamente allí, etc.)
Explicación: justo aquí (justo aquí), justo allí ( justo allí), ahora mismo (ahora inmediatamente) es un lenguaje hablado a diario, derecho es un adverbio, significa exactamente, precisamente, justo o inmediatamente, reduciendo el alcance de aquí, allí, ahora, etc. Además, inmediatamente y inmediatamente ambos significan inmediatamente.
Ejemplo: (1) Dijo que nos encontraríamos aquí mismo en esta esquina.
Dijo que nos encontraríamos aquí mismo en esta esquina.
(2) En ese momento vi muy claramente que no estaba diciendo la verdad.
Vi muy claro en ese momento que no estaba diciendo la verdad.
(3) ¡Hagámoslo ahora mismo!
19. poco a poco: (poco a poco, poco a poco, poco a poco)
Explicación: poco a poco (poco a poco, poco a poco) es una locución adverbial, que significa cada vez Un poco, entonces significa gradualmente, lentamente.
Ejemplo: (1) Si estudias regularmente cada día, poco a poco tu vocabulario de palabras en inglés irá aumentando.
(2) Su salud parece estar mejorando poco a poco. Su salud parece estar mejorando lentamente.
20.cansado: (extremadamente cansado)
Explicación: cansado (extremadamente cansado) es una frase adjetiva Cansado es un adjetivo convertido del participio pasado, que indica que hay energía. agotado Consumes mucho y te sientes cansado. Out es un adverbio completamente, completamente, que se usa para describir cansado.
Ejemplo: (1) He trabajado muy duro hoy y estoy cansado. He trabajado muy duro hoy, así que estoy muy cansado. .
(2) Estaba cansado después de su largo viaje a California. Después de regresar de su largo viaje a California, se sentía muy cansado.
21. llamar a: (visitar)
Explicación: llamar a (visitar, visitar) significa visitar, visitar.
On también se puede usar. El objeto detrás de on debe ser una persona. Si estás visitando un lugar determinado, usas llamar a también tiene muchos otros significados, como
Llamó a todos. amigos para que lo ayuden. La llamada aquí debe interpretarse como una solicitud, pidiendo ayuda.
Ejemplo: (1) Anoche nos llamaron varios amigos. Anoche nos llamaron varios amigos.
(2) ¿Cuántos vendedores visitan al Sr. Evans todos los días? ¿Cuántos vendedores visitan al Sr. Evans todos los días?
22.No importa: (no importa, no le hagas caso.)
Explicación: no importa (no importa, no importa) es un término educado . Mente se usa como verbo para significar mente.
Ejemplo: (1) "¡No importa!", dijo cuando me ofrecí a abrirle la ventana.
Cuando le ofrecí abrirle la ventana, dijo. no importa!
(2)Cuando William quiso devolverte el dinero que te debía, ¿por qué dijiste: "¡No importa! Hasta la próxima semana, cuando recibas tu salario". Cuando pides dinero prestado, ¿por qué dices: "¡No importa! Puedes pagarlo hasta que recibas tu salario la próxima semana".