Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - ¿Qué canción estaba originalmente en chino y se cantó en inglés?

¿Qué canción estaba originalmente en chino y se cantó en inglés?

Lene

-

Bonita

Joven

Cosa

Portada china

Zhang Shaohan

Agrio y dulce soy yo

lene

marlin "sentado

sentado

aquí" La versión china es "Sitting Here" de Lin Yilian~

La versión china de "carcrashes" de StandFast es "Their Story" de Xu Ruyun~

La Coro Holy Maiden La versión china de "stop

stop

stop" es "love

love

love

" ~

"It

is

U" de la cantante coreana Park Hye-kyung

~The Chinese La versión es "Single Public Harm" de Jolin Tsai~

Los propios M2M tradujeron Pretty Boy a una versión china~

También está "The

día< de M2M /p>

te fuiste

" fue versionada por Cyndi Wang como "El primer amante"~

Lene

"Pretty

Young

Thing" de Nystroms》

Es la canción publicitaria de Mengniu ~ "Sour and Sweet is Me" de Zhang Hanyun ~

Los

ojos marrones

del niño

Destiny fueron cubiertos por

S.

H.

E. En "Los amantes no están llenos"~

"llévame

a

your

heart" en chino La versión es "Kiss Goodbye" de Jacky Cheung

El cantante "Yellow" en "Meteor Garden" es Coldplay y fue versionado por Zheng Jun en " Meteor"~

ELLA también hizo un cover de "China

p>

Girl" se llama "Super

Star"~

Stefanie Sun tiene un álbum que cubre muchas de sus canciones favoritas ~incluyendo varias canciones clásicas en inglés~ "Hey

jude" "My

story

_your

canción"~

"lonely" fue la versión de Wei Shi de

la canción cantonesa del mismo nombre~pero no sé quién es el cantante original~

"The Easy Injured Woman" de Faye Wong es una versión de "ル一ジユ

》~

También "The World" es "Clear Current" de Miyuki Nakajima. ~

Espero adoptarlo