Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Apreciación de las flores de ciruelo de un solo corte

Apreciación de las flores de ciruelo de un solo corte

Un corte de flores de ciruelo

Autor: Li Qingzhao

La fragancia de las raíces de loto rojo perdura en la estera de jade del otoño. Desnudó a Luo Shang ligeramente y abordó solo el barco de las orquídeas. ¿Quién diablos envió libros de brocado? Cuando regresa el ganso salvaje, la luna está llena en la torre oeste. Las flores flotan y el agua fluye, una especie de mal de amor y dos lugares de pausada tristeza. No hay manera de eliminar este sentimiento, así que simplemente frunzo el ceño, pero está en mi corazón.

Este poema se titula "Adiós al dolor" en "Poemas seleccionados de Hua'an" de Huang Sheng. Fue escrito por Li Qingzhao para expresar sus sentimientos de extrañar a su marido después de que Zhao Mingcheng se fue a estudiar. "Lang Huan Ji" de Yi Shizhen decía: "Yi An no estuvo casado durante mucho tiempo y Ming Cheng emprendió un largo viaje. Yi An no pudo soportar decir adiós, así que buscó el poema" Yijian Mei "escrito En un pañuelo de brocado para despedirlo". Recientemente, la película "Li Qingzhao" Siguiendo la teoría de Yi Shizhen, cuando Zhao Mingcheng se embarcó en una expedición, la canción cantaba "Fácil de desvestir a Luo Shang y abordar solo un barco de orquídeas" de "One Cortar Ciruela". Creo que entender este poema como un poema de despedida no es del todo coherente con el significado del poema. Incluso las dos frases "Qing Jie Luo Shang" son difíciles de explicar. "Luo Shang" no se refiere al "Luo Yi" masculino, porque no es necesario cambiar "Yi" por "Shang" en términos de apariencia o redacción. "Luoshang" sin duda se refiere a faldas de seda, y los hombres de la dinastía Song no usaban faldas. Si interpretamos los primeros diez días como Li Qingzhao y la siguiente oración como Zhao Mingcheng, ¿de dónde viene el sujeto de la siguiente oración? ¿Cómo se relacionan los dos significados literarios? Parece que el título de "Poemas seleccionados de Hua'an" debería ser "Adiós a las preocupaciones".

Después de que Li Qingzhao y Zhao Mingcheng se casaron, la relación entre la pareja fue muy buena y su vida familiar estuvo llena de una atmósfera académica y artística, lo cual fue muy feliz. Por tanto, no es difícil entender que una vez que los dos se separaron, se extrañaron en ambos lugares. En particular, Li Qingzhao admiraba y amaba aún más a Zhao Mingcheng, lo que se revelaba en muchas de sus letras. Este poema es la hábil manera que tiene la autora de describir su intenso anhelo por su marido. Refleja el corazón puro de una joven que se casa por primera vez y se entrega a un mar de amor.

El poema de Li Qingzhao expresa principalmente su anhelo por su marido. Hay muchos temas de este tipo en la poesía cancionera. Si no se maneja bien, caerá en la trampa. Sin embargo, el poema de Li Qingzhao tiene sus propias características en concepción artística y técnicas de expresión, por lo que está lleno de atractivo artístico y sigue siendo una obra maestra. Sus características son: 1. El amor expresado en el poema es encantador, puro y sincero, es muy diferente del de la gente común que simplemente extraña a su marido o lo resiente y nunca regresa; 2. El autor alaba su amor con valentía, sin pudor ni morbo alguno; es dulce como la miel, claro como el agua, recto y generoso. Es muy diferente a esos amores coquetos y pretenciosos. 3. El lenguaje de la mayoría de los poemas de Li es simple, fresco y claro como las palabras, y este poema no es una excepción. Pero también tiene sus propias características, es decir, suele utilizar coplas en el lenguaje popular, como "desnuda ligeramente a Luo Shang y aborda solo un barco de orquídeas", "una especie de mal de amor, dos preocupaciones", "sólo se baja una ceja". , pero está en el corazón" Espera, es una oración dual, también es simple y fácil de entender, es pegadiza de leer y su pronunciación es armoniosa. Si no eres un maestro en la pronunciación de palabras, te resultará difícil hacerlo.