¿Quién tiene la transliteración de la parte coreana de la canción "From the Beginning to Now" cantada por Huang Chi-yeol? se necesita urgentemente
mei ge o su op su go ra go
Si este es el resultado final
yi che ku ro su wo ta go
Por qué no puedo olvidarte
che be ku ma na la go na ri ka re chi
El tiempo ha cambiado y nos despedimos de la sencillez
chong ma li cho po ri gu shi po
No podemos continuar aunque nos volvamos a encontrar
ta xi bu su no ga nyo
La pérdida es la eternidad
na ri cha go yi nu
Castígame por hablar en serio
no ye mo den do
Soy demasiado ingenuo p>
ne ga o gu xi po yi te ma ta no
Voy a vivir mi vida así
na nu o ro go ri ge ma du ni ga
I El beso está destinado a no besar a quien más amas
o ne go ta na du na ye ge te luo
He estado esperando tú desde el principio hasta ahora
nu ha su o ge ma den go
También es imposible
ne ga o do xi po yi te ma ga na
¿Puede ser posible el amor? Transmitirlo a los demás
yi ro ge mu no sho bo yi go ma ni ga
Pero el destino está destinado a no quedarse con el one I love
a mu li yi chu ro ge e ren so to chi su o ke ha ni ga
¿Cómo podría estar dispuesto a admitir que tú? ¿Cuál es la persona que no debería amar?
chong man yi cho po li go xi po
Si adiós es volver a romper
ta xi bo su wa ta no
Sólo la pérdida es la eternidad
na ri cha gu in nu no ye mo dun dou
Por qué debería regenerarse una nueva memoria
ne ga o gu xi po yi tie ma da no
Podría ser Así es como vivo mi vida
na li o ro po ri ge ma du ni ga
Mi beso está destinado a no besar a la persona que más quiero
o ni ga ca na do na a ye ke te
Te he estado esperando desde el principio del ahora
ru no na su o kei den go
Además, es imposible caer en la misma dirección
ni ga po go
xi po yi te ma ta na
Se puede transferir el amor a los demás
yi ro ge mu no cho po ri gu ma ni ga
Pero el destino está destinado para quedarme no puedo vivir con la persona que amo
a mu ri yi chi re go e ru so to
Te he estado esperando desde el principio hasta ahora
yi chu su o ge ha ni ga
También es imposible
ta na sa ra mu
¿Qué podemos usar como evidencia?
sa ra ha nen ge yi to ro yi den ni ri chu na cho mi mo la so
Nunca pensé que amar a alguien tuviera que ser tan cruel para demostrar la profundidad del amor.
ne ga o gu xi po yi tie ma da no
Voy a vivir mi vida así
na li o ro po ri ge ma du ni ga
Mi beso estoy destinado a no poder besar al que más amo
o ne go ta na du na ye ge te lu
Te he estado esperando desde el principio hasta ahora
no na su o ge ma den do
También es imposible
ni ga po go xi po yi te ma ta na
¿Se puede transferir el amor a los demás
yi luo ge mu no sho po ri gu ma ni ga
Pero el destino está destinado a no hacerlo? conservar a quien amo
a mu li yi chu ryo no e ru también lo hago
No puedo, cómo podría admitirlo
yi chu su o ge ha ni ga
Tú eres la persona que amé injustamente