¿Alguien sabe el significado chino de la letra de "Dime Adiós" de Big Bang?
Dejarte ir...(por favor a alguien...)
Dejarte ir (por favor a alguien...)
)
No, tengo esto, sí
No, puedo hacerlo yo mismo Sí
Aún estoy pensando en esto llamado amor
Sigo pensando en esto llamado amor
Me conmovió
Me sorprendió completamente
(Por favor, dime que hay una manera
Por favor, dime que hay una salida)
Y eso hizo que mi cabeza diera vueltas, vueltas, vueltas, vueltas
Gire mi cabeza una y otra vez
(Por favor, dime que hay una manera
Por favor, dime que hay una salida)
No quiero caer
No tropezar p>
Es mejor rastrillarlo todo
Es mejor rastrillarlo todo
Será mejor para ti, sigue adelante
Lo harás estarás mejor, solo vete
(Por favor, dime que hay una manera
Por favor, dime que hay una salida)
Uh huh, lo rompemos, lo rompemos
Lo destrozamos, lo destrozamos
O pensamos que lo hicimos hacerlo
Pensé que lo hicimos, lo hicimos
Y ahora lo cubrimos todo
Ahora lo ocultamos todo
TY:
Chica, lo juro 君の事を一segundoでも
Chica, lo juro kimi no koto wo ichibyou demo
Lo juro aunque sea por un segundo
Chica, lo juro que no lo haré ni por un segundo
Triste しませない moderación
kanashimasenai yakusoku
Ni te pondrá triste
Causarte ningún dolor
guardián るためにはももうこれしか p>
mamoru tame ni wa mo mou kore shika
Para protegerte, además
Para protegerte
elige el caminoはないから
erabu michi wa nai kara
Ya no hay otro camino
DS:
Baby aishita bun dake kizatsuketeshimau
Bebé se lastimará solo por amarse
Bebé, nuestro amor mismo nos trae dolor
Y no tengo nada, nada que decir
Yo tampoco tengo nada que decir
Dime adiós, dime adiós
Dime adiós, dile adiós
SR:
abrazar きしめた手を
dakishimeta te wo
Abrázame
Esas manos que me abrazaron
e
Dime adiós, dime adiós
Dime adiós, dime adiós
DS:
里そう
hanasou
parece estar soltándose
boku wo wasureru koto ni jiyuu ni naru nara baby
si se olvida yo te daré libertad bebe
Dime adiós, dime adiós
Dime adiós, dime adiós
SR:
Chica que conoces 君が笑面无くしてくほど
Chica que conoces kimi ga egao nakushiteku hodo
Chica que conoces cuando pierdes la sonrisa
佯自分を杀めるよ
boku wa jibun wo semeru yo
Solo puedo culparme a mí mismo
Me echaré la culpa a mí mismo
言叶も光さえも
kotoba mo hikari sae mo
palabras, hasta la luz son
palabras, y hasta la luz
何もかも见见う
nanimokamo miushinau
Todo será abandonado
Perderé de vista todo lo demás
nanimokamo miushinau
p>
TY:
Los labios del bebé están llenos esta vez
Bebé kondo kuchibiru ga hanareta shunkan ni
Los labios del bebé esta tiempo Bebé en el momento en que nuestros labios se separaron
Nunca pude encontrar algo mejor, mejor que tú
Ya no puedo encontrar a alguien que pueda reemplazarte
Dime adiós, dime adiós
Dime adiós, dime adiós
SR:
abrazo きしめた手を
dakishimeta te wo p>
esas manos que me abrazaron
Dime adiós, dime adiós
Di adiós a mí, di adiós
DS:
里そう
hanasou
Le gusta dejarse llevar
parece estar soltándose
そばにいる事だけが优しさじゃないとBaby
soba ni iru koto dake ga yasashisa janai to baby
Simplemente estar a mi lado no es bondad baby
Dime adiós, dime adiós
e
Di adiós a mí, di adiós
TOP:
Yo y es así, así
Realmente así, así
p>
Triste, simplemente no está sucediendo
Triste, pero no tenemos ninguna posibilidad
Ojalá pudieras ser mejor
Espero que puedas vivir bien Mejor
Perdón por estar peleando
Perdóname por escaparme así
Pero no puedo dejarte
Pero yo No puedo dejar que
Ser menos que feliz
Vivir infeliz
Dije
Dije
No podría vivir conmigo mismo
No puedo vivir conmigo mismo
Ver que te falta lo que mereces
Mirarte que puedes' No te conseguiré lo que debería tener
Bebé, estás separado
Después de la separación de ti
Mejor cree que duele
Por favor creo, me duele
Eso sangra, esta palabra
Estas palabras me hacen sangrar
Siento el dolor por todo mi cuerpo
Todo mi cuerpo Todos sienten el dolor
Simplemente se necesita una parte más grande de mí para dejarte ir
Pero dejarte ir es como cortar una parte más grande de mí
Ojalá no fuera así
Realmente espero que no sea así
DS:
君の声杀なくfade lejos...lejos-ay-ay-ay
kimi no koe setsunaku se desvanece...lejos-ay-ay-ay
Tu voz es tan triste, desapareciendo lentamente, desapareciendo. . .
Tu voz, dolorida y desvaneciéndose, lejos...
SR:
风にかきけされて行く quédate quédate-ay-ay-ay
kaze ni kakikesareteyuku quédate...quédate-ay-ay-ay
Para ser completamente eliminado por el viento, quédate, quédate. . .
siendo borrado completamente por el viento, quédate, quédate...
TY:
これ上はNo puedo soportarloその涙no llora por mí
kore ijou wa no puedo soportarlo, sono namida no llores por mí
no puedo soportarlo más, por favor no derrames tus lágrimas por mi
p>
todas estas cosas, no puedo soportarlo, esas lágrimas, no llores por mí
DS:
きみのためNunca mires atrás otra vez
p>
kimi no tame Nunca mires atrás otra vez
Por tu bien nunca volveré a mirar atrás
Dime adiós, dime adiós
Dime adiós, di adiós
SR:
abrazo きしめた手を
dakishimeta te wo
esas manos que me abrazaron
Dime adiós, dime adiós
, di adiós
DS:
里そう
hanasou
Parece dejarse ir
parece dejarse ir
そばにいる事だけが优しさじゃないとBebé
soba ni iru koto dake ga yasashisa janai to baby
Solo quédate a tu lado Solo estar a tu lado no es bondad bebé
Dime adiós, dime adiós
Dime adiós
Dime adiós