Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Traducción de "Historias extrañas de un estudio chino. Terremoto" de Pu Songling

Traducción de "Historias extrañas de un estudio chino. Terremoto" de Pu Songling

Hacia las siete de la tarde del año 1668 d.C., la tierra tembló violentamente. Yo vivía en Linzi en ese momento y cuando ocurrió el terremoto, estaba bebiendo con mi primo Li Duzhi uno al lado del otro a la luz de las velas. De repente escuché un sonido como de trueno, proveniente del sureste al noroeste. Todos estaban muy asustados y no sabían de dónde venía el sonido. Después de un rato, la mesa comenzó a balancearse y golpearse; las vigas y columnas se frotaban entre sí, produciendo un crujido. Todos se miraron en estado de shock. Después de mucho tiempo, nos dimos cuenta de que había un terremoto y todos salimos corriendo rápidamente. Vi los pabellones y las casas afuera, hundirse y levantarse de nuevo; los sonidos de las paredes y las casas derrumbándose, y los sonidos de los niños llorando mezclados, haciendo un gran ruido. Las personas se sienten mareadas y no pueden mantenerse en pie, por eso se sientan en el suelo y se mueven con la tierra. El río levantó olas de más de tres metros de altura, el agua salpicó del terraplén y los sonidos de las aves de corral y el ganado llenaron toda la ciudad. Después de un rato, el shock disminuyó ligeramente. Vi hombres, mujeres y niños desnudos reunidos en la calle, hablando entre sí sobre el terremoto, olvidándose de que no llevaban ropa. Después, escuché que un pozo en cierto lugar estaba inclinado y no podía sacar agua; la orientación del balcón de alguien había cambiado; la montaña Qixia estaba agrietada y el río Yishui se derrumbó en varios acres de terreno; Este es realmente un cambio extraordinario.

Había una mujer en el condado que se levantaba a orinar por la noche y al llegar a casa vio un lobo con su hijo en la boca. La mujer rápidamente peleó con el lobo por el niño. Tan pronto como el lobo se soltó, la mujer rápidamente sacó al niño y lo sostuvo en sus brazos. El lobo se agachó en el suelo y se negó a moverse. La mujer gritó pidiendo ayuda. Cuando los aldeanos escucharon la llamada de ayuda, todos corrieron hacia la mujer y luego el lobo se fue. La mujer pasó entonces del miedo a la alegría, gesticulando y describiendo la situación del lobo llevándose al niño y su propio arrebatamiento del niño. Después de mucho tiempo, de repente me di cuenta de que no llevaba ropa, así que corrí apresuradamente a casa. Esta es la misma situación que cuando hombres, mujeres y niños se olvidan de vestirse y se reúnen durante un terremoto. La gente es como tonta cuando tiene miedo.