Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Por favor, traduzca "Lun Hou Lun" de Su Shi, gracias.

Por favor, traduzca "Lun Hou Lun" de Su Shi, gracias.

Texto original de la obra: En la antigüedad, los llamados hombres heroicos debían tener cualidades extraordinarias⑵. La gente no puede tolerar a los ninjas (3) debido a sentimientos humanos. Cuando un hombre común ve el insulto (4), desenvaina su espada y se levanta para luchar. Hay grandes hombres valientes en el mundo que no se sorprenden cuando ocurre una muerte, y no se enojan cuando ocurre un ataque sin motivo alguno. La persona que tiene como rehén es muy grande y su ambición es de gran alcance. La habitación del maestro recibió el libro del anciano en el 寯⑼, y lo que hizo fue muy extraño, sin embargo, también sabía que esta no era la dinastía Qin, y había caballeros escondidos que salieron a probarlo; Aquellos que lo observan y ven ligeramente su significado son todos sabios y advertencias, pero si no lo observan en el mundo, piensan que es un fantasma y lo han pasado por alto. Y su intención no está en los libros. Cuando Han murió, Qin se volvió más próspero y trató a la gente del mundo con espadas, sierras, calderos y woks. Hay innumerables personas que han sido destruidas sin culpa en su vida diaria. Aunque están Ben y Yu⒀, no hay nada que hacer de nuevo. Si el marido se apresura demasiado en cumplir la ley, no se puede atacar su frente, pero sí se puede aprovechar su fin. El ovario no pudo soportar la ira, por lo que logró un solo golpe con la fuerza de un hombre común. En ese momento, el inmortal en el ovario no pudo sobrevivir y la cubierta ya estaba en peligro. Si el hijo de un rico no muere entre ladrones, ¿entonces qué? Su cuerpo es hermoso, pero no lo suficiente como para matar a un ladrón. El talento incomparable de Zifang no se debió a los planes de Yi Yin y Taigong, sino específicamente a los planes de Jing Ke y Nie Zheng. Tuvo la suerte de sobrevivir. Esto es lo que el anciano de la aldea apreciaba profundamente. Por tanto, es arrogante, tímido y profundamente destrozado. Si puede ser paciente, entonces podrá hacer grandes cosas, por eso dijo: "Puedes enseñarme". El rey Zhuang de Chu atacó a Zheng, y el tío Zheng llevó a las ovejas a resistir. El rey Zhuang dijo: "El rey puede subordinar a otros. , y lo hará." Puede confiar en su pueblo." Luego se rindió. Gou Jianzhi quedó atrapado en Kuaiji y regresó a Wu como su concubina. Trabajó incansablemente durante tres años. Además, si un marido tiene la ambición de recompensar a los demás, pero no puede servir a los demás, ésta es la fuerza de un hombre común. Un marido anciano cree que tiene suficientes ovarios, pero se preocupa por su capacidad insuficiente, por lo que reprime profundamente su vigor juvenil y le hace tolerar pequeños enojos y hacer grandes planes. ¿Por qué? No le sorprendió alguien que de repente se encontró en la hierba y los campos y se le ordenó servir como concubina. Es por eso que el emperador Qin no puede sorprenderse y Xiang Ji no puede enojarse. La razón por la que Guanfu Gaozu ganó y la razón por la que Xiang Ji perdió fue simplemente entre poder soportarlo y no poder soportarlo. Xiang Ji no pudo soportarlo, por lo que salió victorioso en cien batallas y usó su filo a la ligera. Gaozu lo toleró, alimentó todo su filo y esperó sus desventajas. Esto es lo que enseñó Zifang. Cuando Huaiyin rompió el Qi y quiso ser rey, Gaozu se enojó, lo que se puede ver en el color de sus palabras. A juzgar por esto, todavía hay un espíritu fuerte e insoportable. ¿Quién más que el ovario puede hacerlo? Tai Shigong sospechaba que Zifang pensaba que era alto y majestuoso, pero su apariencia era como la de una mujer y no creía que fuera ambicioso. ¡Ay! ¡Por eso se llama ovario! Notas: ① Este artículo es uno de los "Jin Lun" publicado por Su Shi en el sexto año del reinado de Jiayou (1061), cuando estaba a cargo del "Sistema de Ciencia". Liuhou es Zhang Liang, cuyo nombre de cortesía es Zifang. Es uno de los "Tres héroes de la dinastía Han temprana". Ayudó a Liu Bang a establecer el mundo y fue nombrado Liuhou. ②Sección: Conducta. ③El significado de esta frase es: La gente común siempre tiene momentos en los que no puede soportarlo emocionalmente. ④Ver: Ser. ⑤ Muerte: Igual que "repentina". ⑥Lin: acercándose. ⑦Agregar: Invasión. ⑧El rehén: se refiere al ideal que se tiene en los brazos. ⑨寯: puente yí. ⑩Caballero escondido: Persona que vive recluida y escapa del mundo. ⑾Cuchillo, sierra, caldero y wok: los cuatro son antiguos instrumentos de tortura. Se refiere a la tortura. ⑿ Ordinario: entre semana. ⒀Ben y Yu: guerreros durante el período de los Estados Combatientes. Famoso guerrero y defensor de la dinastía Zhou, se decía que tenía habilidades extraordinarias. ⒁ "Registros históricos: la familia Liuhou": "El emperador de Qin viajaba hacia el este, y Liang y sus invitados atacaron a Qin Shihuang en Bolangsha y accidentalmente golpearon el automóvil de pasajeros. El emperador de Qin estaba furioso y quería cazar al Ladrón. Esto fue culpa de Zhang Liang. Liang Nai cambió su nombre y murió y se escondió en Pi". Esta frase se refiere al asesinato de Qin Shihuang por parte de Zhang Liang. ⒂La estrategia de Yi Yin y Tai Gong: una estrategia para resolver crisis con sabiduría. Yi Yin, un sabio primer ministro de la dinastía Shang, fue nombrado Zhi. Taigong, Taigong Wang Lu Shang, de apellido Jiang, nombre de pila Shang, nombre de cortesía Ziya, fue el Gran Maestro durante el reinado del rey Wen de la dinastía Zhou. El significado de toda la oración es: De esta manera, Qin Shihuang ciertamente no puede asustarlo y Xiang Yu no puede hacerlo enojar. [1] Traducción de la obra En la antigüedad, las personas con ideales elevados que eran llamados héroes debían tener la integridad para superar a los demás y (tener) una tolerancia que la gente común no podía soportar. Una persona temeraria que es insultada definitivamente desenvainará su espada y dará un paso adelante para luchar. Esto no es suficiente para ser llamado guerrero. Las personas verdaderamente heroicas del mundo no entran en pánico cuando se encuentran con situaciones inesperadas, ni se enojan cuando otros los insultan sin motivo alguno. Esto se debe a que tienen grandes ambiciones y grandes aspiraciones. De hecho, es extraño que el anciano en el puente le diera instrucciones militares a Zhang Liang.

Tenía un alto estatus en el mundo literario de principios de la dinastía Qing. Junto con su hermano mayor Wei Jiduan y su hermano menor Wei Li, ambos tenían nombres literarios y eran conocidos como las "Tres Dinastías Wei en Ningdu". La prosa es buena para discusiones profundas. Cada estilo es diferente y se puede cambiar vertical y horizontalmente, y la escritura se puede hacer a voluntad. Hay "Obras completas del tío Wei". [2]