El significado y origen de "Xia Cong Ke Yu Bing"
Los insectos de verano no pueden hablar de hielo Definición: No se puede hablar de hielo con los insectos que crecen en verano. Es una metáfora de las limitaciones del tiempo en el conocimiento de las personas. También es una metáfora de la miopía de la gente.
El origen de "Los insectos de verano no pueden hablar de hielo"
De "Zhuangzi·Waipian·Autumn Water", esta frase significa: Es imposible hablar de hielo con los insectos de verano.
La frase original es: Una rana asustada no puede hablar del cielo, porque es imitada por el vacío; un insecto de verano no puede hablar del hielo, porque está atrapado en el tiempo; sobre el Tao, porque está ligado a enseñanzas.
Traducción
Es imposible hablarles a las ranas en el fondo del pozo sobre el mar porque están limitadas por su espacio vital; es imposible hablarles sobre la congelación; con los insectos de verano porque están limitados por su espacio vital. El tiempo es limitado; es imposible para las personas con música folclórica rural hablar con ellos sobre el gran camino porque están obligados por la educación. La iluminación
"Los insectos de verano no pueden hablar de hielo" revela una sensación de impotencia. A veces el significado real es "Los insectos de verano no pueden hablar de hielo" o "Mi vida tiene un límite y no tengo conocimiento". "La vida de cada uno es limitada y no es realista ver la belleza del mundo o comprender todo el conocimiento a lo largo de la vida". Si es mejor ser una rana en el fondo de un pozo, me temo que una vez que saltes del pozo y vislumbres el manantial afuera, eventualmente la gravedad te arrastrará hacia el fondo del pozo.