Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Cómo redactar la versión estándar de un contrato de arrendamiento de tienda

Cómo redactar la versión estándar de un contrato de arrendamiento de tienda

Cómo redactar la versión estándar de un contrato de arrendamiento de local en 5 artículos

El uso del inmueble no requiere entrega de posesión. El arrendador debe ponerlo en un estado en el que esté. el arrendatario puede usarlo, entonces usted ¿Sabe cómo luce el contrato ahora? Aquí compartiré con usted cómo redactar la versión estándar de un contrato de arrendamiento de tienda. Espero que le resulte útil. Cómo redactar la versión estándar de un contrato de arrendamiento de tienda Parte 1

Arrendador (Parte A): _______________ (número de identificación)_______________

Arrendatario (Parte B): _______________ (número de identificación) _______________

De acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, la Parte A y la Parte B celebran el siguiente contrato sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el beneficio mutuo con respecto a asuntos relacionados con el arrendamiento de la parte A de su casa de propiedad legal a la Parte B para su uso. :

1. Situación de la casa de alquiler

La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en _______, con una superficie edificable alquilada de _______ metros cuadrados. El tipo de casa es estructura _______.

2. Fecha de inicio del pago de la casa y plazo del arrendamiento

1. Fecha de instalación de decoración y equipamiento de la casa ______ meses, del _______ mes ___ al _ ____mes_____

Termina el día. Las tarifas de alquiler no se aplican durante el período de renovación.

2. El contrato de arrendamiento de la casa comienza a partir del ____ mes ____, _____ año, y finaliza el ____ mes ____, _____ año. El plazo del arrendamiento es de _______

años.

3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa alquilada, y la Parte B la devolverá según lo previsto. Si la Parte B necesita continuar con el alquiler, deberá presentar una solicitud por escrito a. La Parte A tres meses antes de la expiración del contrato de arrendamiento La Parte A volverá a firmar el contrato de arrendamiento después de acordarlo. En las mismas condiciones, la Parte B goza del derecho de prioridad de arrendamiento.

3. Método de pago del alquiler

1. Las partes A y B acuerdan que el alquiler anual de la casa es de _______ yuanes RMB.

2. Forma de pago del alquiler:

3. Durante el periodo de arrendamiento de la Parte B, el alquiler se mantendrá sin cambios. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B continúa arrendando, se puede negociar el alquiler.

4. Otros gastos

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad, comunicaciones y otros relacionados con sus actividades comerciales

; > 2. La Parte B correrá con los impuestos y tasas de explotación incurridos debido a las operaciones de producción.

5. Requisitos de uso de la fábrica y responsabilidades de mantenimiento

1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B descubre que la casa y sus instalaciones auxiliares están dañadas o defectuosas, se notificará a la Parte A. a tiempo para repararlos; las reparaciones deben realizarse dentro de los 5 días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B. Si las reparaciones no se realizan dentro del plazo, la Parte B podrá repararlas en nombre de la Parte A a expensas de la Parte A.

2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B utilizará razonablemente y cuidará bien la casa y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones. Si la Parte B se niega a reparar, la Parte A puede repararlo en nombre de la Parte B a expensas de la Parte B.

3. Si la Parte B necesita renovar o agregar instalaciones y equipos auxiliares adicionales, deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado. Si se requiere la aprobación de los departamentos pertinentes de acuerdo con las regulaciones, La parte A también lo enviará a los departamentos pertinentes para su aprobación. Después de eso, podrá continuar.

6. Subarriendo y devolución del edificio

1. Si la Parte B subarrenda la fábrica durante el período de arrendamiento, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado. Si se transfiere, la Parte A. ya no reembolsará el alquiler.

2. Una vez finalizado el período de arrendamiento, la casa debe estar en condiciones de uso normal cuando se devuelva.

7. Otros acuerdos

1. Durante el período de arrendamiento, ambas partes A y B respetarán las leyes y regulaciones del país y no utilizarán la casa arrendada para realizar actividades ilegales. actividades.

2. Durante el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a supervisar y ayudar a la Parte B en los trabajos de protección contra incendios, seguridad y saneamiento.

3. Durante el período de arrendamiento, si la casa no se puede realizar debido a fuerza mayor, como por ejemplo una requisa estatal, las partes no serán responsables entre sí. La Parte A reembolsará las tarifas de arrendamiento vigentes de la Parte B. Cualquier compensación, subsidio y tarifa de reubicación de las instalaciones y equipos instalados por cuenta de la Parte B se pagará a la Parte B.

4. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A rescinde el contrato anticipadamente e incumple el contrato, además de reembolsar el alquiler indebido, la Parte B también compensará a la Parte B por tres meses de alquiler. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B rompe el contrato de arrendamiento anticipadamente y lo rompe, la Parte B compensará a la Parte A por tres meses de alquiler.

9. Para las cuestiones no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B deberán negociarlas y resolverlas conforme a derecho.

10. Este contrato se redacta en cuatro copias, teniendo cada parte dos copias. El contrato entrará en vigor una vez sellado y firmado.

Arrendador: _______________ Arrendatario: _______________

Teléfono: _______________ Teléfono: _______________

Lugar de firma: __________

Fecha de firma :Cómo escribir la versión estándar del contrato de arrendamiento de tienda el ____año_____mes_____día Parte 2

Arrendador (Parte A): ____________________ Número de identificación: __________________________________

Parte del arrendamiento (Parte B): _______________ Número de identificación: ____________________________

Las dos partes han llegado al siguiente acuerdo mediante la negociación sobre el arrendamiento de la casa de la Parte A por parte de la Parte B:

1. La ubicación y el área de la casa de alquiler y otras circunstancias

(1) La casa alquilada bajo este contrato está ubicada en el No. __________, Distrito _____________, Ciudad _____________ (las partes faltantes del contrato y acuerdo de alquiler de la casa se pueden complementar)

(2) El área de construcción de la casa es de ___________ metros cuadrados y el área útil es de ___________ metros cuadrados. (Se pueden complementar las partes insuficientes del contrato y acuerdo de alquiler de la casa)

(3) Número de propiedad de la casa que se alquila: _______________________.

2. La decoración interior y el equipamiento principal de la casa

(El contrato y el acuerdo de alquiler de la casa deben indicar la decoración interior y el equipamiento principal, por ejemplo: la casa está decorada de forma sencilla , el equipo interior es _______________________)

3. El plazo del contrato de arrendamiento de la casa

El plazo del contrato de arrendamiento es _________(mes/año). Desde _________mes________ de __________ hasta _________mes______ de __________.

________ días antes del vencimiento del período de arrendamiento, si la Parte B necesita continuar con el contrato de arrendamiento, debe presentar una propuesta a la Parte A, y la Parte A decidirá si continúa renovando el contrato.

Durante el período de arrendamiento, si la Parte A vende la casa, la Parte B será notificada con _______ días de anticipación. La Parte B decidirá si ejerce el derecho de preferencia dentro de los _____ días posteriores a la recepción de la notificación. Si la Parte B no responde dentro del plazo, se considerará que ha renunciado a este derecho.

(El contrato de arrendamiento y el acuerdo de arrendamiento son por al menos un año, y las circunstancias específicas se pueden cambiar adecuadamente)

4. Alquiler y forma de pago

El alquiler mensual es _________________________ yuanes, capitalizado_________________________.

El alquiler se paga mensualmente. Una vez firmado el contrato, la Parte B pagará el alquiler del primer trimestre a la Parte A.

A partir de ahora, la Parte B deberá pagar a la Parte A el alquiler del siguiente trimestre antes del día ____________ de cada mes. (La forma de pago del contrato de alquiler de la casa se paga una vez cada trimestre, y también puede modificarse según circunstancias específicas)

5. Depósito

El depósito es ____________________ yuanes, capitalizado ____________________ . El depósito se utiliza para garantizar que el equipo de la casa esté en buenas condiciones. Si el equipo sufre algún daño, la Parte A tiene derecho a deducir la compensación correspondiente según el precio de mercado.

Si el contrato vence y la Parte B no daña el equipo de la casa, la Parte A debe devolver el equipo en su totalidad en la fecha de vencimiento del contrato.

6. Reparación y decoración de la casa

La parte A se asegurará de que la casa cumpla con el uso especificado en el contrato y garantice el suministro normal de agua y electricidad. Si se produce una fuga de agua, la pared. Se cae naturalmente y el agua y la electricidad no son normales. El suministro y otras situaciones que tengan un impacto en el uso normal de la casa por parte de la Parte B serán resueltas por la Parte A dentro de los __ días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B. De lo contrario, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato por adelantado y exigir a la Parte A el pago de una indemnización por daños y perjuicios.

Durante el uso de la casa, la Parte B no cambiará la estructura y decoración de la casa sin autorización, de lo contrario se considerará un incumplimiento de contrato y deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A.

(El contrato y convenio de alquiler de la casa estipulan que si hay algún daño provocado por el hombre, el inquilino será responsable de las reparaciones)

7. Venta de la casa

Durante el período de arrendamiento, si la Parte A vende la casa y la Parte B no está dispuesta a comprarla, la Parte A se asegurará de que la Parte B pueda continuar arrendando hasta que expire el período de arrendamiento.

(El contrato y convenio de alquiler de la casa estipulan que si la Parte A necesita vender la casa urgentemente, se pueden negociar soluciones específicas)

8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

(1) Durante el período de arrendamiento, la Parte B no deberá participar en las siguientes conductas; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, recuperar la casa y exigir que la Parte B asuma la responsabilidad por el incumplimiento del contrato de conformidad con con este acuerdo.

1) Subarrendar, transferir o prestar la casa sin autorización;

2) Utilizar la casa alquilada para realizar actividades ilícitas y perjudicar los intereses del público;

3) Alquileres atrasados ​​por ________ meses.

(2) Si la Parte B se atrasa en el pago del alquiler, además de seguir pagando el alquiler, también deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios en función del número de días de atraso. El estándar de indemnización por daños y perjuicios por día es: _________ del alquiler atrasado

(3) Si la Parte B subarrenda, transfiere o presta sin autorización, deberá pagar _____ meses de alquiler en concepto de indemnización por daños y perjuicios.

(4) Si una de las partes comete otros incumplimientos del contrato según lo estipulado en el contrato, la parte que incumple no solo compensará a la parte que no incumplió por las pérdidas causadas por su incumplimiento del contrato, sino que también pagará _________ yuanes en concepto de indemnización por daños y perjuicios.

(El contrato y acuerdo de alquiler de la casa estipulan que si la Parte B necesita subarrendar por razones especiales, la Parte B debe informar a la Parte A con anticipación)

9. Prioridad del arrendamiento

Una vez vencido el plazo de arrendamiento, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tendrá prioridad para alquilar la casa en las mismas condiciones. Si la Parte B no puede encontrar una casa después de que expire el período de arrendamiento, la Parte A concederá un período de gracia de un mes y el alquiler durante el período de gracia será el mismo que el alquiler acordado.

10. Descargo de responsabilidad

Si el contrato no puede ejecutarse debido a fuerza mayor o acción gubernamental, ambas partes asumirán responsabilidades complementarias. El alquiler real se calcula en función del número de días de estancia y se reembolsará cualquier exceso.

(El contrato y el acuerdo de alquiler de la casa estipulan que la situación específica se puede negociar)

11. Método de resolución de disputas

Si ocurre una disputa durante la ejecución de El contrato debe ser Ambas partes primero deben llevar a cabo negociaciones amistosas. Si las negociaciones fracasan, pueden presentar una demanda ante el tribunal donde se encuentra la casa.

12. El contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Debe hacerse por triplicado, cada parte debe tener una copia y una copia debe reportarse al departamento de seguridad pública para su registro.

13. Las copias del certificado de propiedad de la propiedad y las cédulas de identidad de la Parte A y la Parte B son anexos a este contrato. Siguiendo el contrato adjunto.

Parte A (firma y sello): ____________________ Parte B (firma y sello): ______________

____________año_______mes______día____________año_______mes_ Cómo redactar la versión estándar del _____ contrato de arrendamiento de tienda japonesa Parte 3

Arrendador (Parte A):

Teléfono: _______________________________________

Nombre y número del certificado: ____________________________________

Arrendatario (Parte B):

Teléfono: ____________________________

Nombre y número de identificación: ____________________________

Según la "República Popular China y De conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos del Pueblo República de China, tras la negociación entre la Parte A y la Parte B, se ha llegado al siguiente acuerdo con respecto al arrendamiento por parte de la Parte B de la propiedad de la Parte A y las instalaciones de apoyo (en adelante denominadas la propiedad) ubicadas en el piso ________ de _________ metros cuadrados en la ciudad de Mengwei. Ciudad de Guiping, de la siguiente manera: Ambas partes deberán cumplir con el desempeño:

1. Área de la propiedad:

1. El área de construcción de la propiedad es _________piso________ metros cuadrados.

2. Función de uso:

1. La parte B utiliza la propiedad como _________.

3. Plazo de arrendamiento y acuerdos relacionados:

1. La Parte A y la Parte B acuerdan que el plazo de arrendamiento de la Parte B es de ________ años, es decir, de ________ año a ________ mes_ A partir del _______ día y terminando el _________ mes ________ día del _________ año.

2. Cuando expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita continuar alquilando la propiedad, deberá negociar con la Parte A ________ meses antes del vencimiento del contrato, y ambas partes firmarán otro contrato. A tiene derecho a recuperar la propiedad a tiempo.

3. Cuando expira el período de arrendamiento y la Parte B no logra renovar el contrato con la Parte A y no se muda dentro del plazo, la Parte A tiene la autoridad para ordenar a la Parte B que se mude dentro de un límite de tiempo, y la Parte B duplicará el monto pagado a la Parte A durante el período vencido de alquiler y cargos por pagos atrasados.

4. Cuando la Parte B se muda, la propiedad debe entregarse adecuadamente, se deben pagar el alquiler, las facturas de agua y electricidad, los honorarios de administración y otros cargos diversos relacionados, y se deben pagar las instalaciones de soporte originales de la propiedad. Debe devolverse en condiciones normales. Parte A.

4. Método de depósito, alquiler y entrega:

1. El alquiler mensual de la propiedad es de _________año a _________año_ El alquiler mensual es RMB________ yuan (________ yuan) a partir de _________mes________.

2. La Parte B pagará a la Parte A un depósito de __________ RMB yuanes y ________ meses de alquiler, por un total de __________ RMB (_______ yuanes) a la Parte A el día de la firma de este contrato.

3. El alquiler se liquida en ________ meses. La Parte B entregará el alquiler a la Parte A con ________ días de anticipación. La Parte B pagará el alquiler atrasado si no se paga con más de ________ días. Se considerará que si la Parte B incumple el contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato y el depósito pagado por la Parte B no será devuelto. Al mismo tiempo, además de devolver el alquiler adeudado y los recargos por mora, la Parte B también será responsable del incumplimiento del contrato.

4. El depósito no genera intereses Después del vencimiento de este contrato y bajo la premisa de que la Parte B ha cumplido y ejecutado los términos de este contrato, la Parte A devolverá el depósito de alquiler a la Parte B. de acuerdo con los términos de este contrato.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará los gastos de agua, electricidad, gastos de gestión, facturas de teléfono y otros cargos varios relacionados en los que incurra el inmueble.

5. Decoración de la propiedad:

1. La parte B puede decorar la propiedad después de alquilarla. El coste de la decoración correrá a cargo de la Parte B.

2. Al decorar, la Parte B no debe dañar la estructura original de la casa. Debe decorar de acuerdo con la función de uso de la propiedad, y no debe destruir ni dañar otras partes relevantes de la propiedad.

3. Durante el proceso de decoración, la Parte B deberá cumplir estrictamente con los requisitos del estado y las leyes y reglamentos pertinentes para las operaciones de construcción. Si alguna negligencia causa lesiones personales o daños a la propiedad de la Parte A u otras, la Parte. B asumirá la responsabilidad.

6. Derechos y obligaciones de la Parte A:

1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete los siguientes actos, la Parte A podrá recuperar la propiedad anticipadamente:

◇ Sin autorización Cambiar la estructura de construcción original de la propiedad;

◇ Atrasos en el alquiler por más de ________ días

◇ Usar la propiedad para realizar actividades comerciales ilegales;

2. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no rescindirá el contrato sin motivo alguno. Si la Parte A rescinde el contrato anticipadamente y recupera la propiedad, debe devolver el depósito de arrendamiento a la Parte B y compensar a la Parte B de acuerdo con el monto de las pérdidas sufridas por la Parte B, como honorarios de decoración, inversión en equipos, etc.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no está dispuesta a renovar el contrato de arrendamiento. El equipo agregado por la Parte B pertenece a la Parte B y se puede trasladar al alquilar, pero la decoración fija no se puede quitar y la limpieza Se debe garantizar el estado seguro y seguro de la casa decorada.

7. Derechos y obligaciones de la Parte B:

1. Si la Parte A continúa alquilando el inmueble, en las mismas condiciones, la Parte B gozará del derecho prioritario de arrendamiento.

2. La Parte B pagará el alquiler y otros gastos a la Parte A según lo estipulado en el contrato.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B mantendrá intactas la propiedad y sus instalaciones de apoyo. Si hay algún daño (incluido cualquier daño causado por un tercero), la Parte B será responsable de la compensación. . Si el daño es causado por un uso y manejo inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones y del pago de los costos resultantes. Si esto resulta directa o indirectamente en daños personales o materiales a otros, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.

4. La Parte B debe hacer un buen trabajo en la seguridad, prevención de incendios y prevención de robos de la propiedad, y estar equipada con el equipo de extinción de incendios necesario de acuerdo con las regulaciones de los departamentos de seguridad pertinentes. , incendio, robo y otros accidentes que ocurran debido a la responsabilidad de la Parte B harán que la Parte B sea responsable de todas las pérdidas.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no rescindirá el contrato sin motivo alguno. Si la Parte B rescinde el contrato antes de tiempo, deberá pagar el alquiler y los gastos varios relacionados durante el período de arrendamiento, y el depósito no será devuelto.

6. La parte B no utilizará la vivienda como ningún tipo de garantía financiera o hipoteca.

7. Cuando la Parte B se muda a la casa, debe cumplir con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y evitar incendios, robos y envenenamiento por gas. Si la negligencia de la Parte B causa daños a la propiedad o pone en peligro la vida, todas las pérdidas. se incurrirá. No tiene nada que ver con la Parte A y la Parte A no asume ninguna responsabilidad por compensación.

8. La parte B no puede subarrendar o subarrendar la propiedad. Si la Parte B necesita subarrendar o subarrendar, la Parte A debe obtener el consentimiento.

8. Responsabilidad por incumplimiento del contrato:

1. Una vez firmado el contrato, la Parte A y la Parte B cumplirán estrictamente las obligaciones estipuladas en el contrato de conformidad con lo dispuesto en este contrato para mantener la seriedad del mismo.

2. Si cualquiera de las partes no cumple con los términos estipulados en este contrato o viola las regulaciones nacionales pertinentes, la otra parte tiene derecho a rescindir este contrato por adelantado.

3. Si cualquiera de las Partes A o B no cumple con sus obligaciones contractuales o las cumple de manera inconsistente con el contrato, será responsable por el incumplimiento del contrato ante la otra parte si el contrato puede continuar. ejecutarse, continuará ejecutándose a petición de la otra parte.

4. Si este contrato no pudiera ejecutarse por causa de fuerza mayor, ambas partes no serán responsables del incumplimiento del contrato.

9. Este contrato se redacta en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Ambas tienen el mismo efecto legal y surtirán efecto oficialmente después de la firma.

Parte A: ____________ Parte B: ____________

Fecha: ____año____mes____día Fecha: ____año____mes___día Contrato de arrendamiento de tienda Cómo redactar la versión estándar Capítulo 4

Arrendador: _______________ ( en adelante Parte A)

Nombre: _______________

Número de teléfono móvil: _______________

Arrendatario: _______________ (en adelante Parte B)

Nombre: _______________

DNI: _______________

Número de teléfono móvil: _______________

La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes viviendas: Artículo 1. Condiciones básicas de las viviendas.

La casa está ubicada en el edificio ____ y ​​se utiliza como residencia. Solo puede ser ocupada por la familia de la Parte B y no se permite subarrendarla. Artículo 2 Plazo del arrendamiento.

El plazo de arrendamiento es de ****_____ meses, desde ______ año _____ mes _____ día hasta ______ año _____ mes _____ día.

Artículo 3 Alquiler y depósito de seguridad

El alquiler mensual de esta casa es de ______ yuanes, que provisionalmente se paga anualmente. El depósito de seguridad es de ______ yuanes, que se devolverá a la Parte B cuando se cancele el alquiler.

Artículo 5 Los gastos relevantes durante el período de alquiler

El agua, la electricidad, la banda ancha, la televisión por cable, etc. serán cobrados por la Parte A de la Parte B y pagados posteriormente Los estándares de carga específicos. se negociará oralmente.

Artículo 6 Responsabilidades de Mantenimiento.

Durante el período de alquiler, la Parte B será responsable del mantenimiento y las reparaciones generales diarias, y la Parte B pagará por ellas; si se trata de una revisión de rutina de la casa, la Parte A correrá con el costo. Si algún artículo grande, como muebles, se daña debido al uso de la Parte B, los costos de reparación correrán a cargo de la Parte B. Si hay daños graves, la Parte A la considerará responsable y exigirá una compensación por la pérdida. Durante el período de arrendamiento, la Parte B es responsable de la seguridad contra incendios, el saneamiento ambiental, la seguridad y otros trabajos.

Artículo 7 Renovación del contrato de arrendamiento

Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar con el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá presentar la solicitud a la Parte A ___ meses antes del vencimiento, si es la Parte A. acepta Para continuar con el arrendamiento, se renovará el contrato de arrendamiento.

Artículo 8 Terminación anticipada del contrato y recuperación de la casa

Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá resolver el contrato y recuperar la casa, generando pérdidas a la Parte A de la cual será responsable la Parte B Indemnización

1. Demoler o modificar la estructura de la casa arrendada o cambiar el uso de la casa arrendada

2. Los atrasos acumulados en el alquiler ascienden a ___ meses;

3. Utilizar la casa alquilada para realizar actividades ilegales

4. Dañar deliberadamente la casa alquilada

; Este documento está elaborado en ___ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una ___ copias, todas tienen el mismo efecto.

Parte A (firma y sello): _______________ Parte B (firma y sello): _______________

Fecha de firma: _________año______mes___ fecha de firma: _________año_ Cómo escribir la versión estándar de la tienda contrato de arrendamiento el _____mes___Parte 5

Parte A (arrendador)__________ Número de cédula_____________

Parte B (arrendatario)__________ Número de cédula_____________

Después de pleno entendimiento y negociación entre la Parte A y Parte B, se ha alcanzado el siguiente contrato de alquiler:

1. La ubicación, área, decoración, instalaciones y equipamiento de la casa: __________________

2. Plazo de arrendamiento: __________, es decir, _________año____mes____ a _________año____mes____.

3. Alquiler y tiempo de pago: ________ yuanes por mes, la Parte B pagará una vez cada ____ mes, pagará primero y luego se mudará. Por primera vez, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A al mismo tiempo que la Parte A entrega la casa; para el segundo y siguientes pagos, la Parte B pagará el alquiler con un mes de antelación.

4. Depósito de alquiler: la Parte B pagará un depósito de _____ yuanes a la Parte A al mismo tiempo que firma el contrato. El depósito se liquidará al vencimiento y se devolverá el exceso.

5. Otros asuntos acordados durante el período de arrendamiento

(1) La Parte A y la Parte B deben proporcionar certificados de bienes raíces, tarjetas de identificación y otros documentos verdaderos y válidos.

(2) La Parte A proporciona casas, instalaciones y equipos intactos. La Parte B los cuidará bien y no dañará la decoración, la estructura, las instalaciones y el equipo de la casa. De lo contrario, la Parte B compensará. según el precio.

(3) La Parte B pagará todas las tarifas de uso de agua, electricidad, gas, teléfono, Internet, televisión por cable, etc., así como las tarifas de propiedad, ascensor, saneamiento, etc. Fecha de entrada: agua___ kWh, electricidad ___ kWh, gas ___ kWh. La Parte B pagará todas las tarifas a tiempo.

(4) La casa solo puede ser utilizada por la Parte B. La Parte B no puede subarrendarla de forma privada, cambiar la naturaleza del uso o usarla para fines ilegales.

(5) Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá resolverlo anticipadamente. Durante el período de arrendamiento, si fuerza mayor causa la continuación del cumplimiento de este contrato, este contrato quedará rescindido naturalmente, y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato.

(6) La Parte A y la Parte B acuerdan que si la Parte B necesita emitir una factura de alquiler, la Parte B pagará los impuestos y tarifas incurridos.

(7) Para las cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden resolverlas mediante negociación y realizar cláusulas complementarias, que tienen el mismo efecto que este contrato. Si surge una disputa entre las dos partes, primero negociarán amistosamente. Si la negociación fracasa, la disputa será resuelta por el Tribunal Popular.

(8) Este contrato entrará en vigor tras su firma (sellado).

(9) Otros asuntos acordados: ____________________________ Si la Parte A o la Parte B incumplen el contrato, la parte que incumple pagará una indemnización por daños y perjuicios a la parte que no incumpla. La indemnización por daños y perjuicios será de _________ yuanes, y el la pérdida excede la indemnización por daños y perjuicios. En caso afirmativo, se deberá realizar una compensación adicional.

6. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que tiene el mismo efecto legal.

Parte A (firma): ________ Parte B: (firma): ________

Número de contacto: ________ Número de contacto: ______________

Fecha de firma: ________ Año____mes____día