Plantilla de contrato de alquiler de maquinaria de construcción
Arrendador (Parte A): __________________
Arrendatario (Parte B): __________________
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "República Popular China y la Ley Civil Código", de conformidad con el principio de igualdad y beneficio mutuo, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, el presente contrato de arrendamiento se firma por consenso de ambas partes.
Artículo 1 La Parte A arrienda la siguiente maquinaria a la Parte B con base en las necesidades del proyecto ___________. El nombre, especificaciones, cantidad, estándares de calidad y precio de alquiler de la maquinaria arrendada son los siguientes: ____________________________________________________________________________.
Artículo 2 La Parte B es responsable de la calidad de la maquinaria arrendada durante el período de arrendamiento, y la Parte B es responsable del mantenimiento durante el período de arrendamiento.
Artículo 3 Plazo de arrendamiento: desde _año_mes_día hasta _año_mes_día, *** contando __ días. La fecha de inicio del arrendamiento se calcula a partir de la fecha en que la maquinaria se instala, se depura y se pone en uso después de la aceptación conjunta de ambas partes. La fecha de terminación del arrendamiento es la fecha en que el arrendatario notifica por escrito la parada de la máquina. Si el arrendatario necesita extender el plazo del arrendamiento debido a necesidades del proyecto, deberá volver a firmar el contrato dentro de los __ días antes del vencimiento del contrato.
Artículo 4 Alquiler, forma de pago del alquiler y plazo
4.1 El alquiler se calcula mensualmente, ____ yuanes por mes. El pago se realiza una vez al mes, y si es menos de un mes, se calculará en función del número real de días (¿alquiler mensual? ¿Días calendario mensuales? Días hábiles reales);
4.2 Si es parte A informa un apagado durante el uso, la tarifa por tiempo de inactividad se calculará en función del alquiler mensual_ __% que se cobra;
4.3 La parte B es responsable de la entrada y salida, desmontaje y montaje (instalación), depuración, y conexión de maquinaria, y el costo lo paga la Parte A, que es de __ yuanes por unidad. El pago de __ yuanes se realizará después de que la maquinaria (equipo) haya pasado la inspección de instalación y aceptación, y el saldo se pagará en una sola suma dentro de los ___ días posteriores a que la maquinaria (equipo) abandone el sitio.
Artículo 5 Responsabilidades y Obligaciones de Ambas Partes
5.1 Responsabilidades y Obligaciones de la Parte A
5.1.1 La Parte A garantizará la entrada y salida de maquinaria de acuerdo a los requisitos de la Parte B Proceder sin problemas;
5.1.2 La Parte A deberá proporcionar con precisión las condiciones del sitio, y la Parte A deberá emitir un plano del sitio a la Parte B, que será estudiado conjuntamente por el personal técnico de la Parte A. y el personal técnico de la Parte B para determinar la ubicación específica del equipo mecánico. La Parte A designará técnicos profesionales para construir los cimientos de acuerdo con la explicación técnica básica proporcionada por la Parte B, y solo después de que el personal relevante de ambas partes haya inspeccionado y aceptado la cimentación se puede realizar el siguiente proceso y se emitirá tras la aceptación de la cimentación. Información relevante: registros de inspección ocultos, informes de pruebas de resistencia del hormigón, registros de medición de la resistencia del suelo, etc.
5.1.3 La Parte A tiene derecho a utilizar la maquinaria después de ingresar al sitio. La Parte A deberá cumplir con los procedimientos operativos seguros, mantener el funcionamiento seguro de la maquinaria y tener la obligación de ser responsable de su funcionamiento. seguridad;
5.1.4 La Parte A tiene derecho a comandar a los conductores de maquinaria asignados por la Parte B para llevar a cabo operaciones de producción, y tiene derecho a criticar y corregir a los conductores que no cooperen bien o no hagan sugerencias y solicitar reemplazos;
5.1.5 Responsable de proporcionar Los conductores mecánicos proporcionados por la Parte B recibirán alojamiento y comidas convenientes;
5.1.6 Según las necesidades del proyecto, La Parte A deberá estar equipada con trabajadores de señales certificados y descargadores capacitados;
5.2 Responsabilidades y obligaciones de la Parte B
5.2.1 La Parte B proporciona la licencia comercial y las calificaciones de la empresa, Comité Municipal de Construcción de Beijing número e informe de seguimiento emitido por el Centro de Pruebas de Equipos Especiales, copia del certificado y certificado de funcionamiento vigente de la tripulación. Las copias anteriores deberán estar selladas con el sello oficial de la Parte B.
5.2.2 La Parte B proporcionará a la Parte A explicaciones técnicas básicas de construcción basadas en el modelo del equipo y enviará profesionales para ayudar a la Parte A en la construcción básica. En última instancia, el personal profesional y técnico de la Parte B trabajará. con el personal relevante de la Parte A inspeccionará y aceptará la fundación.
5.2.3 La Parte B proporcionará equipo mecánico calificado con buen rendimiento para garantizar la integridad y la tasa de utilización de la maquinaria alquilada por la Parte A. La Parte B fortalecerá el mantenimiento de la maquinaria, mantendrá buenas condiciones de trabajo, y ___ se enviará personal de mantenimiento a largo plazo para que sea responsable del mantenimiento hasta el vencimiento del arrendamiento de la maquinaria;
5.2.4 La Parte B estará equipada con suficientes conductores de maquinaria. Los conductores de maquinaria deberán. estar certificado para trabajar, cumplir con procedimientos operativos seguros y las operaciones ilegales están estrictamente prohibidas; cuando se descubren peligros ocultos inseguros, la Parte B tiene derecho a exigir una inspección de apagado y la eliminación oportuna de los accidentes de seguridad causados por el equipo en sí; asumirá toda la responsabilidad.
Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma y ambas partes deberán cumplirlo estrictamente. Los infractores serán tratados de conformidad con las disposiciones pertinentes de la ley y se acuerda que cualquier disputa estará bajo la jurisdicción del tribunal donde se encuentre el arrendador.
Arrendador: ______________ Arrendatario: ______________
Número de contacto: ______________ Número de contacto: ______________
______año_____mes______día_____ _año______mes______día