Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - El profesor le pidió a una celebridad que escribiera un discurso de premiación, ¿a quién debería escribir?

El profesor le pidió a una celebridad que escribiera un discurso de premiación, ¿a quién debería escribir?

El discurso del Premio Tocando a China 2004 La "Persona del Año 2004 en Movimiento de China" de CCTV ha atraído la atención nacional. Su discurso de premiación conmovió profundamente a todos con su pasión sublimada y su destacado talento literario, que encarna el idioma chino moderno y único. encanto. El alma inmortal de la policía de Xia Wei Changkong: Ren Changxia: es otra heroína de las Llanuras Centrales. Ella es desinteresada y desinteresada cuando se trata de tomar medidas enérgicas contra el mal y los gánsteres, erradicar la violencia y mantener a salvo a las personas buenas; es amable y gentil al ayudar a los que están en apuros y a los necesitados; La calle de diez millas de largo, con flores blancas batiendo la nieve y cortinas como nubes, es un monumento que fluye en los corazones de la gente. ¡Una mujer débil puede ganarse el amor de la gente porque tiene el respeto más piadoso por la gente en ella! Corazón! Agradecimiento: comience con un general "heroína" y colóquela en el vasto trasfondo de las "Llanuras centrales", señalando la conexión entre el héroe y la gente, los comentarios son fuertes y poderosos. Luego usa seis oraciones de cuatro caracteres seguidas para revelar sus dos caras, "desinteresada" y "de buen corazón", desde los aspectos de lidiar con las fuerzas del mal y la gente común. El ritmo es suave, el contraste entre el frente y el reverso. Es nítido y muy potente de leer. El impulso también se extiende a las tres oraciones de cuatro caracteres y tres oraciones metafóricas que describen el elevado estatus de Ren Changxia en los corazones de la gente. Finalmente, se utiliza una oración compuesta de causa y efecto para revelar la razón por la cual es amada. En tan solo unas pocas frases del discurso de premiación, se mide la puntuación total, abriéndose y cerrándose libremente, avanzando capa por capa, haciendo coincidir la longitud y la longitud, y pegadizo. Toda la palabra refleja la belleza de la claridad y la coherencia. Un hombre dispuesto a trabajar como Ruzi Niu para la gente común - Niu Yuru: Su nombre es Niu Yuru, es como un Ruzi Niu y lleva el camino de la felicidad para la gente de los pastizales. Esta felicidad es su provisión y su dirección. En los altibajos de la vida, hay pros y contras, y él sigue concienzudamente la "posición". El antiguo dicho dice así: "Sé humilde y no te olvides de preocuparte por tu país". Durante su mandato como funcionario, nos dejó una espalda que ardía de pasión, hizo que su espíritu perdurara a través de los tiempos, dejó a los vivos asombrados, hizo del cielo la ciudad natal del águila: ¡El capítulo inicial es! Es interesante, empezando por el nombre. Hay dobles preocupaciones involucradas, y "Ru Ziniu" implica el poema de Lu Xun "Inclino la cabeza y estoy dispuesto a ser un Ru Ziniu", que está en armonía con la cita directa del antiguo dicho "Me atrevo a ser un Ru Ziniu". No me olvide de preocuparme por mi país aunque sea humilde". A continuación, le sigue de cerca la palabra "felicidad", que significa "beneficiar a una de las partes", que hace eco de la siguiente frase "servir como funcionario". El frente es escritura real y el reverso es escritura virtual. Las tres palabras "dar" son como una andanada de petardos, revelando vívidamente la enorme riqueza espiritual dejada por Niu Yuru. Toda la palabra refleja la belleza de la correspondencia y el equilibrio. Luchando para ganar la medalla de oro - Equipo de voleibol femenino chino: El equipo de voleibol femenino chino una vez hirvió la sangre de una generación y dejó 20 años de expectativas en los corazones del pueblo chino. Un día de 2004, en silencio, se produjo un contraataque desesperado. Fueron ellos quienes dejaron que la última esperanza trepara a los brazos de la voluntad hasta que el último portazo hizo sonar los gongs y tambores de celebración. ¡La medalla de oro recupera la gloria del pasado y la victoria abre un nuevo sueño! Apreciación: la primera frase describe la gloria y el declive del equipo de voleibol femenino chino. La belleza es que no lo dice directamente, sino que utiliza "hirviendo" y "expectativa" para señalarlo implícitamente, dejando un gran espacio para la imaginación de la gente. . La segunda frase describe el tortuoso proceso en el que el equipo de voleibol femenino chino ganó el campeonato. La belleza es que solo utiliza dos modismos "en silencio" y "derrota para defenderse" para representar vívidamente la emocionante escena. Si los dos primeros modismos tienen un efecto antiguo, entonces las siguientes frases tienen el sabor de moda de la poesía moderna, y el último pareado muestra un encanto clásico. Mirando la palabra completa, va del pasado al presente y finalmente al futuro. Pensando en hacerlo a un ritmo rápido: discurso de premiación de Liu Xiang: En 12 segundos 91, logró un gran salto. El récord de 100 años se ha convertido en la historia detrás de él. La barandilla diez veces mayor ya no es un obstáculo para los orientales. ¡Porque China tiene a Liu Xiang y Asia tiene a Liu Xiang! ¡Este joven con forma de viento sigue superando y nunca se rinde! Representa una nación que se está acelerando. Portando la bandera nacional, se paró frente al mundo. Apreciación: Hablemos primero de dos grandes números: el número “12 segundos 91” se yuxtapone al “récord de 100 años”. Su importancia histórica es evidente. Luego, cuando se trata de los “orientales”, su influencia mundial es evidente. -evidente. "China tiene a Liu Xiang". "Asia tiene a Liu Xiang" es una adaptación del famoso dicho de Liu Xiang "China me tiene, Asia me tiene, el mundo me tiene", y se revela la extravagante personalidad de Liu Xiang. La importancia de Liu Xiang radica en su núcleo espiritual: trascenderse a uno mismo representa la poderosa motivación espiritual de una nación ambiciosa, por lo que al final, se utilizó la clásica foto de él "envuelto en la bandera nacional" para representar la imagen nacional. En conjunto, términos deportivos profesionales como "sobre", "obstáculo" y "acelerar" tienen un doble significado.

El sueño de toda la vida de eliminar el hambre - Yuan Longping: Es un verdadero cultivador. Cuando todavía era un maestro rural, ya tenía el coraje de subvertir la autoridad mundial; cuando se hizo famoso en todo el mundo, todavía se concentraba solo en sus campos y era indiferente a la fama y la fortuna. Era un agricultor que difundía sabiduría. y cosechar riqueza. El sueño de su vida es liberar a todas las personas del hambre. Me gusta ver miles de olas de arroz y el Yuan Longping más romántico. Apreciación: toda la palabra está estrechamente relacionada con el concepto de "cultivador" y no lo incluye como "académico de la Academia China de Ingeniería", "famoso experto en arroz híbrido", "ganador del Premio Nacional de Ciencia y Tecnología". "ganador del primer Premio Nacional de Invención Especial de China" ", "Ganar el Gran Premio 11 veces en el mundo" y otros títulos sólo hablan de su valentía antes de hacerse famoso, enfatizando especialmente su indiferente estado de fama y fortuna. "Indiferente a la fama y fortuna, un agricultor difunde sabiduría y cosecha riqueza". Cuatro oraciones de cuatro caracteres. Cuidadosamente ordenadas, completadas de una sola vez, abundantes, llenas de elogios y connotaciones implícitas, las tres palabras "granjero", "siembra" y "cosecha" son consistentes con La identidad de Yuan Longping como un experto en arroz híbrido y también está bajo el control del "cultivador" al principio. Al final, "Me encanta ver miles de olas de brotes de arroz" y "El más romántico" citan directa e indirectamente los poemas de Mao Zedong respectivamente, expresando poéticamente un sincero elogio a Yuan Longping.