Respuestas de lectura clásica china de Ban Chaozi Zhongsheng
1. Traducción al chino clásico de Ban Chao Zi Zhong Sheng, cuanto menos traducción, mejores serán los primeros auxilios.
Ban Chao Zi Zhong Sheng, nativo de Pinling, Fufeng, el hijo menor de Ban Biao, magistrado del condado de Xu.
(Ban Chao) tiene grandes ambiciones en la vida y no embellece los pequeños detalles. Sin embargo, es filial y prudente de corazón. A menudo trabaja duro en casa y no se avergüenza de hacer cosas difíciles y de bajo nivel.
Elocuente y muy leído. En el quinto año de Yongping, su hermano mayor, Ban Gu, fue reclutado por la corte para ser empleado de la escuela, Ban Chao, y su madre siguió a su hermano a Luoyang.
Su familia era pobre y a menudo el gobierno lo contrataba para copiar libros para mantener a su familia. Después de estar cansado durante mucho tiempo, una vez dejó de trabajar, arrojó su bolígrafo y suspiró: "Un hombre no tiene otras ambiciones ni estrategias. Debería imitar a Fu Jiezi y Zhang Qian y hacer contribuciones a las fronteras para obtener el título de príncipe feudal. ¿Cómo puede estar ocupado escribiendo y moliendo tinta todo el tiempo?" Todos se rieron de él.
Ban Chao dijo: “¿Cómo puede una persona miope conocer la ambición de un hombre fuerte?”.
2. Ban Chao, también conocido como Zhongsheng
El texto original de la "Biografía de Ban Chao": Ban Chao, también conocido como Zhongsheng, nació en Pinling, Fufeng, y fue el hijo menor de Xu Lingbiao.
Sé ambicioso y no te fijes en los detalles. Sin embargo, es filial y concienzudo, siempre trabaja duro en casa y no se avergüenza de la humillación del trabajo duro.
Hay defensa oral, pero incursiona en libros y biografías. En el quinto año de Yongping, llamaron a mi hermano Gu para ser secretario de la escuela, y Chao y su madre lo siguieron a Luoyang.
Su familia era pobre, por lo que a menudo escribía cartas a funcionarios oficiales para apoyarlo. Después de trabajar duro durante mucho tiempo, dejó su trabajo, dejó el bolígrafo y suspiró: "Un hombre no tiene otras ambiciones. Simplemente debería imitar a Fu Jiezi y Zhang Qian y hacer un servicio meritorio en un país extranjero para poder ganar un premio. ¿Cómo es posible que pase tanto tiempo entre la pluma y el tintero?" Todos se rieron de ello.
Chao dijo: "¿Sabes cómo el joven conoce la ambición de un hombre fuerte?" La persona que lo seguía dijo: "Sacrifica vino, ropas de tela y orejas, y te convertirás en un príncipe por miles". A miles de kilómetros de distancia." Chao preguntó sobre su condición. .
El primer ministro señaló: "Nace una golondrina con cuello de tigre, vuela y come carne. Este es el primer ministro de miles de kilómetros". Después de un tiempo, Xianzong le preguntó a Gu: "¿Cómo está?". ¿Tu hermano?" Gu respondió: "Soy un funcionario. Escribió un libro y recibió a Zhi para mantener a su madre en la vejez".
El emperador fue nombrado Lantai Lingshi además de Chao. Traducción: En el quinto año del reinado de Yongping del emperador Ming de la dinastía Han, el hermano mayor de Ban Chao, Ban Gu, fue reclutado por la corte para servir como secretario de la escuela, por lo que él y su madre siguieron a su hermano mayor a Luoyang.
Como su familia era pobre, a menudo el gobierno lo contrataba para ganarse la vida copiando libros, lo cual fue muy difícil durante mucho tiempo. Una vez dejó de trabajar, tiró el bolígrafo a un lado y suspiró: "Como hombre, aunque no tiene talentos estratégicos destacados, siempre debe aprender de Fu Jiezi y Zhang Qian, que han logrado grandes logros en el extranjero, y recibir el título de marqués. ¿Cómo puede hacer siempre esta tinta? ¿Cuál es el punto de ganarse la vida? Los colegas que lo rodeaban se rieron de él.
Ban Chao dijo entonces: "¿Cómo puede la gente corriente entender la ambición de un hombre con ideales elevados?" Más tarde, fue a ver a un adivino, quien le dijo: "Querido anciano, aunque lo seas". Un erudito común definitivamente se convertirá en príncipe a miles de kilómetros de distancia en el futuro". Ban Chao quería saber qué sucedió.
El adivino lo señaló y le dijo: "Tienes una barbilla como una golondrina, una cabeza y un cuello como un tigre, una golondrina puede volar y un tigre quiere comer carne. Esta es la fortuna". de un príncipe a miles de kilómetros de distancia". Después de mucho tiempo, una vez le preguntaron al emperador Ming Ban Gu: "¿Dónde está ahora su hermano?" Ban Gu respondió: "Está ayudando al gobierno a copiar libros, y los ingresos se utilizan para sustentar su madre."
Entonces el emperador Ming nombró a Ban Chao como Lantai Lingshi. Más tarde fue despedido de su cargo debido a su negligencia. En el año 16 de Yongping, Dou Gu, el capitán de Fengche, dirigió tropas para luchar contra los Xiongnu. Nombró a Ban Chao como un falso Sima y le pidió que liderara un ejército para atacar Yiwu. Los dos bandos lucharon en Puleihai. Chao mató a muchos enemigos y regresó.
Dou Gu pensó que tenía mucho talento, por lo que lo envió como enviado a las regiones occidentales con su personal Guo Xun. Cuando Ban Chao llegó a Shanshan, el rey Guang los recibió con gran respeto y consideración, pero pronto se volvió negligente e indiferente.
Ban Chao dijo a su séquito: "¿No notan que la actitud del rey Guang de Shanshan se ha vuelto indiferente? Esto debe deberse a que vinieron aquí enviados de los hunos del norte, lo que lo hizo dudar. Es bueno saberlo. ¡A quién obedecer! El enviado ha estado aquí durante muchos días, ¿dónde se hospedan ahora?" El camarero entró en pánico y confesó toda la verdad.
Ban Chao encarceló al asistente, convocó a las treinta y seis personas que estaban en la misión juntas y bebió con todos.
Cuando estuvo muy contento con la bebida, usó palabras para incitarlos y dijo: "Tú y yo estamos en tierra extranjera, y queremos ganar riqueza y gloria a través de obras meritorias.
Pero ahora el enviado de los hunos del norte Después de solo unos días aquí, el rey Guang de Shanshan ya no nos trata con cortesía. Si el rey Shanshan nos envía a los hunos del norte, ¿no nos convertiríamos todos en comida para los lobos? dijo al unísono: "Ahora nos encontramos en una situación crítica. Depende de usted, Sima, decidir si vivimos o morimos".
Ban Chao luego dijo: "No hay forma de sobrevivir si No entramos en la guarida del tigre. La única forma ahora es atacar a los enviados de los hunos esta noche. No saben cuántos de nosotros somos, así que estarán muy asustados. destruirlos.
Mientras los destruyamos, Shanshan Wang Guang estará muerto de miedo y tendremos éxito". Todos sugirieron: "Deberíamos discutirlo con Guo Zhang". >
Ban Chao dijo emocionado: "Depende de si es bueno o malo. La medida de hoy. Guo Zheng es un funcionario mediocre. Cuando escuche esto, definitivamente expondrá nuestro plan de acción por miedo, y lo haremos morir en vano y tener mala reputación. Esto no puede ser llamado un héroe". p>
Todos dijeron: "Está bien". Tan pronto como oscureció, Ban Chao llevó a sus soldados a atacar la residencia del enviado de los hunos del norte.
Esa noche sopló un fuerte viento. Ban Chao ordenó a diez personas que tomaran los tambores militares y los escondieran detrás de la casa. Encuentro: "En cuanto veáis el fuego ardiendo, tocad tambores y gritad inmediatamente."
El resto del pueblo traía espadas, arcos y flechas y emboscadas a ambos lados de la puerta. Entonces Ban Chao personalmente encendió el fuego en el viento y la gente a su alrededor tocó tambores y gritó al unísono.
Los hunos entraron en pánico. Ban Chao mató personalmente a tres personas, y sus subordinados también mataron a más de 30 enviados de los hunos del norte y su séquito, y más de 100 personas murieron quemadas en el interior.
Temprano a la mañana siguiente, Ban Chao regresó y le contó a Guo Xun. Guo Xun se sorprendió cuando escuchó esto, pero su expresión cambió nuevamente después de un tiempo, Ban Chao vio a través de su mente, levantó la mano y le dijo: "Aunque no actuaron juntos, ¿cómo puedo yo, Ban Chao, soportarlo? ¿monopolizar este crédito?" Guo Xun Entonces me sentí feliz.
Entonces, Ban Chao invitó al rey Guang de Shanshan y le mostró el jefe del enviado de los hunos del norte. Todo el país de Shanshan quedó consternado. Ban Chao aprovechó la situación para mostrarle algo de razón al rey Shanshan y lo consoló, por lo que aceptó al hijo del rey Shanshan como rehén.
Ban Chao volvió a informar a Dou Gu. Dou Gu estaba muy feliz y escribió al tribunal para informar en detalle los logros de Ban Chao y solicitó que se seleccionara otro enviado para ir a las regiones occidentales. El emperador Ming de la dinastía Han admiró mucho el coraje de Ban Chao y le dio una orden a Dou Gu: "¿Por qué no enviar a Ban Chao como un enviado eficaz, pero elegir a otra persona? Ban Chao puede ser ascendido al Ejército Sima y dejarlo continuar". para completar la misión." Misión."
Ban Chao aceptó la misión nuevamente. Dou Gu quería pedirle que trajera más personas. Dijo: "Solo necesito liderar a las más de 30 personas que lo siguieron. "Si ocurre un accidente, la gente morirá. Demasiadas solo aumentarán la carga "En ese momento, el rey Guangde de Khotan acababa de derrotar al Reino Shache, por lo que se hizo famoso y dominó la carretera del sur y del norte. Los hunos enviaron enviados para protegerlo.
Banchao viajó al oeste y llegó por primera vez a Khotan. La actitud del rey Guangde era muy fría y educada, y las costumbres de este país eran muy supersticiosas sobre la magia y la magia. El mago corrió la voz: "Los dioses están enojados, ¿por qué quieres rendirte a la dinastía Han? El enviado Han tiene un buen caballo con hocico negro y pelo amarillo". 3. Chino clásico, Ban Chao, nombre de cortesía Zhong. Sheng,
Ban Chao, Zhongsheng, nacido en el condado de Pingling, condado de Fufeng, es el hijo menor de Ban Biao, el magistrado del condado de Xu.
Tiene grandes ambiciones y no las tiene. se ciñe a asuntos triviales; pero es filial con sus padres, respetuoso y cuida de su familia durante mucho tiempo. Trabajó duro y no sintió la humillación del trabajo duro en absoluto. Ban Chao fue elocuente y leyó mucho. no estaba especializado.
En el quinto año del emperador Yongping de la dinastía Han (62 d.C.), el hermano de Ban Chao, Ban Gu, fue reclutado para servir como secretario de la escuela, Ban Chao y su madre siguieron su ejemplo. hermano mayor de Luoyang Su familia era pobre y a menudo trabajaba como escribano contratado por el gobierno para ganarse la vida. Una vez dejó de trabajar y abandonó su pluma. Dijo: "Un hombre que no tiene otras ambiciones ni estrategias siempre debe hacerlo. Imita a Fu Jiezi, Zhang Qian realizó un servicio meritorio en un país extranjero para obtener un título, ¿cómo podría lidiar con pluma, tinta, papel y piedra de entintar durante mucho tiempo? "Los colegas que lo rodeaban se rieron de él después de escuchar esto.
Ban Chao dijo: "¿Cómo puede la gente común entender la ambición de un hombre con ideales elevados y una persona benévola? "Después de eso, fui al fisonomista y me dijo: "Señor, los demás son personas comunes y corrientes que lo adoran. Definitivamente se le concederá el título de marqués a miles de kilómetros de distancia.
"Ban Chao preguntó por su apariencia, y el fisonomista lo señaló y dijo: "Tienes una barbilla como una golondrina y un cuello como un tigre. Si eres como una golondrina, puedes volar lejos, pero si eres como un tigre. tigre, puedes comer carne y disfrutar de la riqueza. "
Después de mucho tiempo, el emperador Ming de la dinastía Han preguntó a Ban Gu: "¿Dónde está tu hermano ahora? Ban Gu respondió: "Estoy copiando libros para el gobierno y puedo ganar un salario para mantener a mi anciana madre". "El emperador Ming de la dinastía Han nombró a Ban Chao como Lantai Lingshi (nombre oficial, encargado de los registros judiciales); más tarde fue destituido del cargo oficial por cometer errores.
En el año 16 de Yongping , fue designado Che Duwei (nombre oficial) Dou Gu, quien estaba a cargo de los carros y caballos del emperador, dirigió tropas para atacar a los Xiongnu, nombró a Ban Chao como Sima interino y le pidió que liderara otro ejército para atacar Yiwu ( (el nombre del lugar, en la actual ciudad de Hami, Xinjiang). Los dos bandos lucharon en Pulehai (el nombre del país en las regiones occidentales) y regresaron con muchas cabezas.
Pensó Dou Gu. tenía mucho talento y lo envió como enviado a las regiones occidentales junto con Guo Xun (nombre oficial, gobernador del estado). El buen rey Guang los recibió con perfecta etiqueta, pero de repente se volvió distante y relajado. > Ban Chao dijo a su séquito: "¿Habéis notado que la etiqueta de Guang se ha vuelto indiferente? Esto debe deberse a que llegaron los enviados de los hunos, lo que lo hizo dudar y no saber a quién obedecer. ¿Las personas con ojos agudos pueden ver signos que aún no han brotado, y mucho menos lo que ya es obvio? Así que convocó a un hombre de Shanshan que estaba sirviendo al enviado Han y usó palabras para sonsacar sus verdaderos sentimientos: "Sé que el enviado de los hunos ha estado aquí durante varios días. ¿Dónde se aloja ahora?". "El camarero entró en pánico y se asustó, y todos admitieron lo que Ban Chao había revelado.
Ban Chao entonces encarceló al camarero, y las treinta y seis personas que estaban en la misión con él bebieron junto con todos. Esperando Para la bebida, cuando estaba muy feliz, usó palabras para incitarlos y dijo: "Tú y yo estamos en un lugar muy remoto y queremos alcanzar riqueza y gloria a través de grandes logros.
Solo han pasado unos días desde que llegó el enviado de Xiongnu (corte: Tong "cai", solo), y la cortesía del rey Shanshan hacia nosotros ha sido abandonada si al rey Shanshan se le permite enviarnos a Go; Para los hunos, nuestros huesos se convertirán en alimento para los lobos. ¿Qué hacer ante esta situación? Todos los seguidores dijeron: "¡Ahora estamos en una situación peligrosa y nuestra vida o muerte están sujetas a la decisión de Sima!". Ban Chao dijo: "Si no entras en la guarida del tigre, no conseguirás los cachorros del tigre".
La única manera ahora es atacar a los enviados de los hunos con fuego por la noche. No saben cuántos de nosotros somos, por lo que deben estar conmocionados y asustados, ¡y podrán acabar con todos! Mientras estas personas sean eliminadas, Wang Guang de Shanshan estará asustado y nuestro gran trabajo se realizará. "
Todos sugirieron: "Deberíamos discutir esto con Guo Zheng. Ban Chao dijo enojado: "Lo bueno o lo malo lo determinará un movimiento hoy. Guo Zheng es un funcionario mediocre. Cuando escuche esto, definitivamente expondrá su plan por miedo. Si morimos y perdemos nuestra reputación, estamos No hombres fuertes." "
Todos dijeron: "Está bien". Tan pronto como oscureció, Ban Chao llevó a sus soldados a atacar el campamento del enviado de los hunos.
Sucedió que había un fuerte viento que día, por lo que Ban Chao ordenó a diez personas que tomaran tambores militares y los escondieran en el campamento. Los enviados de los hunos llegaron a un acuerdo detrás de la casa: “Siempre que vean las llamas ardiendo, todos deben tocar los tambores y gritar fuerte. "El resto de la gente trajo espadas, arcos y ballestas y emboscaron a ambos lados de la puerta.
Ban Chao luego encendió un fuego en el viento, tocó tambores y gritó, y los hunos entraron en pánico. Ban Chao mató a tres personas con sus propias manos, y los oficiales y soldados mataron al enviado de los hunos y a más de 30 jefes de su séquito, y las más de 100 personas restantes murieron quemadas. Día, volvió a decirle a Guo Xun. Guo Xun estaba sorprendido y su expresión cambió después de un rato. Ban Chao vio a través de sus pensamientos, levantó la mano y dijo: "Aunque usted (掾: el nombre colectivo de los funcionarios subordinados) lo hizo. Si no actuamos juntos, ¿cómo puedo yo, Ban Chao, soportar llevarme todo el crédito? "Guo Xun entonces se puso feliz.
Ban Chao invitó al rey Guang de Shanshan a venir y le mostró el jefe del enviado de los hunos. Todo el país se sorprendió. Ban Chao le dijo claramente y lo consoló, así que ( Shan Chao, el buen rey, entregó al príncipe como rehén.
Todos regresaron para informar a Dou Gu. Dou Gu estaba muy feliz e informó en detalle los logros de Ban Chao a la corte, y solicitó que otro. enviado a las regiones occidentales. > El emperador Ming de la dinastía Han elogió la integridad moral de Ban Chao y emitió una orden a Dou Gu: "¿Por qué no enviar un enviado como Ban Chao en lugar de elegir a otra persona? Ahora Ban Chao es nombrado Sima del Ejército (un oficial subordinado al general de la dinastía Han), lo que le permite completar (de manera similar) sus logros anteriores. "Ban Chao aceptó la misión nuevamente. Dou Gu quería aumentar sus tropas. Ban Chao dijo: "Espero que sea suficiente para dar a más de treinta personas que originalmente me siguieron.
Si hay (eventos) inesperados, muchas personas se convertirán en una carga. "En ese momento, el rey Guangde de Khotan (el nombre del país en las regiones occidentales) acababa de llegar al poder y derrotó al Reino Shache, por lo que se volvió arrogante y autoritario.
Ban Chao fue al oeste y El rey Guangde llegó por primera vez a Khotan y fue muy frío y educado, y las costumbres de este país eran muy supersticiosas. El mago dijo: "Los dioses están enojados, ¿por qué quieres visitar la dinastía Han en persona?" ¡El enviado Han tiene un caballo con un cuerpo amarillo y una boca negra! ¡Date prisa y haz que me lo sacrifique a mí (el dios)! "Guangde luego envió un enviado para pedirle el caballo a Ban Chao.
Ban Chao sabía en secreto sobre la conspiración y acordó sacrificar el caballo a cambio, pero le pidió al mago que viniera a buscar el caballo en persona. Después de un tiempo, llegó el mago y Ban Chao inmediatamente lo cortó. Le cortó la cabeza y se la dio a Guangde, y lo reprendió por esto.
Guangde siempre había sabido sobre el asesinato de los hunos por parte de Ban Chao. enviados en Shanshan, y estaba muy asustado. Inmediatamente atacó y mató a los enviados de los hunos y se rindió a Ban Chao. Banchao recompensó enormemente a Guangde y sus ministros por su calma y comodidad. de Kucha llegó al poder con el apoyo de los Xiongnu del Norte y confió en el poder de los Xiongnu del Norte para ocupar.