El joven no sabe lo que es sentirse triste, por lo que compone un nuevo poema para describirlo.
De "Chou Nuer·The middle wall of Shubo Mountain Road" escrito por Xin Qiji, un poeta de la dinastía Song. El texto original es el siguiente:
Chou Nuer·The. pared central de Shubo Mountain Road
Xin Qiji [Dinastía Song]
El joven no conoció el sentimiento de tristeza y se enamoró de los pisos superiores. Al enamorarme de los pisos superiores, me obligo a expresar mi dolor para componer nuevas palabras.
Ahora que conozco toda la tristeza, no puedo dejar de hablar. Estuvo a punto de darse por vencido, pero dijo: "¡Es un otoño fresco!".
Traducción
Cuando las personas son jóvenes, no entienden el sentimiento de tristeza y les gusta trepar alto y mirar a lo lejos. Me gusta escalar alto y mirar a lo lejos Para poder escribir nuevas palabras, insisto en decir que estoy preocupado cuando no tengo preocupaciones.
Ahora que he probado toda la tristeza, quiero decirlo pero no puedo. Quería decir algo pero no pude, pero dije: "¡Qué otoño tan genial!"
Notas
Chou Nuer: el nombre de la palabra marca.
Boshan: en el suroeste del condado de Guangfeng, provincia de Jiangxi. Se llama así porque se parece al pico Xianglu del monte Lu. En el octavo año de Chunxi (1181), Xin Qiji renunció a su cargo y se retiró a Shangrao, donde visitaba con frecuencia Boshan.
Juvenil: se refiere a cuando se es joven. No sé: no entiendo, no sé qué es.
Frase "For Fu": Para escribir nuevas palabras, no tengo preocupaciones, pero insisto en decir que tengo preocupaciones.
Qiang (qiǎng): de mala gana, con insistencia.
Saberlo todo: saborear lo suficiente y comprender profundamente.
Si quieres hablar de ello, déjalo (huán): El significado expresado se puede dividir en dos tipos: 1. Los sentimientos entre hombres y mujeres que son difíciles de expresar. 2. Tener inquietudes internas pero no atreverse a expresarlas.
Hugh: Para.
Agradecimiento
Este poema fue escrito por el autor cuando vivía junto al lago. Todo el artículo está lleno de tristeza. A través de la comparación entre "juventud" y "ahora", muestra el dolor del autor por ser reprimido, excluido y no tener forma de servir al país. También es una sátira y una insatisfacción con la corte de la dinastía Song del Sur.
En la primera película, un joven sube alto y mira a lo lejos. Es tan fuerte como una montaña y no sabe lo que es el dolor. Hablar del dolor sin preocupaciones es un hábito común entre los literatos en poesía. La siguiente parte trata de pasar por muchas dificultades y "conocer todo el dolor". La palabra "ahora" tiene un poderoso punto de inflexión, que no sólo muestra el lapso de tiempo, sino que también refleja diferentes experiencias de vida. Después de estar profundamente involucrado en el mundo y experimentar muchos dolores, entramos en la etapa de "conocer todos los dolores". El llamado "agotamiento de la conciencia" significa que hay muchos dolores y tristezas profundas. Algunos de estos muchos y profundos dolores no se pueden decir, y otros son incómodos de decir, y están "agotados" y no se pueden explicar, entonces, ¿de qué sirve hablar de ellos? Todo lo que puedo decir es: "Ha sido un otoño fresco". En comparación con su ingenuidad cuando era joven, puede que sea más maduro. De hecho, "que Dao" es también una especie de "teoría fuerte". Lo dije deliberadamente de manera relajada y relajada, pero de hecho fue difícil deshacerme de la gran depresión en mi corazón. Zhou Ji dijo que los poemas de Xin "se vuelven amables y desolados". Quienes lean esta palabra deberían poder distinguirla.
La palabra entera es innovadora y fácil de entender. Se minimiza la tristeza, las palabras se pronuncian a la ligera. Encarna pasión y elegancia. Implícito e implícito, el lenguaje es superficial y el significado es profundo. Tiene un encanto único e intrigante.
Antecedentes creativos
Este poema fue escrito entre 1181 y 1192 d.C., cuando Xin Qiji fue acusado y renunció a su cargo y vivió en Daihu. Cuando Xin Qiji vivía en Daihu, no tenía intención de disfrutarlo. Al ver que el país estaba en una situación desesperada, se sintió impotente e incapaz de aliviar su melancolía, por lo que escribió este poema en la pared de Boshan Road.
Sobre el autor
Xin Qiji (28 de mayo de 1140 - 3 de octubre de 1207), cuyo nombre original era Tanfu, fue posteriormente cambiado a You'an, y en su mediana edad También fue apodado Jia Xuan nació en el condado de Licheng, prefectura de Jinan, Shandong East Road (ahora distrito de Licheng, ciudad de Jinan, provincia de Shandong). Fue un funcionario, general, escritor y poeta audaz de la dinastía Song del Sur. Era conocido como el "Dragón de Ci". Junto con Su Shi, se le llama "Su Xin", y junto con Li Qingzhao, se le llama "Jinan Er'an". Cuando nació Xin Qiji, las Llanuras Centrales ya estaban ocupadas por los soldados Jin. A la edad de 21 años, se unió al ejército rebelde anti-Jin y pronto regresó a la dinastía Song del Sur. Ha servido sucesivamente como pacificador de Hubei, Jiangxi, Hunan, Fujian y el este de Zhejiang. Dedicó su vida a resistir el oro. Una vez publicó "Diez comentarios sobre Meiqin" y "Nueve debates" para exponer estrategias para la guerra y la defensa. Sus poemas expresan el entusiasmo patriótico de intentar restaurar la unidad del país, expresan su dolor e indignación por las ambiciones poco realistas y condenan la humillación de los entonces gobernantes por la paz; también hay muchas obras que cantan sobre las montañas y los ríos de la patria; . El tema es amplio y sabe utilizar alusiones de generaciones anteriores en las letras. El estilo es majestuoso y heroico pero no carece de delicadeza y ternura. Debido a que las ideas anti-oro de Xin Qiji eran inconsistentes con las opiniones políticas de la facción pacifista en el poder, más tarde fue acusado y destituido de su cargo, y se retiró a Daihu, Jiangxi.