Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Ensayo sobre la experiencia educativa "Caminando al borde de la vida" de Yang Jiang: escrito para el borde de la vida

Ensayo sobre la experiencia educativa "Caminando al borde de la vida" de Yang Jiang: escrito para el borde de la vida

Nota del editor: Muchos de nosotros estamos al borde de la vida, mirando hacia atrás y hacia adelante. Mirando hacia atrás, ¿cuál es el propósito de esta vida? Echemos un vistazo a los bordes de este artículo sobre la vida.

Escrito al borde de la vida

Qiao Yalong

Estoy parado al borde de la vida, mirando hacia atrás y hacia adelante. Mirando hacia atrás, he vivido toda mi vida. ¿Cuál es el propósito de esta vida? Quiero explorar el valor de la vida. Mirando hacia adelante, si sigo adelante, ¿no habrá nada? Por supuesto, mi cuerpo ha sido incinerado y se ha ido. ¿Y mi alma también se ha ido? Algunas personas dicen que el alma viene de donde va y va allí. . ¿De dónde vino? ¿A dónde regresa? Quienes dicen esto quieren decir que el alma es dada por Dios y regresa a Dios después de la muerte. Pero, ¿existe Dios? ¿Es el alma inmortal?

El párrafo anterior proviene de un breve libro "Coming to the Edge of Life" escrito por el Sr. Yang Jiang. Aunque es una "autopregunta y una autorespuesta", el Sr. Yang también mencionó en la "conclusión" que soy un "viejo caballero" de la vieja sociedad. Este artículo es para ordenar cuidadosamente los pensamientos confusos en mi mente. Y espere el futuro. Los lectores inteligentes pueden criticar este artículo de "Preguntas y respuestas" y señalar sus errores.

De repente recordé que era un día lluvioso cuando yo era niño, mis padres no estaban en casa y yo no tenía dónde jugar, así que solo podía sentarme en el alero con mi abuelo y mirar el lluvia. El cielo estaba sombrío, la lluvia caía espesa y no sabía cuándo terminaría. El abuelo está envejeciendo y rara vez sale, sin importar si está nublado o soleado. Sin embargo, en días lluviosos como este, es raro tener un nieto pequeño sentado a su lado obedientemente y escuchándolo. No recuerdo exactamente de qué hablé con mi abuelo. Fue solo sobre cómo tratar con los padres si no me fue bien en el examen pasado mañana, en la narración de ayer, ¿Luo Shixin se cortó? proteger a su hijo? ¿Qué pasó con las pasas en la vasija de barro sobre el gabinete? ¿Quién se las comió en secreto y demás? Charlar con el abuelo es muy relajante y voluntarioso. Si quieres decir algo, dilo. Si no quieres decir algo, simplemente cállate e ignóralo.

Si tuviera un tono ligeramente de reproche, me levantaría y lo amenazaría. ¡Si vuelves a hacer esto, me iré! El anciano no tuvo más remedio que dar una calada a su pipa y suavemente. Suspiro y luego busque el siguiente tema que pueda interesarle a su nieto. Ni con los padres ni con los amigos. Sólo con el abuelo, él siempre te obedecerá y siempre sufrirá tu mal genio. Creo que debe estar aburrido a una edad tan avanzada, casi la mitad de sus amigos están muertos y hay que ayudar a los que aún están vivos a sacarlo. En un día lluvioso como este, aparte de la pequeña radio, sólo mi nieto puede sentarse a mi lado y hablarme para aliviar mi aburrimiento.

Cuando escribió este libro, el Sr. Yang ya tenía más de noventa años. Al leer este libro, es como escuchar a una abuela hablando sobre la vida, la muerte y el alma. Cuando vio un capítulo que no le interesaba, saltó directamente a la siguiente sección. El significado en realidad era bastante coherente, porque en la siguiente sección todavía hablaba de la vida, la muerte y el alma.

La segunda parte de este libro son anotaciones, pero no es una anotación del texto de la parte anterior, sino una lista de historias de vida involucradas en la parte anterior. La anciana se quitó las gafas de lectura y sus viejos ojos nublados comenzaron a brillar intensamente. Cuando mencionaba a las personas que habían aparecido en su vida, a veces sonreía involuntariamente y otras veces se limpiaba los ojos con tristeza por un rato. . Pero no habrá lágrimas.

Las personas mayores rara vez derraman lágrimas. Quizás el tiempo se ha rendido con el anciano, dejándolo envejecer silenciosamente y morir. La tristeza no puede hacerle nada. Las lágrimas de los ancianos se han secado. Du Fu dijo que cuando los ojos estén secos, se verán los huesos y el mundo eventualmente será despiadado. No es que no tengas corazón, es que no hay nada que puedas hacer. Recuerdo que cuando mi tío falleció, mi abuelo fue una vez al salón de luto de su hijo. Todos a su alrededor vieron al anciano entrar por la puerta, caminaron con las manos detrás de la espalda, suspiraron y salieron por la puerta sin decir una palabra, como cuando entró. La pitillera se balanceaba hacia adelante y hacia atrás en la mano en su espalda, colgando suelta, luciendo muy indiferente. En "La historia de la piedra", dijo Jiangzhucao, estoy aquí sólo para pagar mis lágrimas y me iré cuando se me acaben las lágrimas.

Más tarde, Lin Daiyu no tuvo más lágrimas, solo vomitó sangre y luego murió. Esto es ficción, pero no es así en la realidad.

Mi cuerpo ha sido incinerado y se ha ido. ¿Dónde está mi alma? ¿El alma también se ha ido? Algunas personas dicen que el alma va y viene de donde viene. ¿De dónde vino? ¿A dónde regresó? Estas preguntas me recordaron las tres preguntas finales de la hermana Xianglin. ¿Las personas tienen tales preguntas cuando llegan al punto en que pueden ver su propio fin? Estas preguntas no se consideran preguntas en religión. Sin embargo, fuera de la religión, si tantas personas que no tienen refugio no pueden resolver esas cuestiones, ¿cómo envejecerán? ¿En qué estarán pensando cuando cierren los ojos y dejen este mundo de amor y odio? > Hay un pasaje en "Anales de primavera y otoño": "Zhongzi nació con literatura en la mano y se llamaba Sra. Lu". Las generaciones posteriores no lo entendieron. Era normal que una persona tuviera huellas de palmas, pero ¿cómo podía tener personajes? Entonces Wang Bisha dijo seriamente, bueno, algunas personas nacen con apariencias diferentes y tener personajes en sus manos es su destino. . Kong Yingda no lo creía, por lo que dijo que era una tontería decir que nació con caracteres. Esta frase en "Primavera y otoño" solo decía que las huellas de las palmas de Zhongzi tenían algunos glifos, que no eran caracteres, sino solo un poco. como personajes. Parece que con tantos libros y tanta gente desde la antigüedad hasta el presente, Hao Shou Qiu Jing solo está buscando una razón para convencerse a sí mismo de creer esas cosas incomprensibles.

Este pequeño y delgado libro puede estar simplemente buscando una razón para convencerme. El anciano dijo que era ella hablando sola, haciendo y respondiendo sus propias preguntas. Por desgracia, ¿viviremos todos hasta ese día? ¿Viviremos hasta ese día en el que nadie pueda hablar contigo y tú solo puedas hablar contigo mismo y hacerte preguntas?

Cuenta pública: Qu Yi Zuo Ya