Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Moonlight over Lotus Pond por Zhu Ziqing material didáctico ppt y apreciación

Moonlight over Lotus Pond por Zhu Ziqing material didáctico ppt y apreciación

La luz de la luna sobre el estanque de lotos de Zhu Ziqing material didáctico y apreciación

Los logros artísticos de "La luz de la luna sobre el estanque de lotos" son multifacéticos. En primer lugar, el artículo persigue una poética. y pintoresca belleza. El siguiente es el material didáctico ppt que compilé sobre Moonlight over the Lotus Pond de Zhu Ziqing. ¡Bienvenidos a todos a consultarlo!

Texto original:

Moonlight over. el estanque de lotos

Me siento bastante incómodo estos días. Esta noche estaba sentada en el jardín disfrutando del aire fresco y de repente pensé en el estanque de lotos por el que pasaba todos los días a la luz de la luna llena. Debe haber algo más. Apreciación de "La luz de la luna sobre el estanque de lotos". por Zhu Ziqing

La luna iba saliendo poco a poco y ya no se oía la risa de los niños en el camino fuera del muro; mi esposa acariciaba a Runer (1) en la casa y tarareaba una canción de cuna aturdida. Me puse el abrigo en silencio, cerré la puerta y salí.

A lo largo del estanque de lotos hay un pequeño y sinuoso camino de cemento. Este es un camino apartado; pocas personas lo recorren durante el día y es aún más solitario por la noche. Hay muchos árboles que crecen alrededor del estanque de lotos, que son exuberantes y verdes. A un lado del camino hay unos sauces y unos árboles cuyos nombres desconozco. En una noche sin luna, el camino era inquietante y un poco aterrador. Esta noche es muy buena, aunque la luz de la luna aún es tenue.

Yo era el único en el camino, caminando (¿du?) con las manos a la espalda. Este mundo parecía pertenecerme; también parecía haber trascendido mi yo ordinario y entrado en otro mundo. Me encanta la emoción además de la tranquilidad; me encanta estar en grupo además de estar sola. Como esta noche, una persona puede pensar en cualquier cosa y no pensar en nada sola bajo esta vasta luz de luna, y se siente una persona libre. Cualquier cosa que debas hacer o decir durante el día puedes ignorarla ahora. Ésta es la belleza de estar solo. Déjame disfrutar de la ilimitada fragancia del loto y de la luz de la luna.

En la superficie del sinuoso y retorcido estanque de lotos, se pueden ver campos (4) de hojas. Las hojas sobresalen del agua, como las faldas de una elegante bailarina. Entre las capas de hojas, hay flores blancas aquí y allá, algunas florecen con gracia, otras sostienen sus flores tímidamente como un ramo de perlas brillantes, o como una estrella en el cielo azul. fuera del baño. La brisa pasó, trayendo volutas de fragancia, como el débil canto de un edificio alto en la distancia. En ese momento, las hojas y flores también temblaron levemente, como un rayo, que inmediatamente se extendió por el estanque de lotos. Las hojas estaban densamente apiñadas una al lado de la otra, y parecía (6) una onda de color azul sólido. Debajo de las hojas hay venas de agua corriente (m?)(7), que están cubiertas y no se ven algunos colores pero las hojas son aún más encantadoras(8);

La luz de la luna es como agua que fluye, fluyendo silenciosamente sobre esta hoja y flor. Una fina niebla verde flota en el estanque de lotos. Las hojas y las flores parecen haber sido lavadas en leche; también son como un sueño envuelto en un velo. Aunque era luna llena, había una fina capa de nubes en el cielo, por lo que no podía brillar intensamente, pero pensé que esto era lo correcto: un sueño profundo es esencial, pero una siesta también tiene su propio sabor; . La luz de la luna brilla a través de los árboles, y los densos arbustos en los lugares altos proyectan sombras negras irregulares y moteadas (9), tan escarpadas como fantasmas; las escasas sombras de los sauces curvados (10) parecen pinturas sobre la hoja de loto. La luz de la luna en el estanque no es uniforme; pero la luz y la sombra tienen una melodía armoniosa, como la famosa música que se toca en el Fanwu (ē) Ling (11) (transliteración inglesa de violín).

Hay árboles alrededor del estanque de lotos, lejos y cerca, altos y bajos, entre los cuales los sauces son los más numerosos. Estos árboles rodeaban un estanque de lotos; solo quedaban unos pocos espacios al costado del camino, como si hubieran sido dejados especialmente para la luz de la luna. El color del árbol (12) es sombrío, y a primera vista parece una nube de humo pero la belleza del sauce (13) también se puede ver en el humo; Sobre las copas de los árboles se alza débilmente una cadena montañosa distante, sólo un contorno general. Hay una o dos farolas que se filtran a través de las grietas de los árboles, luciendo apáticas como ojos somnolientos. Los sonidos más animados en ese momento eran el chirrido de las cigarras en los árboles y el croar de las ranas en el agua, pero la emoción era de ellos y yo no disfrutaba de nada;

De repente recordé el asunto de recoger loto.

Recoger lotos es una antigua costumbre en el sur del río Yangtze. Parece haber existido desde muy temprano y fue más popular durante las Seis Dinastías. Podemos saberlo aproximadamente por la poesía. Las que recogían lotos eran mujeres jóvenes que iban en barcas y cantaban canciones eróticas (14). No hace falta decir que hay mucha gente recogiendo lotos y también hay gente observando cómo recoger lotos. Fue una temporada animada y también romántica (15). El emperador Yuan de la dinastía Liang lo dijo bien en "Poema de recoger loto":

Entonces la encantadora niña Yuan (yu?n) pidió un deseo de navegación (16) a la cabeza de halcón (y?); 17) regresó lentamente, También se dice que la copa de plumas; el barco (zh?o) (18) está a punto de moverse y las algas están colgando, y el barco está a punto de moverse pero está flotando. Su esbelta cintura está atada con ropa sencilla, y sus pasos se retrasan a principios de verano y primavera, cuando las hojas están tiernas y las flores florecen, sonríe por miedo a mojarse la ropa y se retira la ropa para caminar. miedo a volcar el barco (jū) (19).

Se puede ver la escena de diversión en ese momento. Esto es algo realmente interesante, pero es una pena que ya no tengamos la suerte de disfrutarlo.

Entonces recordé la frase de "Xizhou Song" (20):

En otoño, las flores de loto en Nantang son más que cabezas humanas, bajo la cabeza para recogerlas; semillas de loto, que son tan claras como el agua.

Si hay recolectores de loto esta noche, las flores de loto aquí se considerarán "más que el número de personas". No basta con ver algunas sombras de agua corriente. Después de todo, esto me hace extrañar a Jiangnan. --Pensando así, de repente levanté la vista y me encontré frente a mi propia puerta. Empujé la puerta suavemente y entré. No había ningún sonido. Mi esposa había estado dormida durante mucho tiempo.

Características

1. Aprecie la descripción del paisaje

La característica de la descripción del paisaje en este artículo es que combina hábilmente la descripción del estanque de lotos y la descripción de la luz de la luna. El estanque de lotos es el estanque de lotos bajo la luna; la luz de la luna es la luz de la luna sobre el estanque de lotos, que resalta la belleza de la elegancia, la neblina y la tranquilidad. Los párrafos cuarto y quinto reflejan mejor esta belleza. Por ejemplo: entre las capas de hojas, hay flores blancas salpicadas aquí y allá, algunas florecen con gracia, otras sostienen sus pétalos tímidamente como perlas individuales, estrellas en el cielo azul y como flores que acaban de emerger del cielo; Baño de belleza tomando. La brisa pasó, trayendo volutas de fragancia, como el débil canto de un edificio alto en la distancia. “No hay luna en este párrafo, pero hay luna en todas partes. Las hojas de loto y las flores de loto están todas a la brumosa luz de la luna, con un brillo extraño. Compare las flores blancas en flor y en ciernes con "perlas" y "estrellas" y describa la belleza de las flores de loto en términos de color y brillo. Escribe sobre las volutas de la fragancia del loto, llevadas por la brisa, como el sonido de canciones flotando en la distancia, intermitentes e impredecibles.

Esta sensación de elegancia y lejanía sólo se puede experimentar cuando estás solo en una noche de luna. Nunca tendrás esa sensación durante el día ruidoso. La fragancia del loto es originalmente una imagen olfativa, pero el autor la compara con "el débil canto de un edificio alto en la distancia" y la transforma en una imagen auditiva, de esta manera convierte la imagen de un sentimiento en la imagen de otro. El sentimiento se utiliza en retórica y se llama "sinestesia" o "sinestesia". El uso de este método retórico puede inspirar a los lectores a tener imaginaciones y asociaciones más amplias y de mayor alcance, permitiéndoles comprender el contenido ideológico y el ámbito artístico de la obra basándose en sus propias experiencias de vida y conocimientos culturales. Otro ejemplo: la luz de la luna es como agua que fluye silenciosamente sobre esta hoja y esta flor. Una fina niebla verde flota en el estanque de lotos. Las hojas y las flores parecen haber sido lavadas en leche; también son como un sueño envuelto en un velo. Al colocar hojas de loto y flores de loto sobre el fondo de la luz de la luna, el personaje "Xie" brinda a las personas una sensación vívida y de color blanco lechoso; el personaje "Floating" también expresa la sensación de las hojas de loto y las flores de loto bajo la luz de la luna. y apariencia gentil. El autor escribe sobre la tranquilidad y la tranquilidad de las hojas y flores para resaltar la brumosa y suave luz de la luna. Otro ejemplo: la luz de la luna brilla a través de los árboles, y los densos arbustos en los lugares altos proyectan sombras negras irregulares y moteadas, tan escarpadas como fantasmas; las escasas sombras de los sauces curvados parecen estar pintadas en el cielo. ?Escriba aquí "sombra negra" y "qianying", o escriba luz de luna, porque las sombras son producidas por la luz de la luna que brilla sobre los objetos. Las sombras de los árboles son dispersas y luminosas, reflejando la luz y la ondulante luz de la luna. La luz de la luna es difícil de describir, pero el autor utiliza diferentes escenarios y diferentes ángulos para escribir sobre la luz de la luna, haciendo que la difícil escena aparezca ante sus ojos.

2. Capte los pensamientos y sentimientos del artículo

El comienzo del artículo es: "¿Me he sentido bastante incómodo estos días?", Y lo siguiente está relacionado con esto. Estado de ánimo incómodo: el camino está apartado, solitario; la luz de la luna en el suelo es tenue, y las nubes en el cielo también son tenues; los árboles están todos sombríos. Cuando escucho las animadas cigarras y ranas, pienso: La emoción pertenece a. ellos, y no tengo nada; pensando en la gran ocasión de la recolección de lotos antiguos, suspiré: "Esto me hace extrañar a Jiangnan después de todo. No estaba satisfecho con la realidad y tuve que volver a la realidad". Un toque de tristeza envolvió todo el texto.

Sin embargo, los sentimientos del autor son complicados, acompañados de un toque de tristeza y un toque de alegría. Al comienzo del artículo, de repente pensé en el estanque de lotos por el que caminaba todos los días. A la luz de la luna llena, debe verse diferente. Se puede ver que el autor quería deshacerse de la melancolía y felizmente fue. el estanque de lotos; a lo largo del camino del estanque de lotos, el pasado era sombrío, "Esta noche es muy buena", después de pensar profundamente, sintió que era una "persona libre" cuando llegó al estanque de lotos; estuvo verdaderamente libre por un tiempo, su corazón estaba concentrado en el hermoso paisaje, y de repente se sintió feliz al admirar el paisaje. Y pensando en ello durante miles de años, pienso en la "temporada animada" y la "temporada romántica" cuando el Los antiguos recogían loto. Se ve que "un toque de alegría" envuelve también todo el texto.

Lo que expresa directa y concentradamente los pensamientos y sentimientos del autor es el monólogo interior del tercer párrafo. Este largo monólogo es una transición de la inquietud a la alegría de contemplar la luz de la luna sobre el estanque de lotos. Expresa el conflicto entre el mundo interior del autor y el mundo exterior y su deseo de deshacerse del conflicto. El estado de ánimo del autor, en un entorno tan hermoso como el estanque de lotos bajo la luna, expresa los sentimientos estéticos de tristeza y alegría entrelazados.

En resumen, la tristeza y la alegría van de la mano: cuando estás en la tristeza, anhelas la alegría, y cuando estás en la alegría, te afecta la tristeza. Son dos aspectos de los cambios en la ambivalencia del autor al contemplar el paisaje. Pero las fluctuaciones en su corazón no suben y bajan bruscamente, sino que se suprimen y se restringe la expresión de las emociones (se autodenomina "neutralista". Esta es la llamada "neutralización" del resentimiento, pero no de la ira, sino de la tristeza). pero no herido. La expresión de la doctrina de la paz. Entonces, ya sea tristeza o alegría, es "luz".

Siempre ha habido muchas interpretaciones diferentes sobre el tema de este artículo y la intención de escritura del autor.

Algunas personas piensan que este artículo es una obra del afecto del autor por el paisaje, expresando el reino frío y profundo, y expresando el estado de ánimo desolado; algunas personas piensan que este artículo es una obra lírica que; toma prestado el paisaje para expresar el estado de ánimo melancólico del autor; algunas personas piensan que es una expresión del aprecio del autor. La belleza natural del estanque de lotos bajo la luna, apegándose al propio pequeño mundo, algunas personas piensan que es un sentimiento de ocio. no expresa la emoción del autor de escapar de la realidad, pero expresa la ira y la insatisfacción del autor con la realidad; algunas personas piensan que expresa la insatisfacción y la insatisfacción con la realización de la oscuridad. Hay muchísimos de estos. ;