Me gustaría recibir las notas de la conferencia "Danyun Ciyin". ¿Dónde puedo encontrarlas? (Versión texto) ¡Gracias!
¿Pronunciación de palabras Danyun? Un sol cálido (Parte 1)
Hola amigos. El momento más significativo del día es cuando se pone el sol. En términos de luces y sombras, este momento es cálido y brumoso. ¿Y qué pasa con las emociones de la gente en este momento? Mucha gente ha estado ocupada todo el día. Con el trabajo ajetreado y los arrepentimientos inconclusos del día, este es un momento para pensar en regresar a casa.
Gong Zizhen dijo: "Cantando a las montañas fuera de Sunset Mountain, quienes en los tiempos antiguos y modernos pueden evitar sentimientos persistentes". ¿Cuánto nos obstaculiza el canto fuera de Sunset Mountain? China tiene una tradición de civilización agrícola. El orden que sigue la civilización agrícola es trabajar al amanecer y descansar al anochecer. Sigue el sol cuando sales a trabajar y sigue el sol cuando vas a casa a descansar. Cuando el sol llega a casa, la gente también debería regresar. Entonces, cuando llega el momento de regresar, el flujo del día y los deseos no se pueden resolver. ¿Por qué te sientes tan triste? Es porque la vida es fugaz. Un día también tiene sus límites. Cuando el sol se pone, la luz de un día alcanza el límite y está a punto de caer en la vasta oscuridad. Pero aún podemos aferrarnos a este momento, los corazones de las personas cambian miles de veces. . De hecho, regresar es un deseo eterno. Nos vamos una y otra vez sólo para volver una y otra vez. Y la expresión de retorno en la poesía china solía ser muy simple.
En "¿El Libro de las Canciones? ¿Wang Feng? Caballero en servicio", mirando la vasta escena del crepúsculo, una mujer desaparecida extraña a su amante que está lejos en el servicio. "Cuando un caballero está en servicio, no sabe cuánto tiempo le llevará, entonces, ¿cuál es el momento adecuado?" Ella dijo que mi amado hombre ha salido a servir. "No sé la fecha", y no me dijeron la fecha de regreso cuando me fui. "Es genial". ¿Dónde estás en este momento? Luego habló sobre el paisaje frente a ella: "Las gallinas se posan en la cresta, el sol se pone y las ovejas y las vacas bajan. Un caballero está trabajando, ¿por qué no lo piensa? " Todas las gallinas están en el potro y el sol se está poniendo. Mira, todas las ovejas y las vacas están bajando. En casa, ¿dónde está esa persona en mi casa? ¿Cómo podría extrañarlo? Esto es solo una parte del lenguaje hablado que es tan claro como las palabras y la charla, pero es la primera canción que llego a casa tarde en la noche.
La eterna obra maestra es la famosa frase "La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero ya casi está anocheciendo". No subestimes estas diez palabras "La puesta de sol es infinitamente hermosa" habla sobre el espacio y todas las escenas. que lo cubren son cálidos. "Ya casi está anocheciendo" habla de que el tiempo se acaba y la oscuridad se acerca poco a poco, dejando atrás tristeza y desolación. Por lo tanto, la calidez del espacio confuso y la desolación de la ruptura del tiempo se combinan para formar estos desolados atardeceres y algunos rayos de sol poniente, formando la canción china de amor no correspondido al atardecer a través de los siglos. Cuando la gente se enfrenta al sol poniente, ¿cuántos literatos dejan atrás su propia forma de oración: dejar que los días transcurran un poco más lentos?
Qu Yuan dijo en "Li Sao": "Le ordené a Xi y Mi Jie que vinieran. Le ordené a Xi y Mi Jie que vinieran. Mira la cresta pero no empujes. El camino está muy lejos Y subiré y bajaré. Todos conocen la última frase y todos sienten que es su propio esfuerzo impenitente, una especie de exploración y una expresión de su propia ambición interior. Pero no olvides la frase anterior. Quiere que "Xi He destruya los festivales". Según la leyenda, Xi He conducía seis dragones y tiraba del sol para que circulara por el cielo. Entonces Qu Yuan dijo: Xihe, baja el látigo, disminuye la velocidad un poco para que pueda detenerse y no dejes que el tiempo y la noche me traguen tan rápido, porque el camino que tengo que recorrer es demasiado largo". arriba y abajo”, todavía necesito tiempo.
Li Bai lo dejó más claro en su "Estilo antiguo". Dijo: "El río Amarillo fluye a través del mar del este y el sol blanco se pone sobre el mar del oeste. El río que pasa y la luz que fluye". son erráticos y no se preocupan el uno por el otro ". Dijo, eche un vistazo. , cuando el río Amarillo corría hacia el este, el sol poniente de repente se puso hacia el oeste. Todo esto fue tan apresurado, y todo esto podría no esperes. "El Maestro dijo en el río: "Aquellos que intentan morir son como un hombre que nunca se da por vencido día y noche". Así, el agua fluye hacia el este y el sol se inclina hacia el oeste. A medida que corre hacia el este y el oeste, la luz de la vida es fugaz.
"Su Jian Dejiang" de Meng Haoran es un poema con el que todos estábamos familiarizados cuando éramos jóvenes. Mire el tono sutil que escribió. "Al trasladar el barco a Yanzhu, al anochecer, los invitados están preocupados por las cosas nuevas. En el desierto, el cielo está bajo y los árboles bajos, y la luna clara en el río está cerca de la gente". preocupado por cosas nuevas." Estas cinco palabras son tan simples, pero están muy bien dichas.
El sol se hace tarde, pero nuevas penas surgen en el corazón del huésped; ha pasado un día, pero los pocos hilos de tristeza de una persona aún están frescos. ¿Por qué se cruzan este tipo de envejecimiento y una nueva tristeza? El paisaje frente a mí cambió. Debido a que las llanuras parecen particularmente vacías, el cielo parece estar muy cerca de los árboles. Esto se llama "salvaje", por lo que "el cielo está más bajo que los árboles". En cuanto a "Jiang Qing", cuando la brisa del río es clara, se siente como si la luna estuviera cerca del corazón de la gente. Esto se llama "Jiang Qing, la luna está cerca de la gente". Desde el sol que desaparece poco a poco al anochecer, hasta la luna que sale y la luz vuelve a fluir, el flujo entre el anochecer y las estrellas y la luna es el dolor del huésped que nunca podrá desaparecer.
Cuando se trata de la puesta de sol, se relaciona con la tristeza en los corazones de la gente Hakka cuando miran a casa. "La puesta de sol está relacionada con la niebla en el río Yanbo, que entristece a la gente". es un canto eterno. Cada atardecer te dice que tu ciudad natal aún está lejos, pero no tienes mucho tiempo; cada atardecer te dice que tu vida avanza cada vez más rápido, pero aún tienes muchos deseos incumplidos. La imagen central del sol poniente es instar a la gente a regresar. Si una persona realmente puede regresar, incluso si se ha perdido la puesta de sol, todavía tendrá una sensación de calidez. ¿Por qué estamos todos tan familiarizados y aficionados a un poema corto como "Dormir en la montaña Furong en la nieve" de Liu Changqing? "Al anochecer, el Cangshan está muy lejos" es también el momento del atardecer. El Cangshan se aleja cada vez más, volviéndose cada vez más brumoso a la luz del sol. "Hace frío y la casa es pobre", todo el cuerpo siente frío, pero luego, ese rayo de calor trae esperanza a la gente - "La puerta de leña oye los ladridos de los perros, y la gente regresa a casa en una noche de nieve". “Regresando a casa en una noche de nieve”, ¿por qué nos conmueven tanto estas cinco palabras? Fue por tanta fatiga, tanta desolación y el sol poniente que perturbaron su mente, pero no era "un hombre desconsolado en el fin del mundo". Finalmente pudo regresar en una noche ventosa y nevada.
De hecho, la cultura de cada nación no puede deshacerse de algunos conceptos tradicionales que están profundamente arraigados en su sangre. Los chinos están apegados a la tierra. En la tierra están sus cultivos, sus casas y sus hijos y nietos. Toda su paz reside en la tierra. Entonces la tierra le dijo que trabajara al amanecer y regresara al atardecer. Este anhelo por el viaje de regreso se ha convertido en un canto que se transmite de generación en generación entre los viajeros de los confines del mundo.
También hay muchas personas que no están dispuestas a aceptar sus preocupaciones y desperdiciar sus vidas, lo que se refleja especialmente en el atardecer. El poeta Han Xie dijo: "Derramo lágrimas frente a las flores antes de comer comida fría. Cuando estoy borracho, miro hacia atrás y pregunto sobre la puesta de sol. No importa cuánto tiempo te extrañe, iré fácilmente al Muro de las Lamentaciones". ." En esta frase "Cuando estoy borracho, miro hacia atrás y pregunto sobre la puesta de sol". ¿Cuántos pensamientos involuntarios crees que tiene? , preguntaba con amargura, lo que llevó a Zui a preguntarle a Xie Yang, ¿por qué "no"? ¿No te importa si el ser amado envejece? ¿Bajar tan fácilmente el Muro de las Lamentaciones todas las noches? ¿Es tan fácil dejar atrás a la gente? ¿No sabes cuántos deseos todavía tengo? ¿No sabes lo difícil que es decir adiós en este momento? Independientemente de todo esto, ¿eres tan desalmado? ¿Tenemos que irnos tan rápido? Tal vez la gente hoy en día diga que un sol poniente así nos pone tan tristes, ¿por qué deberíamos cantarlo? Simplemente lo dejé pasar. Encendimos todo tipo de luces en nuestra casa temprano, entonces, ¿no se terminaría si simplemente pasáramos esta puesta de sol? En las condiciones de iluminación actuales, ya sean las farolas de la calle o varias lámparas en cada hogar, definitivamente se pueden encender las luces a plena luz del día y podemos ignorar por completo el sol poniente. De hecho, en la sociedad actual poder pensar en la puesta de sol se ha convertido en un lujo. Tenemos prisa y no tenemos tiempo para afrontar la puesta del sol. ¿Cuándo se pone el sol hoy? La mayoría de las personas pasan su tiempo en los atascos en la carretera, oliendo los gases de escape de los automóviles y mirando el estacionamiento desde la distancia sin ningún movimiento. En ese momento, no tienen nada más en qué pensar excepto en estar irritados; personas que todavía están en la oficina cuando se pone el sol. Si trabajas horas extras y no terminas el informe y escribes este documento, no podrás regresar cuando regreses, la luna brillante ha sido reemplazada por la luna brillante. Y ni siquiera te importa el sol poniente. Simplemente ignoramos el sol poniente en el ajetreo.
Dijiste el sentimentalismo del sol poniente, hoy lo hemos perdido, pero todavía hay mucha nostalgia cálida en el sol poniente. El sol poniente es como un revelador de luz, y surgen muchos pensamientos del pasado. Desde lejos, ¿nos hemos perdido también esta experiencia? Nalan Xingde escribió un panegírico en memoria de su difunta esposa. Dijo: "Quien extraña el viento del oeste y está solo en el frío, las hojas amarillas susurrantes cierran las ventanas, medita sobre el pasado y se para bajo el sol poniente". Sopla el viento del oeste y el frío del cuerpo penetra hasta el corazón, pero en este momento ya hace frío solo. Nadie se pone ropa, nadie expresa frialdad, nadie trae té y nadie pide calor. "El susurro de las hojas amarillas cierra la ventana", una persona se cierra en la ventana y una persona encierra las cosas en su corazón, "meditando en el pasado y preparando el sol poniente", frente al sol poniente de forma independiente, ¿qué le preocupa? ¿encerrar? Mire las tramas pasadas: "No te quedes dormido debido a la bebida, y la fragancia del té se desvanecerá cuando juegues en los libros. En ese momento, pensé que era normal, pensando en ese año y su joven esposa". Los dos estaban borrachos y cansados, la espesa llamada del sueño primaveral no puede despertarme. Dos personas estaban apostando por libros. La apuesta por el libro se basó en la alusión de otra pareja, a saber, Li Qingzhao y su esposo Zhao Mingcheng. Los dos estaban comparando su memoria, diciendo que podía recitar qué párrafo y oración en qué libro. ¿Cuántos volúmenes de libros podría recitar? Cada persona tiene una taza de té y cada persona tiene varios libros. Si abres el libro correctamente, ganarás. Si lo abres mal, verterás tu taza de té en tu ropa y la otra persona sostendrá la suya. Manos y risas. Los días elegantes de las parejas jóvenes han pasado poco a poco en el pasado, por lo que Nalan Xingde, quien "meditó en el pasado y se paró ante el sol poniente", tuvo la última palabra. era simplemente normal en ese momento." Estas siete palabras son tan ordinarias en ese momento. Cuánta alegría tenemos en la vida. En el momento en que la experimentamos, sentimos que este es un momento ordinario. Todos permaneceremos juntos para siempre. Volveremos mañana. Momentos como este volverán a ocurrir el año que viene. Pero cuando todo esto ha pasado, y una persona va poco a poco a recuperar sus recuerdos bajo el sol poniente, se da cuenta de que "era normal en ese momento". No dijo lo inusual que se sentía en ese momento. El atardecer lo llevó de regreso, a través del túnel del tiempo, e hizo que su esposa resucitara y volviera a calentarse a su lado.
Cuando una persona está ocupada puede tener mucho sustento, pero cuando se pone el sol lo único que ve es pérdida y melancolía. Como dice el refrán: "Sólo se necesitan unos pocos anocheceres para poner fin a una vida de languidez". Quizás en los miles de giros y vueltas de tales pensamientos, el anochecer se convierta en un deseo reacio de rendirse. ¿ir?
En su "Oda a las reliquias antiguas", Du Fu persiguió a antiguos como Zhuge Liang, Song Yu y Wang Zhaojun, a quienes admiraba en su corazón. Escribió esta frase frente a la antigua residencia de Wang Zhaojun: "Las montañas y los valles van a Jingmen, y la aldea Mingfei Shangyou crece. Una vez que voy a Zitai y al desierto de Lianshuo, solo dejo las tumbas verdes frente al anochecer". Esta extraña mujer, para resumirla en estas dos frases, la escritura es tan exquisita y brillante, pero hay tanta desolación en ella. "Tan pronto como fui al desierto de Zitai Lianshuo", Zitai se refiere al Palacio Han. Después de dejar este lugar, caminó hacia la distancia silenciosa durante toda su vida. Fue a Hefan y fue a la tierra de los Xiongnu. ¿Quedó atrás al final? Si vamos ahora a Mongolia Interior, no lejos de Hohhot, también podremos ver la Tumba de Zhaojun. La tumba de Zhaojun tiene un bonito nombre llamado "Tumba Verde", es decir, cuando la hierba otoñal se vuelve amarilla cada año, solo la hierba otoñal en esta tumba sigue siendo de un verde exuberante y todavía lleva el viento del sur, y también lleva El espíritu de la inmortalidad también lleva un poco de esperanza en el alma. Entonces, una hierba tan exuberante y fragante es particularmente impactante cuando se ilumina con el sol poniente. Esto se llama "dejar la tumba verde en paz al anochecer".
Es por eso que Wen Tingyun dijo: "Después de lavarme, me apoyo solo en la Torre Wangjiang. Hay miles de velas y el agua es larga e inclinada. Bai Pingzhou me rompe el corazón". En este momento de la noche, miro el barco que regresa. Después de mirar el pasado de Qianfan, no es su espera, solo el sol poniente está lleno de amor y el agua azul es larga. Todo esto hace que una persona espere en el. La cima del edificio finalmente le rompió el corazón. De hecho, al escribir sentimientos tan fríos en las letras, a veces hay miles de giros y vueltas, y casi puedes captar los rayos del sol poniente filtrándose a través de las letras.
No fue hasta que Yan Shu terminó de escribir todas las emociones de su vida en pequeños caracteres en el papel rojo que dijo: "Los gansos están en las nubes y los peces en el agua. Es difícil expresar melancolía". ".
¿A cuántas personas ha visitado Xieyang? ¿Cuántas cosas ha presenciado el sol poniente? "Woyi Alley" de Liu Yuxi, "Malezas y flores al lado del puente Suzaku, la puesta de sol se pone en la entrada del Callejón Wuyi. En los viejos tiempos, las golondrinas frente a Wang Xietang volaban hacia las casas de la gente común. Hoy." esas malas hierbas y flores se han mezclado con la puesta de sol. Mire esas golondrinas murmurantes frente a Wang Xietang. Fueron testigos de lo nobles y elegantes que eran en ese entonces. Ahora están dispersos y volando hacia las casas de la gente común. Con el mismo humor, Xin Qiji miró al Pabellón Beigu en Jingkou: "A lo largo de los siglos, ningún héroe puede encontrar un lugar como Sun Zhongmou". ¿Se puede restaurar hoy el poder de Sun Quan en aquel entonces? Sin un héroe así, el país se ha vuelto sombrío. "En el pabellón de baile y en el escenario del canto, el viento siempre se lleva el viento. Todo esto ha llegado lejos, pero ¿qué queda todavía?". "La hierba y los árboles bajo el sol poniente, los callejones ordinarios, los esclavos de la humanidad alguna vez vivieron". En el sol poniente de la hierba fragante, todos señalaron y dijeron engañosamente que este lugar parecía ser el lugar donde Liu Yu, el emperador Wu. de la Dinastía del Sur, una vez vivió. Un hombre como Liu Yu, que surgió de la pobreza, reemplazó a la dinastía Jin del Este y estableció Song, Qi, Liang y Chen. ¿Todavía puedes encontrar un héroe así hoy? Sólo puedo pensar en ello: "Creo que en aquel entonces, cuando éramos fuertes y poderosos, podíamos tragarnos miles de kilómetros como un tigre". Independientemente del espíritu heroico de Sun Quan o la guía de Liu Yu, hoy solo se puede encontrar un testimonio, llamado "El árbol de la hierba del atardecer", y todo lo demás es solo un recuerdo. Independientemente de la hierba, el sol poniente o las golondrinas comunes, en opinión de Zhou Bangyan, parecen haberse ido y regresado mientras él las busca: "Hay vino, banderas y tambores en el mercado, y quiero Sea vago y agradezco a mis vecinos. Las golondrinas no lo saben. En este mundo, la gente en los callejones comunes es como hablar de la salida y la caída del sol poniente."
Siempre hay un trasfondo eterno. eso permanece sin cambios, es decir, el sol poniente siempre brilla. En tal escena de atardecer, todo es