Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - La gente de Chu tiene un dicho que dice que cuando alguien cruza un río, su espada cae del barco al agua.

La gente de Chu tiene un dicho que dice que cuando alguien cruza un río, su espada cae del barco al agua.

Texto original:

Había un hombre de Chu que estaba entrando al río. Su espada cayó del bote al agua. Rápidamente revisó el bote y dijo: "Esto. de donde cayó mi espada." Detente, y entra al agua a pedírsela al que la firmó. La barca ya se ha movido, pero la espada no se puede mover. Si pides la espada así, no es ¡confuso!

Traducción:

Hay un estado de Chu. Un hombre estaba cruzando el río en bote y accidentalmente dejó caer su espada en el río. Rápidamente talló una marca en el borde de. El hombre siguió la marca tallada en el borde del barco y se metió en el agua para buscar la espada, pero no pudo encontrarla. Después de buscar durante mucho tiempo, el barco había recorrido un largo camino, pero la espada todavía estaba en su lugar original. ¿No es una tontería encontrar la espada tallando un barco para encontrar la espada? Notas:

Wa - trekking significa cruzar un río.

遽 - sonido y frase, apresuradamente, inmediatamente, indicando que el tiempo es muy urgente.

Qi -. sonido, verbo, tallado con un cuchillo.

Huo - sonido o confusión, aquí significa sentirse confundido y no entender las cosas.

FS:

"Lu Shi Chun Qiu" es el nombre de un libro antiguo, que fue compilado por los invitados del primer ministro de Qin, Lu Buwei. El contenido del libro es relativamente complejo e incluye el confucianismo, el taoísmo y otras escuelas de pensamiento. *** se divide en ocho capítulos, seis tratados y doce capítulos.

Significado:

Esta historia nos dice: las cosas en el mundo siempre se están desarrollando y cambiando, y las personas cuando piensan en los problemas y hacen las cosas , debemos tener en cuenta este cambio y adaptarnos a las necesidades de este cambio.