¿Cuáles son las palabras polisilábicas?
Palabras polifonéticas:
1. 行 háng (navegar), xíng (caminar)
2. p>
p>
3. zhuó (vestir), zháo (caída), zhāo (alto), zhe (mirar)
4.
p>
5. dé (obtener), děi (disponible)
6. dí (realmente), dì (propósito), de (mío)
7. Sólo zhī (uno), zhǐ (solo)
8. Shao shǎo (rara vez), shào (joven)
9. (Doctor)
10. Chang cháng (longitud), zhǎng (crecimiento)
11. zhèng (ganar dinero), zhēng (lucha) información ampliada
Introducción al artículo:
"Jingyang Gang" es un texto seleccionado del capítulo 23 de "Water Margin" publicado por People's Education Press. El autor de este artículo es Shi Naian. El texto narra la historia de Wu Song bebiendo felizmente en un hotel en el condado de Yanggu, luego aprovechando la borrachera para ir a Jingyanggang y matar a un tigre con sus propias manos, lo que muestra el carácter heroico audaz, valiente e inteligente de Wu Song.
Jingyanggang está ubicado en la ciudad de Zhangqiu, a 16 kilómetros al este del condado de Yanggu, Liaocheng, provincia de Shandong. Es el lugar donde Wu Song luchó contra los tigres como se describe en "Margen de agua" y también es un Longshan a gran escala. sitio cultural. Ahora es una unidad provincial de protección de reliquias culturales clave y un importante lugar escénico en la línea turística Water Margin.
Introducción:
El texto completo está en el orden de desarrollo de las cosas. Primero habla de Wu Song entrando a una tienda a beber, negándose a escuchar consejos e insistiendo. al cruzar la colina; luego se habla de que Wu Song subió a la colina y vio la lista oficial, solo para descubrir que realmente había un tigre, pero decidió continuar subiendo la colina; luchó contra el tigre con sus propias manos y finalmente mató al tigre y finalmente se dijo que Wu Song bajó la colina paso a paso;
Entre estas cuatro partes, la tercera parte es el foco. Las dos primeras partes, a saber, Wu Song bebiendo en el hotel e yendo con la pandilla, no solo son necesarias para el desarrollo de la historia, sino también para el desarrollo de la historia. muestra el carácter audaz y obstinado de Wu Song y su heroísmo intrépido, que sentó una buena base para escribir sobre su valentía en la lucha contra los tigres.
La imagen de Wu Song en el texto es realista e inolvidable. El autor utiliza una variedad de métodos de expresión para representar a los personajes, especialmente el uso de verbos, que es muy distintivo y juega un muy buen papel al expresar las emocionantes escenas de Wu Song luchando contra el tigre, lo que agrega mucho color al artículo.
El noveno párrafo del artículo describe que cuando los humanos y los tigres se encuentran, el "ataque", "levantamiento" y "corte" del tigre y otras acciones demuestran plenamente el impulso feroz, brutal e intimidante del tigre. En este momento, la única contramedida de Wu Song es "esquivar". La palabra "esquivar" una tras otra parece ser un eufemismo y una repetición, de hecho, muestra la singularidad del autor al capturar los movimientos de los personajes y expresar las imágenes de los personajes.
En primer lugar, muestra la precisión de los movimientos. Cuando Wu Song fue atacado repentinamente y no estaba preparado, "esquivar" fue tanto una reacción instintiva como un método defensivo. El segundo es reflejar la viveza de la imagen. La acción de "flash" es repentina y, cuando se usa aquí, puede expresar el estado de alerta y la agilidad del personaje. En tercer lugar, "esquivar" significa evitar activamente. Si utiliza la palabra "esquivar", parecerá muy pasivo.
El artículo afirma que la única arma en la mano de Wu Song era el silbato. El autor escribe sobre silbidos en más de diez lugares y los verbos utilizados en cada lugar son diferentes. Todos estos verbos se usan correctamente. Consulte: "inclinarse, levantar, arrastrar, insertar, tomar, balancear, dividir, tirar". Estos verbos resaltan el carácter audaz, terco e intrépido de Wu Song.