Zhizi Vecino Sospechoso Traducción al Chino Clásico
El hombre rico pensaba que su hijo era muy sabio, pero empezó a sospechar del vecino anciano.
1. Fuente: "Han Feizi·Shuo Nan" de Pre-Qin Han Fei: Había un hombre rico en la dinastía Song. Llovió y los muros se rompieron. Su hijo dijo: "Si no construyes, habrá ladrones". El padre de su vecino también dijo lo mismo. Al anochecer, el resultado será una gran pérdida de riqueza. Su familia es muy sabia con respecto a su hijo, pero él sospecha del padre de su vecino. Ambas personas tienen razón al hablar. El grueso será asesinado y el débil verá dudas. No es difícil saberlo, pero es difícil saberlo en todas partes. Por lo tanto, es correcto decir que es un sabio de la dinastía Jin, pero es un asesino de la dinastía Qin. Esto no se puede ignorar. Traducción: Había un hombre rico en la dinastía Song. Cuando llovía, su pared se derrumbó. Su hijo dijo: "Si no la reparas, los ladrones vendrán y la robarán". . Por la noche, efectivamente, se sustrajo una gran cantidad de bienes. La familia adinerada pensaba que su hijo era muy sabio, pero comenzaron a sospechar del vecino anciano. Las palabras pronunciadas por Guan Qisi y el anciano eran apropiadas, y aquellos que lo dijeran seria y sin rodeos serían asesinados, mientras que aquellos que lo dijeran indirectamente y eufemísticamente serían sospechosos, no era que tuvieran dificultades para entender la situación, pero; que era difícil lidiar con la situación que entendían. Por lo tanto, lo que dijo Zhou Chao era correcto, pero fue considerado un santo en el estado de Jin, pero fue asesinado en el estado de Qin.
2. Introducción del autor: Han Fei (alrededor de 280 a. C. - 233 a. C.), también conocido como Han Feizi, era de Xinzheng (ahora ciudad de Xinzheng, provincia de Henan). Destacado pensador, filósofo y ensayista durante el Período de los Reinos Combatientes, y figura representativa del Legalismo. Hijo del rey Huanhui de Han, alumno de Xunzi y uno de los siete hijos de la dinastía Pre-Qin.