Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - "El rey debe ser como una roca, y la concubina debe ser como la hierba de espadaña. La hierba de espadaña es tan dura como la seda, y la roca no puede moverse." ¿Cuál es el texto completo?

"El rey debe ser como una roca, y la concubina debe ser como la hierba de espadaña. La hierba de espadaña es tan dura como la seda, y la roca no puede moverse." ¿Cuál es el texto completo?

El rey debe ser como una roca, y la concubina debe ser como espadaña. La hierba espadaña es tan dura como la seda y la roca no tiene transferencia. "La fuente de este antiguo poema es "El pavo real vuela al sudeste"

El texto completo es el siguiente:

En Jian'an, al final de la dinastía Han, la esposa de Jiao Zhongqing, un funcionario menor de la prefectura de Lujiang, fue enviado por la madre de Zhongqing. Prometió no casarse. Su familia lo obligó a suicidarse. Cuando Zhong Qing se enteró, también se ahorcó en un árbol en el patio. p>

El pavo real voló hacia el sureste. Uno deambula.

“Trece saben tejer, catorce pueden aprender a hacer ropa. Quince veces tocó el arpa, dieciséis veces recitó poemas y libros. Seventeen es la esposa de un caballero y su corazón siempre está lleno de tristeza y tristeza. Dado que usted es un funcionario del gobierno, su integridad nunca flaqueará. La concubina dejó su habitación vacía y rara vez se veían. El gallo canta en el tejido de la máquina y no hay descanso todas las noches. Se cortaron cinco caballos en tres días, así que pensé que ya era demasiado tarde. Si no es porque nos retrasamos en tejer, ¡será difícil para su esposa! La concubina no puede ser conducida y no tiene nada que hacer. Entonces puedes preguntarle a la abuela Bai y enviarte al pasado. "

Cuando los funcionarios se enteraron, le dijeron a mi madre en el pasillo: "Mi hijo ha perdido su fortuna y tengo suerte de volver a tener esta esposa". Compartimos una almohada y una estera con nuestro cabello, y somos amigos en el inframundo. Han pasado veinte o tres años desde el asesinato, pero no ha durado mucho. Si el comportamiento de una mujer no es sesgado, ¿por qué sus intenciones no deberían ser tontas? ”

Mi madre le dijo al funcionario del gobierno: “¡Qué vergüenza!” Esta mujer no tiene etiqueta y actúa libremente. Llevo mucho tiempo albergando ira, ¡cómo puedes ser libre! Había una hija virtuosa en la familia del propietario y se llamaba Qin Luofu. Tu cuerpo es extremadamente lamentable. Mi madre reza por ti. Puedes enviarlo rápidamente, ¡pero ten cuidado de no dejarlo atrás! "

El funcionario principal se arrodilló y dijo: "La madre de Fu Weiqi. ¡Si despides a esta mujer ahora, nunca más la volverán a llevar! "

Cuando mi madre escuchó esto, Zhuitang se enfureció: "¡Eres tan valiente, cómo te atreves a ayudar a mi esposa!" ¡He perdido mi bondad y no te cumpliré! "

Los funcionarios del gobierno guardaron silencio, luego hicieron una reverencia y regresaron a la casa. Le habló a la novia, pero se atragantó y no pudo hablar: "No te ahuyento, pero te obligo. mi madre. Su Majestad, regresaré a casa temporalmente, pero ahora informaré al gobierno. Cuando regrese pronto, será bienvenido. Teniendo esto en cuenta, ten cuidado de no desobedecer mis palabras. "

La novia dijo a los funcionarios: "No repitan la confusión. En el pasado, el primer día del duodécimo mes lunar, la familia Xie venía a tu casa. Al servicio del público, ¿te atreves a ser independiente? Trabaja duro día y noche, y trabaja duro. Dijo que no había hecho nada malo y que había sido muy bondadoso con sus soldados, pero todavía lo despedían, así que ¿por qué debería regresar? Tengo una cinturilla bordada con flores exuberantes que brilla por sí sola; una carpa roja con bolsitas colgando de las cuatro esquinas; una cortina de cajón de sesenta o setenta años, con cuerdas de seda verde y verde, los objetos son todos diferentes, y de todo tipo; de cosas están incluidas. Las personas son despreciables y las cosas también son despreciables. No son suficientes para acoger a las generaciones futuras. Se dejan como legado. No hay razón para ello hoy. ¡Consuélanos todo el tiempo, no nos olvides por mucho tiempo! ”

El gallo canta y amanece, y la novia se maquilla. Lleva mi falda bordada, todo está en orden. Los zapatos de seda están bajo los pies y el caparazón de tortuga brilla en la cabeza. Es tan suave como la seda, y la luna brillante está en los oídos, los dedos son como pelar raíces de cebolla y la boca es como sostener pastillas rojas. Los pasos delicados no tienen paralelo en el mundo. al salón para adorar a mi madre, y mi madre estaba muy enojada. No tengo lecciones y me avergüenzo de mi familia. Como su madre tiene mucho dinero y seda, no puede soportar que su madre lo conduzca. Hoy vuelvo a casa para pensar en mi madre y ayudar a la familia. "Pero me despedí de mi cuñada, con lágrimas corriendo por mi rostro. "Cuando llegó la novia por primera vez, mi cuñada comenzó a sostener la cama hoy la despidieron, y mi cuñada; -La ley es tan vieja como yo. Soy diligente en criar a mi suegro, para poder sustentarme a mí y a mis generales. El séptimo y noveno día del mes lunar, no olviden jugar juntos. "Al salir a subir al carruaje, derramé lágrimas durante más de cien líneas.

El caballo del funcionario del gobierno está al frente y el carruaje de la novia detrás. Está levemente oculto y nos encontramos en el entrada del camino principal, bájate del caballo y súbete al carruaje, baja la cabeza y susurra: "Juro no separarme de usted, señor, y por ahora volveré a casa. Voy a la mansión ahora y regresaré pronto. ¡Lo juro por Dios! ”

La novia le dijo al funcionario del gobierno: “¡Lo siento mucho por ti!” Si ves el disco, espero que vengas pronto. Tú eres como una roca y yo soy como la hierba de la pampa. La hierba de la pampa es como la seda y la roca no se mueve. Tengo un padre biológico y un hermano mayor que son sexualmente violentos y violentos. Tienen miedo de que no me dejen hacer lo que quiero y dañen mi embarazo. "Levanta las manos durante mucho tiempo y trabaja duro, y tus dos emociones dependen una de la otra.

Entra por la puerta y ve al salón familiar, avanza y retrocede sin apariencia. Mi madre sostiene un Gran palma y regresa a casa sin pensar: "Trece te enseñan a tejer, catorce pueden hacerlo. Confeccionar ropa, jugar al konghou a los quince, conocer la etiqueta a los dieciséis, enviarte a casarte a los diecisiete, decir que no he roto mi juramento. ¿Qué pecado habéis cometido ahora, que no me recibisteis y volvisteis a casa? Lanzhi se avergonzó de su madre y dijo: "Mi hijo no ha cometido ningún delito". "Mi madre estaba devastada.

Más de diez días después de regresar a casa, el magistrado del condado envió una casamentera. Había un tercer hombre que no tenía paralelo en el mundo. Cuando tenía dieciocho o diecinueve años, dijo que tenía muchos talentos.

Mi madre le dijo a mi hija: "Puedes ir y responder. ”

Anu respondió con lágrimas en los ojos: “Cuando Lanzhi regresó por primera vez, los funcionarios del gobierno se encontraron con Ding Ning y juraron no dejarla”.

Hoy es una violación de la amistad, me temo que esto no es algo extraño. Como puedes cortar la letra, puedes actualizarla lentamente. ”

La casamentera de la abuela Bai dijo: “Es lógico que una mujer pobre y humilde como esta regrese a casa”. ¿Cómo puedo ser digno de un joven que no es apto para servir como esposa de un funcionario? Afortunadamente, puedo hacer muchas consultas y, si no estoy de acuerdo, lo haré. ”

El casamentero fue allí durante varios días, buscando al Primer Ministro para pedirle que lo devolviera. Dijo que había una hija de la familia Lan y que él era un eunuco. El hombre en la nube, Jiaoyi, que no estaba casado. Digamos que en la familia del prefecto quería hacer una gran amistad, así que me envió con su familia. casamentero y dijo: “¿Cómo me atrevo a decir esto si primero hago un juramento? "

Cuando mi hermano se enteró, se sintió decepcionado y molesto. Le dijo a su hermana: "¡Por qué no considerarlo al planificar! Casarse primero con un funcionario del gobierno y luego con un marido. ¿Es tan pacífico como el cielo y la tierra, suficiente para honrar tu cuerpo? Si no te casas con un hombre justo, ¿qué querrás hacer en el futuro? "

Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es como dijo mi hermano. Gracias por la ayuda de su esposo y regrese con la familia de su hermano en el camino intermedio. Si el castigo se adapta a los deseos de tu hermano, ¡entonces tendrás que encargarte tú mismo! Aunque quiere estar con los funcionarios del gobierno, nunca podrá llevarse bien con él. Tan pronto como se registren, podrán hacer las paces entre sí y casarse. "

El casamentero se levantó de la cama. Nuonuofu'er. Volviendo a Baifujun: "Tengo una misión y mis palabras son muy buenas. "Cuando el Señor escuchó esto, se puso muy feliz. Abrió el calendario nuevamente y es conveniente que Liuhe esté en armonía dentro de este mes. Es el día 30 de la buena fortuna y ya es el 27. Puedes ir y casarte. Habló rápido y se vistió, y la multitud era como nubes flotantes. El barco está decorado con pájaros verdes y cisnes blancos, y los estandartes de dragones de cuatro puntas bailan al viento. balanceándose con ruedas de jade y están decoradas con tres millones de piezas de oro, todas envueltas en seda de colores. Hay de cuatrocientas a quinientas personas de la ciudad de Guang, y Yu Yu llegó a la puerta del condado. Mi madre le dijo a mi hija: "Mañana te daré la bienvenida". ¿Por qué no hacer ropa? ¡No dejes que las cosas queden sin control! ”

Una niña estaba en silencio, tapándose la boca con su pañuelo y llorando, sus lágrimas caían libremente. Me llevó al sofá vidriado y lo colocó debajo de la ventana delantera. Sostenía un cuchillo y una regla. Mano izquierda y una cinta de seda en la mano derecha. Chaocheng bordó su falda, era tarde para hacer una sola camisa Luo. El sol se estaba poniendo y salí a llorar de tristeza. Los funcionarios se enteraron de este cambio, regresaron temporalmente por dos o tres millas, y la novia reconoció al caballo. Se saludaron de puntillas y se miraron con tristeza, sabiendo que era un viejo amigo que venía. Y dio unas palmaditas en la silla, suspirando con tristeza: "Desde que me dejaste, todo ha sido inconmensurable". El resultado no es el esperado y no es tan detallado como el tuyo. Tengo padres biológicos, perseguidores y hermanos. Si respondo a los demás, ¡qué más puedes esperar! ”

El funcionario le dijo a la novia: “¡Felicitaciones por su alto ascenso!” La roca es cuadrada y gruesa y se puede utilizar durante miles de años; la hierba de la pampa se puede utilizar día y noche. Su Majestad se siente honrada de ese día, ¡pero yo voy solo al inframundo! "

La novia le dijo al funcionario: "¡Por qué dijiste esto! Ambos son obligados, al igual que tú y tus concubinas. ¡Nos vemos bajo el inframundo, no vayas en contra de lo que dijiste hoy! " Tomados de la mano y tomando caminos separados, todos regresan a sus hogares. ¿Cómo podemos despedirnos si estamos vivos o muertos? ¡Quiero despedirme del mundo, pero nunca volveré a estar completo!

Los funcionarios del gobierno regresan a casa y van al salón para rendir homenaje a la abuela: "Hoy hace viento y frío, el viento frío destruye los árboles y la escarcha congela las orquídeas del jardín. El hijo no está aquí hoy y su madre está sola detrás de él. ¡No culpes a los fantasmas y a los dioses por pretender ser un mal plan! ¡La vida es como una piedra Nanshan, con los cuatro cuerpos sanos y rectos! "

Cuando mi madre escuchó esto, rompió a llorar y dijo: "Eres hijo de una gran familia y eres un funcionario del Pabellón Tai. ¡Cuidado con morir por una mujer, no hay amor entre gente noble y humilde! El anfitrión tiene una hija virtuosa, que es graciosa y hermosa en la ciudad. Mi madre reza por ti y está aquí de nuevo. "

Los funcionarios del gobierno se inclinaron nuevamente y suspiraron. Estaban en una habitación vacía y estaban listos para hacer planes. Al volver la cabeza hacia la puerta, gradualmente vieron tristeza y angustia.

Ese día, las vacas y los caballos relinchaban, y la novia estaba vestida de azul. Al anochecer, estaba a punto de morir. ¡Mi alma se irá y mi cuerpo permanecerá para siempre! zapatos y fueron al estanque claro.

Los funcionarios del gobierno lo sabían. Las dos familias querían ser enterradas juntas bajo el árbol en el patio. Estaban plantados con pinos y cipreses al este y al oeste. , y las ramas estaban plantadas a izquierda y derecha, y las hojas estaban entrelazadas. Los pájaros, llamados a sí mismos Patos Mandarines, levantan la cabeza y se cantan unos a otros. Los peatones se detienen a escuchar, y la viuda duda.

Apreciación:

Los poemas antiguos no se inspiraron en pájaros, bestias y vegetación. Las palabras "Los pavos reales vuelan hacia el sureste y permanecen a cinco millas de distancia" en "El pavo real volando hacia el sureste" deberían tener la función de ambientación. y exagerando la atmósfera y el significado simbólico. Cuenta el final de la vida de Liu Lanzhi e incluso la de Jiao Zhongqing, y también resalta y exagera la triste atmósfera del fallecimiento de Liu Lanzhi.

Tiene un ritmo musical melancólico, insoportable, de lástima, inquietud y nostalgia en los movimientos y escenas "voladoras". Este ritmo entristece a la gente pero no desespera. Hace que la gente se sienta desolada y parece entristecer nuestras almas al mismo tiempo. Estad en paz.

¿A qué se debe esto? Realmente no me importan los motivos de la partida de Liu Lanzhi. Que deje su ética, personalidad, etc., todos pueden encontrar una respuesta razonable en su visión de lectura. Lo que valoro más en esta imagen es el proceso en el que ella desaparece poco a poco de nuestra vista de lectura, y por qué este proceso me brinda tal experiencia de lectura. Lo que es más importante es "Going to the Southeast". Liu Lanzhi de "Going to the Southeast" es una figura trágica que está en demanda y murió. ¿Por qué leí la caricia de la paz del alma en la tragedia de la vida? ¿Al final sólo quedó un suspiro tranquilo? ¿Está esto relacionado con el hecho de que el poeta le pidió que "fuera al sureste" y le pidió a Jiao Zhongqing que "se ahorcara en la rama sureste"? ¿Qué tipo de posición personal quiere decirme el poeta?