¿Qué quieres decir con que no tienes miedo de los ladrones sino sólo porque te preocupan los ladrones?
Sin miedo a que los ladrones roben, pero con miedo a que los ladrones los extrañen significa: tener miedo de que un ladrón pierda algo valioso, como un artículo o dinero. Porque mientras un ladrón se preocupe por las cosas de otras personas, es probable que tarde o temprano venga a robarlas. ¡No tengas miedo de que los ladrones roben, solo ten miedo de que los ladrones se preocupen por ti! Esto es de “El ladrón habla” de Zhang Shouchen: “Este ladrón me está apuntando a mí. No tengo miedo de que los ladrones roben, pero yo. ¡Tengo miedo de que los ladrones se preocupen por mí!”. "The Thief Speaks" es una adaptación del chiste popular "Stealing Rice". Originalmente era un trabajo de comedia y luego fue editado e interpretado por el actor de diafonía Zhang Shouchen. En 1954, el actor Hou Baolin lo adaptó a una obra de diafonía. Tiene dos formas, una es interpretada por una persona, que es una comedia stand-up; la otra es interpretada por dos personas, una es un elogio y la otra es una broma, que es una charla cruzada. principalmente hablando y bromeando.