Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Texto completo del Reglamento del Seguro de Accidentes de Trabajo

Texto completo del Reglamento del Seguro de Accidentes de Trabajo

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Para implementar el "Reglamento sobre el Seguro de Accidentes de Trabajo" (en adelante, el "Reglamento") formulado por el Consejo de Estado y En combinación con la situación real de esta ciudad, se formulan estas medidas.

Artículo 2 Todo tipo de empresas, hogares industriales y comerciales individuales con empleados (en adelante denominados colectivamente empleadores) y trabajadores que tengan relaciones laborales con ellos (en adelante denominados colectivamente empleados) dentro de la región administrativa de esta ciudad deberá acatar el "Reglamento y estas Medidas".

Artículo 3 El departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social es responsable del trabajo del seguro de accidentes laborales de la ciudad.

Los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social del distrito y del condado son responsables del seguro contra lesiones relacionadas con el trabajo dentro de sus respectivas jurisdicciones.

La agencia de seguro social (en lo sucesivo denominada la agencia) establecida por los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social municipales, distritales y de condado se ocupa específicamente de los asuntos de seguros contra lesiones relacionadas con el trabajo.

Artículo 4 Los departamentos de finanzas y auditoría supervisarán los ingresos, gastos y gestión de los fondos del seguro de accidentes de trabajo de conformidad con la ley.

Los departamentos de administración de salud y supervisión y gestión de seguridad en el trabajo ayudarán a los departamentos de administración de trabajo y seguridad social en el trabajo del seguro de accidentes laborales dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Artículo 5 Las oficinas de seguridad social de los subdistritos y municipios (ciudades) son responsables de los servicios de gestión social para las lesiones relacionadas con el trabajo y las personas que disfrutan de prestaciones de pensión de familiares dependientes bajo gestión socializada.

Capítulo 2 Caja del Seguro de Accidentes de Trabajo

Artículo 6 La caja del seguro de accidentes de trabajo será coordinada por toda la ciudad.

Todos los fondos del seguro de accidentes de trabajo se incluyen en la cuenta fiscal especial del fondo de seguridad social, y la gestión se ejecuta en dos líneas de ingresos y gastos.

Artículo 7 Esta ciudad determina la tarifa de referencia para la industria de seguros contra lesiones relacionadas con el trabajo de acuerdo con las regulaciones nacionales y los gastos del fondo de seguros contra lesiones relacionadas con el trabajo de la ciudad, la incidencia de lesiones relacionadas con el trabajo y los riesgos de enfermedades ocupacionales, y de acuerdo con el principio de determinar los ingresos en función de los gastos y equilibrar los ingresos y los gastos, las tarifas y grados flotantes (ver tabla adjunta) se implementarán después de ser anunciados al público.

Cuando sea necesario ajustar las tasas de referencia y los grados flotantes de la industria de seguros de accidentes de trabajo, el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social deberá proponer conjuntamente un plan de ajuste con la administración municipal de finanzas, salud y trabajo. departamentos de supervisión y gestión de la seguridad, y presentarlo al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de su implementación.

Artículo 8 Para quienes participen en un seguro de accidentes laborales después de la implementación de estas medidas, la agencia de manipulación basará el ámbito comercial registrado en la "Licencia comercial de persona jurídica empresarial" o la "Licencia comercial" del empleador. y las tasas de referencia de la industria para diferentes categorías de la industria, determinan la tasa de pago del empleador.

Para aquellos que participaron en un seguro de accidentes laborales antes de la implementación de estas medidas, la agencia de manipulación determinará la tasa flotante de la tarifa en función de la tasa de pago determinada por el empleador.

Artículo 9 El departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social, junto con los departamentos municipales de finanzas, administración de salud y supervisión y gestión de seguridad en el trabajo, formularán un plan de tarifas flotantes para toda la ciudad basado en lesiones relacionadas con el trabajo. gastos de primas de seguros, incidencia de lesiones relacionadas con el trabajo y riesgos de enfermedades profesionales. La agencia de manejo determinará las tarifas flotantes de cada empleador de acuerdo con el plan de tarifas flotantes.

Artículo 10 Se desembolsarán del fondo del seguro de accidentes de trabajo los siguientes conceptos:

(1) Gastos médicos por accidentes de trabajo

(; 2) Discapacidad de personas con lesiones relacionadas con el trabajo de grado uno a cuatro

(3) Beneficio único por discapacidad

(4) Gastos de manutención

;

(5) Beneficio funerario;

(6) Pensiones para familiares dependientes

(7) Beneficio único por fallecimiento relacionado con el trabajo

; (8) Tarifas de dispositivos de asistencia;

(9) Tarifas de rehabilitación de lesiones relacionadas con el trabajo;

(10) Tarifas de evaluación de lesiones relacionadas con el trabajo.

Artículo 11 El fondo de seguro de accidentes laborales no pagará el tratamiento de accidentes laborales en el extranjero o en Hong Kong, las Regiones Administrativas Especiales de Macao y Taiwán.

Artículo 12 Si un empleador comete cualquiera de los siguientes actos, deberá reembolsar las primas del seguro de accidentes de trabajo. Si un empleado que no ha participado en un seguro de lesiones relacionadas con el trabajo sufre una lesión relacionada con el trabajo o un empleado sufre una lesión relacionada con el trabajo mientras el empleador está atrasado en las primas del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo, el empleador deberá pagar las tarifas en De acuerdo con los artículos y estándares de beneficios del seguro de accidentes laborales estipulados en el "Reglamento" y estas Medidas, y el fondo del seguro de accidentes laborales no proporcionará compensación:

(1) Quienes deban hacerlo. participar en un seguro de lesiones relacionadas con el trabajo pero no participar

(2) No declarar el número de empleados y no pagar las primas del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo a algunos empleados

(3) Falta de pago a tiempo de las primas del seguro de accidentes laborales.

Si el empleador no paga las primas del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo a tiempo y los beneficios del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo han sido pagados por el fondo del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo antes de que el pago esté vencido, el empleador las prestaciones del seguro por lesiones relacionadas durante el período de pago atrasado serán pagadas por el empleador; una vez realizado el pago, se complementará el fondo del seguro por lesiones relacionadas con el trabajo.

Artículo 13 Si el empleador no declara los salarios de sus empleados y no paga las primas del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo en su totalidad, lo que resulta en una reducción en los beneficios del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo que disfrutan los empleados lesionados, el empleador cubrirá la diferencia. Después de que el empleador pague la prima del seguro por lesiones relacionadas con el trabajo en su totalidad, volverá a evaluar los beneficios del seguro por lesiones relacionadas con el trabajo. El fondo del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo no compensará la diferencia en los beneficios del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo antes del nuevo examen.

Artículo 14 El fondo de seguro de accidentes laborales de esta ciudad mantendrá un fondo de reserva. El saldo del fondo del seguro de accidentes laborales a lo largo de los años se incorpora al fondo de reserva. Cuando sea necesario utilizar el fondo de reserva, la agencia gestora informará al departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social, el cual revisará y presentará opiniones junto con el departamento financiero municipal y luego lo presentará al gobierno popular municipal para su aprobación.

Capítulo 3 Determinación de lesiones relacionadas con el trabajo

Artículo 15 Los empleadores, los empleados o sus familiares directos y las organizaciones sindicales podrán actuar como solicitantes y presentar una solicitud de identificación de lesiones relacionadas con el trabajo. o confirmación de lesión considerada relacionada con el trabajo (en lo sucesivo, denominada colectivamente la solicitud de determinación de lesión relacionada con el trabajo). Las solicitudes de identificación de lesiones relacionadas con el trabajo se presentarán al departamento administrativo de trabajo y seguridad social de la región o condado donde esté registrada la licencia comercial del empleador de conformidad con el plazo especificado en el artículo 17 del Reglamento.

Artículo 16 Si un empleado realiza un trabajo expuesto a riesgos de enfermedades ocupacionales en el empleador original y se le diagnostica una enfermedad ocupacional después de llegar al empleador actual, el empleador actual es responsable de presentar una solicitud de trabajo. -determinación de daño relacionado.

Artículo 17 Al solicitar la determinación de lesiones relacionadas con el trabajo, el solicitante deberá completar el formulario de solicitud de determinación de lesiones relacionadas con el trabajo y adjuntar la tarjeta de identificación de residente del empleado, si existe alguna de las siguientes circunstancias, la evidencia correspondiente; además se deberá presentar:

(1) Si el empleador no participa en un seguro de accidentes de trabajo, presentar la licencia comercial del empleador o el certificado de investigación emitido por el departamento de administración industrial y comercial

;

(2) Si el empleado fallece, presentar el certificado de defunción;

(3) Si se da en las circunstancias del artículo 14 (1) y (2) del "Reglamento", presentar lo pertinente. materiales de prueba del accidente;

(4) Si se encuentra bajo las circunstancias del "Reglamento" En el caso del artículo 14 (3) del Reglamento, presentar el certificado del departamento de seguridad pública o la sentencia. del Tribunal Popular u otros certificados;

(5) Se incluye en el artículo 14 (5) del Reglamento. Si se incluye en las circunstancias del punto (6) del artículo 14 del Reglamento, presente un certificado. del departamento de gestión de tráfico y seguridad pública; de lo contrario, si es manejado por el departamento de gestión de tráfico y seguridad pública, se presentará un certificado del departamento correspondiente

(7) Si se encuentra en las circunstancias de; Inciso (1) del artículo 15 del Reglamento, se deberá presentar un certificado de rescate de la institución médica.

(8) Si corresponde al inciso (2) del artículo 15 del "Reglamento", presentar; un certificado del departamento de asuntos civiles u otros departamentos pertinentes

(9) Si se incluye en el artículo 15 del "Reglamento" En el caso del punto (3) del artículo 1, presente el "Discapacitado Revolucionario" Certificado de Soldado" y el certificado de diagnóstico de la institución médica para la recurrencia de lesiones antiguas.

Artículo 18 Al solicitar la determinación de lesión relacionada con el trabajo, el solicitante deberá presentar el contrato de trabajo u otra prueba del establecimiento de la relación laboral entre el empleado y el empleador cuando se lesionó o se le diagnosticó una lesión ocupacional. enfermedad.

Si surge un conflicto sobre la relación laboral entre un empleado y el empleador, las partes interesadas deberán solicitar el arbitraje al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales, y el Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales determinará la relación laboral de conformidad con la ley. El tiempo dedicado a la resolución de conflictos laborales de acuerdo con los procedimientos legales no está incluido en el plazo para la determinación de lesiones relacionadas con el trabajo.

Artículo 19 El solicitante deberá presentar el certificado de diagnóstico inicial emitido por la institución médica cuando el empleado resultó lesionado, o el certificado de diagnóstico de enfermedad ocupacional (o certificado de evaluación de diagnóstico de enfermedad ocupacional) emitido por la institución médica responsable del accidente. diagnóstico de enfermedades profesionales de conformidad con la ley.

Artículo 20 Después de recibir una solicitud de identificación de lesiones relacionadas con el trabajo, el departamento administrativo de trabajo y seguridad del distrito o condado la revisará dentro de los 15 días y aceptará la solicitud si cumple con las condiciones para aquellas que no las cumplan; caen bajo la jurisdicción de este departamento, el departamento competente deberá El departamento competente notificará al solicitante por escrito si los materiales de la solicitud están incompletos, se le notificará al solicitante por escrito de una sola vez los materiales que deben complementarse y corregirse; si el solicitante complementa y corrige todos los materiales dentro de los 30 días, se aceptará la solicitud.

Artículo 21 Si una solicitud de identificación de accidente de trabajo se produce en cualquiera de las siguientes circunstancias, no será aceptada:

(1) Desde la fecha del accidente o del fecha de diagnóstico o identificación de una enfermedad profesional La solicitud fue presentada hace más de un año

(2) La persona lesionada es un jubilado empleado por el empleador o excede la edad legal de jubilación

;

(3) Se incluyen en el "Reglamento" las circunstancias especificadas en el artículo 63.

Si la solicitud no es aceptada, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social del distrito o condado notificará al solicitante por escrito dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud.

Artículo 22 Si el empleado o sus familiares directos creen que la lesión es una lesión relacionada con el trabajo, pero el empleador cree que no es una lesión relacionada con el trabajo, el empleador asumirá la carga de la prueba. y presentar la evidencia dentro del plazo especificado por el departamento administrativo de trabajo y seguridad social del distrito o condado.

Artículo 23 Los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social del distrito y del condado deberán llegar a una conclusión dentro de los 60 días a partir de la fecha de aceptación de la solicitud de identificación de lesiones relacionadas con el trabajo y notificar al empleador y a los empleados o a sus familiares inmediatos. miembros por escrito. Si se determina que la lesión es una lesión relacionada con el trabajo o se trata como una lesión relacionada con el trabajo, se emitirá un "Certificado de lesión laboral".

El empleador no podrá retener el Certificado de Accidentes de Trabajo.

Artículo 24 Los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social del distrito y condado determinarán la parte lesionada o el nombre de la enfermedad ocupacional del empleado lesionado con base en el certificado de diagnóstico médico. Las enfermedades causadas directamente por accidentes de trabajo se incluirán en la parte lesionada previa confirmación por el Comité de Evaluación de la Capacidad para el Trabajo.

Artículo 25 Después de identificar una lesión relacionada con el trabajo, el empleado deberá elegir de 1 a 2 instituciones médicas (en adelante, instituciones médicas para lesiones relacionadas con el trabajo) para recibir tratamiento médico entre las instituciones médicas que han firmado un servicio. acuerdo de conformidad con el artículo 45 del "Reglamento".

Un año después de que los empleados elijan una institución médica para accidentes laborales, pueden volver a elegir.

Capítulo 4 Evaluación de la capacidad laboral

Artículo 26 La evaluación de la capacidad laboral incluye la evaluación del nivel de discapacidad, la evaluación del nivel de deterioro del autocuidado, la confirmación de enfermedades causadas directamente por actividades relacionadas con el trabajo. lesiones y la confirmación de la asignación de dispositivos de asistencia.

Artículo 27 Si la lesión laboral de un empleado lesionado expira o la lesión laboral se cura durante la suspensión del trabajo y el período de pago, el empleador, el empleado lesionado o sus familiares directos deberán presentar una queja por escrito al comité de evaluación de capacidad laboral del distrito o condado. Solicitar una evaluación de competencia y presentar la conclusión de la determinación de lesiones relacionadas con el trabajo, el certificado de diagnóstico, los resultados de los exámenes, los registros de diagnóstico y tratamiento y otros materiales.

Si un empleado lesionado en el trabajo cree que la lesión laboral causó directamente otras enfermedades, también debe presentar los certificados pertinentes emitidos por una institución médica de lesiones relacionadas con el trabajo.

Artículo 28 El Comité de Evaluación de la Capacidad Laboral seleccionará aleatoriamente 3 o 5 expertos en especialidades relevantes de la base de datos de expertos médicos y de salud para formar un grupo de expertos para realizar la evaluación de la capacidad laboral. El Comité de Evaluación de la Capacidad Laboral sacará conclusiones de la evaluación de la capacidad laboral y conclusiones de confirmación relacionadas basadas en las opiniones del grupo de expertos, y notificará por escrito al empleador y al empleado lesionado o a sus familiares inmediatos.

El Comité de Evaluación de Capacidad Laboral deberá llegar a una conclusión de evaluación dentro de los 60 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud de evaluación de capacidad laboral. Si la evaluación de la capacidad laboral de un empleado lesionado en el trabajo involucra muchas profesiones médicas y de salud y la situación es compleja, el período de evaluación puede extenderse adecuadamente, pero el período de extensión no excederá los 30 días.

Si el grupo de expertos cree que se necesita un examen médico adicional, es posible que se le solicite al empleado lesionado que vaya a una institución médica designada para un examen médico. El tiempo de inspección no está incluido en el período de evaluación de la capacidad laboral.

Artículo 29 Si el empleador, el empleado lesionado o sus familiares directos no están satisfechos con la conclusión de la evaluación de capacidad laboral del comité de evaluación de capacidad laboral del distrito o condado, deberán informar a la Oficina Municipal de Trabajo dentro de los 15 días. a partir de la fecha de recepción de la conclusión, el Comité de Evaluación de Competencias solicita una nueva evaluación y explica los motivos por escrito.

La conclusión de la tasación del Comité Municipal de Evaluación de la Capacidad Laboral es la conclusión final.

Artículo 30. A las valoraciones de reexamen se aplicarán los procedimientos de valoración de la capacidad laboral previstos en las presentes Medidas.

Artículo 31 Si el empleador no participa en el seguro de lesiones relacionadas con el trabajo o no paga las primas del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo a sus empleados lesionados, el empleador deberá pagar los honorarios de evaluación de la capacidad laboral de los empleados lesionados.

Si el empleador solicita al Comité de Evaluación de Capacidad Laboral para confirmar si se ha extendido la suspensión de trabajo y el período salarial del empleado lesionado, el empleador deberá pagar los honorarios requeridos.

Las normas de cobro específicas las formula el departamento de precios municipal en colaboración con el departamento de finanzas municipal.

Capítulo 5 Beneficios del Seguro de Accidentes de Trabajo

Artículo 32 Durante el período de suspensión del trabajo y retención de salario, el empleador no podrá extinguir ni extinguir la relación laboral con el trabajador.

Si la suspensión del trabajo y el período de retención del salario del empleado expiran y la institución médica para lesiones relacionadas con el trabajo emite un certificado de licencia continua, la suspensión del trabajo y el período de retención del salario pueden extenderse. Si el empleador no está de acuerdo con la extensión, deberá presentar una solicitud de confirmación al comité de evaluación de la capacidad laboral del distrito o condado. Si el empleador no presenta una solicitud de confirmación, se considerará que ha aceptado la extensión.

Artículo 33 Para solicitar beneficios de pensión para familiares dependientes, el libro de registro del hogar de la persona dependiente, la tarjeta de identificación de residente, el certificado de salario de los empleados lesionados en el trabajo y la oficina del subdistrito, el certificado de la gente del municipio (pueblo) , etc. se presentará a la agencia de manejo. Prueba del estado financiero del dependiente emitida por el gobierno.

Si existe alguna de las siguientes circunstancias, también se deberán presentar por separado los materiales correspondientes:

(1) Si el dependiente es una persona mayor o huérfano, presentarlo a la sub- oficina de distrito, municipio (ciudad) Certificado emitido por el gobierno popular

(2) Si el dependiente es un padre adoptivo o un niño adoptado, se debe presentar un certificado notariado

( 3) Si el dependiente ha perdido completamente su capacidad para trabajar, presentar la conclusión de evaluación de capacidad laboral del comité de evaluación de capacidad laboral.

Artículo 34 El estándar de beneficio único por fallecimiento para los empleados que fallecen en el trabajo será el salario mensual promedio de los empleados en esta ciudad durante el año anterior durante 48 meses.

Artículo 35 Si un empleado con lesiones laborales de nivel uno a cuatro alcanza la edad legal de jubilación o su unidad quiebra o se disuelve de conformidad con la ley, deberá pasar por los procedimientos de jubilación. , suspender las prestaciones por invalidez y disfrutar de las prestaciones del seguro de pensión básico. Al determinar la pensión básica, la diferencia entre la pensión básica para los trabajadores accidentados y el subsidio de invalidez la cubrirá el fondo del seguro de accidentes laborales.

Artículo 36 Si un empleado con una lesión relacionada con el trabajo del Nivel 5 al Nivel 10 tiene cualquiera de las siguientes circunstancias, el empleador deberá pagarle al empleado lesionado un subsidio médico y de discapacidad único por lesiones relacionadas con el trabajo. subsidio de empleo y retirar el Certificado de Accidentes de Trabajo 》Y presentarlo a la agencia de manipulación para que se encargue de los procedimientos de rescisión de la relación de seguro de accidentes de trabajo del empleado lesionado:

(1) El propio empleado lesionado propone por escrito que voluntariamente termina o pone fin a la relación laboral con el empleador

(2) El empleador termina la relación laboral de conformidad con lo dispuesto en el Punto (2), Punto (3) y Punto (4); ) del artículo 25 de la Ley Laboral de la República Popular China;

(3) Cuando expira el contrato de trabajo de un empleado con lesiones relacionadas con el trabajo de nivel 7 a 10, el empleador no renueva el trabajo. contratar y extinguir la relación laboral;

(4) El empleador quiebra o se disuelve conforme a la ley.

El subsidio médico único por lesiones relacionadas con el trabajo y el subsidio de empleo por discapacidad se calculan juntos, y el estándar es el salario mensual promedio de los empleados en esta ciudad durante el año anterior de 5 a 30 meses cuando el trabajo la relación se termina o termina. Entre ellos: 30 meses para el Nivel 5, 25 meses para el Nivel 6, 20 meses para el Nivel 7, 15 meses para el Nivel 8, 10 meses para el Nivel 9 y 5 meses para el Nivel 10.

En el caso del punto (1) del párrafo 1 de este artículo, si un empleado lesionado en el trabajo está a más de cinco años (inclusive) de la edad de jubilación legal, deberá pagar el importe total y único subsidio médico por accidente de trabajo e invalidez laboral por menos de cinco años, se deducirá el 20% del monto total por cada año reducido, pero la deducción máxima no excederá el 90% del monto total.

Los empleados lesionados en el trabajo que alcancen la edad de jubilación o pasen por procedimientos de jubilación no disfrutarán de subsidios médicos únicos por lesiones relacionadas con el trabajo ni de subsidios de empleo por discapacidad.

Artículo 37: Después de que un empleador que haya participado en un seguro de accidentes de trabajo quiebra o se disuelve de conformidad con la ley, las prestaciones por accidentes de trabajo que estén en línea con las partidas de pago del seguro de trabajo. El fondo de seguro de lesiones relacionadas será pagado por el fondo de seguro de lesiones relacionadas con el trabajo, y los empleados con lesiones relacionadas con el trabajo de los grados uno a cuatro disfrutarán. Para aquellos que apoyan los beneficios de pensión de familiares y lesiones relacionadas con el trabajo jubilados, la calle, el municipio ( ciudad) la oficina de seguridad social en su lugar de registro de hogar o residencia permanente será responsable de la gestión social y los servicios de las prestaciones del seguro de accidentes de trabajo para quienes no viven en esta ciudad, la calle, el municipio (pueblo) de seguridad social; La oficina donde está ubicado el empleador puede ser responsable de manejar los procedimientos de beneficios del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo.

Después de que el empleador quiebra o se disuelve de acuerdo con la ley, el subsidio de comida por hospitalización para el empleado lesionado será determinado por el empleador y el empleado lesionado mediante negociación y se pagará en una suma global basada en el Situación real del trabajador lesionado.

Artículo 38 Si un empleado lesionado en el trabajo necesita instalar o configurar dispositivos de asistencia para la vida diaria o el empleo, la institución médica para lesiones relacionadas con el trabajo hará una recomendación, que será confirmada por el distrito o condado laboral. comité de evaluación de capacidad, y luego las lesiones relacionadas con el trabajo se enviarán al hospital de acuerdo con el "Reglamento" Artículo 45 La agencia de configuración del dispositivo auxiliar para lesiones relacionadas con el trabajo que haya firmado el acuerdo de servicio instalará y configurará el equipo. Las normas específicas sobre instalación, configuración y liquidación de dispositivos de asistencia serán formuladas por la dirección administrativa municipal de trabajo y seguridad social.

Artículo 39: Los gastos de manutención, las pensiones de familiares dependientes y los subsidios por discapacidad para los trabajadores lesionados en el trabajo serán determinados por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social en conjunto con el departamento financiero municipal con base en los cambios en el promedio salario y gastos de manutención de los empleados de la ciudad, proponer planes de ajuste de manera oportuna y presentarlos al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de su implementación.

Artículo 40 Si después del reexamen y evaluación por parte del Comité de Evaluación de la Capacidad Laboral, el nivel de discapacidad y el nivel de deterioro del autocuidado de un empleado lesionado en el trabajo han cambiado, el subsidio de invalidez, el cuidado diario y el subsidio de invalidez serán reducido a partir del mes siguiente a la conclusión del comité de evaluación de capacidad laboral. Los honorarios se ajustarán en consecuencia.

Artículo 41 Si una persona que recibe prestaciones por accidentes de trabajo pierde las condiciones para su disfrute, el empleador o la oficina de seguridad social deberá notificarlo sin demora a la agencia tramitadora.

Capítulo 6 Disposiciones Complementarias

Artículo 42 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de enero de 2004. Al mismo tiempo, se abolió el "Reglamento sobre el seguro de accidentes laborales para trabajadores de empresas en Beijing", promulgado por el Gobierno Popular Municipal el 18 de noviembre de 1999.