Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Texto original y traducción de "Chen Qing Biao"

Texto original y traducción de "Chen Qing Biao"

El texto original y la traducción de "Chen Qing Biao" son los siguientes:

1. Texto original:

Las palabras secretas del ministro: Provoqué. peligro y sufrió una desgracia por parte de Min. Cuando el niño nació a los seis meses, su amoroso padre se dio cuenta de su desaprobación; cuando tenía cuatro años, su tío le quitó el testamento a su madre. La abuela Liu Minchen estaba sola y frágil, por lo que la crió personalmente. Tengo muchas enfermedades, no puedo hacerlo a los nueve años y estoy solo en cuanto al establecimiento. No hay tíos, pero tampoco hermanos. La familia está decayendo y no hay ningún hijo. No hay parientes cercanos afuera, ni ningún niño de cinco pies de altura adentro que abra la puerta. Está solo, mirándose.

Sin embargo, Liu Suying estaba enferma y a menudo tenía que dar a luz en cama. Sus ministros le sirvieron decocciones y medicinas, pero él nunca se dio por vencido. Asista a la santa peregrinación y báñese en Qinghua. El ex ministro de la prefectura, Kui Chachen, era filial y honesto; el posterior ministro gobernador tuvo el honor de ser un erudito. El ministro dijo que no tenía amo que lo apoyara, pero se negó a morir. Se expide el edicto, para rendir homenaje a los ministros y ministras, buscar el favor del país, y destituir a los ministros y lavar sus caballos. Soy lo suficientemente humilde como para servir en el Palacio del Este. No puedo informar de la muerte de mi ministro.

Los ministros oficiales aprovechan su comparecencia para enterarse de las noticias, pero no toman posesión de sus cargos tras dimitir. Los edictos son serios y severos y culpan a los ministros de su arrogancia; las prefecturas y los condados les obligan a salir a la calle; Si el ministro quiere seguir el edicto imperial y correr rápido, la enfermedad de Liu empeorará; si quiere obedecer sus sentimientos personales, se le dirá que no lo haga: el avance y la retirada del ministro serán realmente embarazosos.

La Sagrada Dinastía Fuwei gobernó el mundo con piedad filial. Todos los ancianos todavía eran criados con cuidado, especialmente los ministros solitarios. Además, he sido un funcionario menor en la dinastía falsa y he estado en el Departamento de Lang. Soy un funcionario de alto rango y no me importa mi reputación. Hoy, mi país ha sido destruido y soy un humilde prisionero. Soy humilde y humilde. He sido ascendido, favorecido y bendecido con buena suerte. Pero el sol se adelgaza en el oeste, el aliento muere, la vida está en peligro y el día no se preocupa por el día.

Si no tuviera a mi abuela, no estaría aquí hoy; si mi abuela no me tuviera, no podría vivir los años que me quedan. Madre y nieto dependen más el uno del otro. Por tanto, no podemos abandonar Yuanyuan. Este año tengo entre 40 y 40 años y mi abuela Liu tiene entre 90 y 6 años. Los días que tengo para dedicarme a Su Majestad son largos, pero los días para pagarle a Liu son cortos. Es una historia de amor privada con un pájaro negro y estoy dispuesto a suplicarle apoyo.

El arduo trabajo de los ministros no sólo es visto por el pueblo de Shu y los pastores de los dos estados, sino también por los emperadores y emperatrices. Que Su Majestad sea comprensivo con los necios y sinceros, y escuche las modestas aspiraciones de los ministros. La concubina Liu tuvo la suerte de sobrevivir más de un año. Cuando estés vivo, deberías estar muerto, y cuando estés muerto, deberías ser desherbado. No puedo soportar el miedo a los perros y a los caballos y pido disculpas sinceramente.

2. Traducción:

Chen Li Mi declaró: Debido a mi mala suerte, me encontré con la desgracia muy temprano, apenas seis meses después de nacer, mi amado padre falleció. Cuando tenía cuatro años, su tío obligó a su madre a volverse a casar. Mi abuela Liu se compadeció de mí porque perdí a mi padre cuando era joven, así que ella me crió personalmente. El ministro se enfermaba a menudo cuando era joven y no podía caminar cuando tenía nueve años.

Sola e indefensa hasta que los adultos se vuelven autosuficientes. No tiene tíos ni hermanos y su familia está en declive, por lo que no tiene la suerte de poder soportar las grandes responsabilidades de su padre. Recientemente, cometí el error de no asumir el cargo de Chengjun y el incidente del lavado de caballos.

El sabio del emperador brilla en todos los lugares remotos. Aunque soy de estatus humilde, he sido favorecido por el emperador, gracias al cuidado de la corte, he asumido una posición oficial trivial. No intento ser un buen funcionario, sino simplemente para apoyar a mi abuela, esta es la razón por la que dudé en morir.

En privado, a menudo pienso que soy un plebeyo en Sichuan y que no tengo ningún talento especial. De vez en cuando, amplié mis horizontes y me convierto en un funcionario de la corte imperial. Ahora sólo quiero renunciar e ir a casa para apoyar a mi anciana abuela. No necesito preocuparme por nada ni esperar nada.

Con el sentimiento personal de un cuervo que alimenta a un niño, le ruego al Emperador que se compadezca sinceramente de mí y me conceda mi petición de ser mi abuela adoptiva de por vida. Mi petición es muy pequeña, sólo para salvar mi vida y sobrevivir. Si mi abuela puede tener una vida sana, yo moriré sin ningún resentimiento; si la bondad del emperador puede beneficiarnos a mí y a mi abuela, le pagaré la bondad del emperador incluso si muero, al igual que Li Huaen.