Poesía sobre la escena nevada en la montaña.
1. "Quequatrains" - Dinastía Tang: Du Fu
Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.
La ventana contiene nieve Qianqiu de Xiling, y la puerta está atracada con un barco a miles de kilómetros de Dongwu.
Interpretación:
Dos oropéndolas cantaron con gracia entre los sauces verdes, y un pulcro grupo de garcetas se precipitó directamente hacia el cielo azul.
Me siento frente a la ventana y puedo ver la nieve que nunca se derrite durante todo el año en la cresta oeste, y los barcos que han viajado miles de kilómetros desde Soochow están amarrados frente a la puerta.
2. "Mirando la nieve restante en Zhongnan" - Dinastía Tang: Oda a los Ancestros
Zhongnan tiene hermosas crestas yin y nubes cubiertas de nieve.
El bosque es brillante y claro, y la ciudad se vuelve más fría al anochecer.
Interpretación:
Mirando hacia el sur, la Montaña del Norte es hermosa, cubierta de nieve blanca, como nubes flotantes.
Estaba despejado después de la nieve y el resplandor del sol poniente brillaba entre las copas de los árboles. Por la noche, la ciudad de Chang'an se volvió un poco más fría.
3. "Unirse al ejército en la Expedición al Norte" - Dinastía Tang: ¿Li Yi?
Después de la nieve en las montañas Tianshan, el mar estaba ventoso y frío, y hacía Era difícil transitar el camino porque la flauta horizontal tocaba de lado.
Qili reclutó a trescientas mil personas y durante un tiempo miraron hacia la luna brillante.
¿Traducción?
Nevaba intensamente en las montañas Tianshan y el viento que soplaba desde el lago Qinghai hacía aún más frío. Durante la marcha, los soldados tocaron la canción de flauta "El viaje es difícil".
Al escuchar esta triste canción de despedida, los trescientos mil soldados estacionados en la frontera levantaron la cabeza y miraron la luna creciente.
4. "Una de las Seis Canciones bajo el Sai" - Dinastía Tang: ¿Li Bai?
En mayo, hay nieve en las montañas, no hay flores, sólo frío.
Escuché sauces rotos en la flauta, pero nunca he visto el paisaje primaveral.
Observa la batalla al amanecer con el tambor dorado, duerme con la silla de jade en tus brazos por la noche.
Estoy dispuesto a bajar la espada de mi cintura para matar a Loulan.
¿Traducción?
Las montañas Tianshan en mayo todavía están llenas de nieve, solo hay un aire frío y cortante y no hay flores ni plantas. La primavera sólo se puede imaginar en la canción de flauta "Folding Willows", pero la primavera nunca se ha visto en la realidad. Los soldados libraban batallas desesperadas con el enemigo en medio del sonido de tambores dorados durante el día, pero por la noche dormían con las sillas de montar en la mano. Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar la frontera lo antes posible y servir bien al país.
5. "Viajar es difícil Parte 1" - Dinastía Tang: ¿Li Bai?
Diez mil dólares en vino en botellas de oro y diez mil dólares en tesoros en placas de jade. .
Dejé de comer y tiré los palillos. Saqué mi espada y miré a mi alrededor perdido.
Si quieres cruzar el río Amarillo, que está bloqueado por el hielo, tendrás que escalar las montañas nevadas de Taihang.
Estaba pescando en el río Bixi en mi tiempo libre y de repente estaba montando un barco y soñando con el sol.
¡Viajar es difícil! ¡Viajar es difícil! Hay muchos caminos diferentes, ¿dónde estás ahora?
Habrá ocasiones en las que soplará el viento y las olas romperán, y las velas de las nubes se colgarán directamente para ayudar al mar.
¿Traducción?
El famoso vino en la copa de oro cuesta diez mil yuanes por cubo; los exquisitos platos en el plato de jade cuestan diez mil yuanes. Me sentí tan deprimido que ya no podía comer más. Saqué mi espada y miré a mi alrededor, pero me sentí realmente confundido. Si quieres cruzar el río Amarillo, el hielo y la nieve han bloqueado este gran río; si quieres escalar Taihang, las montañas ya han sido cerradas por el fuerte viento y la nieve.
Al igual que Lu Shang pescando en el arroyo, esperando su regreso; Yi Yin tomó un bote y soñó con el sol, y fue contratado por Shang Tang. ¡Qué difícil! ¡Qué difícil! Hay tantos caminos diferentes, ¿dónde está el camino real? ¡Creo que algún día podré navegar por el fuerte viento y romper miles de kilómetros de olas; colgar mis velas en alto y avanzar con valentía en el mar!