Texto original y traducción de "¿Cuántos años tiene el emperador Ming de la dinastía Jin?"
"Shishuoxinyu" es una novela de cuaderno producida durante la dinastía Song de las dinastías del sur de China (420-581), que registra principalmente anécdotas sobre las conversaciones de la gente de las dinastías Wei y Jin. A continuación se muestra el texto original y la traducción de "¿Cuántos años tienen el emperador Jin y Ming" que compilé? ¡Espero que te resulte útil!
Texto original
El emperador Jin Ming tenía varios años y estaba sentado en el regazo del emperador Yuan. Alguien vino de Chang'an y el emperador Yuan le pidió noticias a Luo Xia. El emperador Ming preguntó: "¿Por qué lloras?" Le dijo con la intención de cruzar hacia el este. Porque le preguntó al emperador Ming: "¿Cómo quieres decir que Chang'an está tan lejos como el sol?" Él respondió: "El sol está muy lejos. Si no escuchas a la gente que viene del sol, puedes saberlo". "El emperador Yuan era diferente. Mañana reuniré a los ministros en un banquete para decirles esto y preguntarles nuevamente. Nai respondió: "El sol se acerca". El emperador Yuan perdió el rostro y dijo: "¿Por qué difieres de lo que dijiste ayer?". Él respondió: "Cuando levanto los ojos para ver el sol, no puedo ver a Chang". 'an."
Traducción
Cuando el emperador Jin Ming tenía solo unos pocos años, se sentó en las rodillas del emperador Yuan. Había un hombre que venía de Chang'an y el emperador Yuan le pidió noticias sobre Luoyang y no pudo evitar derramar lágrimas. El emperador Ming le preguntó al emperador Yuan por qué lloraba, y el emperador Yuan le contó en detalle toda la historia del traslado hacia el este. Entonces le preguntó al emperador Ming: "En comparación con Chang'an y el sol, ¿cuál crees que está más lejos?" El emperador Ming respondió: "El sol está muy lejos. No he oído hablar de nadie que venga del sol. Este es Es obvio." El emperador Yuan estaba muy sorprendido. Al día siguiente, el emperador Yuan convocó un banquete con sus ministros y les dijo a todos lo que quería decir el emperador Ming. Luego volvió a preguntarle al emperador Ming, pero el emperador Ming respondió: "El sol está cerca". El emperador Yuan se sorprendió y preguntó: "¿Por qué eres diferente de lo que dijiste ayer?". El emperador Ming respondió: "Porque puedes ver el sol cuando". Miras hacia arriba, pero siempre puedes ver que Chang'an no se puede ver".
Notas
①"Emperador Jin Ming": Emperador Yuan de la dinastía Jin, Sima Rui, Originalmente era el general Anton y custodiaba a Jiankang. Más tarde, la capital de Luoyang cayó y el emperador Huai huyó a Pingyang. Pronto, Chang'an también cayó. Después de la muerte del emperador Min de Jin, Sima Ruicai ascendió al trono. Su hijo mayor, Sima Shao, le sucedió como emperador Ming.
②Luoxia: Luoyang, la sede de Kioto durante la dinastía Jin Occidental (Luoyang estaba ocupada por los hunos en esta época).
③游然: La mirada de llanto.
④ Frase "Ju Yi": Nota: Cuando el emperador Yuan de la dinastía Jin era rey Langxie, vivía en Luoyang. Su buen amigo Wang Dao sabía que el mundo estaba a punto de caer en el caos, por lo que lo persuadió para que regresara a su país feudal. Más tarde, lo convenció para que protegiera Jiankang, con la intención de administrar una base para el resurgimiento de la familia imperial. Ésta es la llamada intención de cruce hacia el este.
⑤Dígale la intención de cruzar hacia el este: cuéntele en detalle toda la historia del movimiento hacia el este de la dinastía Jin.
⑥Fácil: sin esfuerzo. (Otra interpretación: podemos saberlo basándonos en esto. Sin embargo, esto.)
⑦Extraño: Sorprendido por...
⑧Palabras de ayer: hace referencia al dicho "el sol está lejos".
⑨xie (yé): lo mismo que "ye".
Sobre el autor
En cuanto al autor de "Shishuoxinyu", desde "Sui Shu·Yi Wenzhi" hasta "Sikuquanshu General Catalog", todos los registros de las dinastías pasadas se registraron en el Dinastías del Sur Liu Yiqing, rey de Linchuan en la dinastía Liu Song, sin embargo, el Sr. Lu Xun planteó objeciones en su libro "Una breve historia de las novelas chinas". El Sr. Lu Xun creía: "El Libro de la Dinastía Song contiene pocas palabras sobre la justicia y el talento, pero cuando se reúne a eruditos literarios de cerca y de lejos, es imposible saber si los libros serán escritos por muchas manos". Salió el comunicado, ha habido muchas demandas y es difícil llegar a una conclusión. Algunas personas creen que Liu Yiqing reunió a muchos literatos bajo su secta y compilaron este libro basándose en trabajos similares de sus predecesores, como "Yu Lin" de Pei Qi. Liu Yiqing solo inició y presidió el trabajo de compilación, pero el estilo de todo el libro es básicamente el mismo y no hay rastro de haber sido escrito por varias manos o copiado de un grupo de libros. Esto debe atribuirse a su editor. en jefe. Algunos eruditos japoneses infieren que el libro fue escrito por He Changyu, un amigo cercano de Xie Lingyun, discípulo de Liu Yiqing. Puede representarse mediante dos disertaciones doctorales contemporáneas sobre Shishuo "Investigación sobre Shuo Xinyu", se cree que "Shishuo Xinyu" fue escrita por muchas manos. Los otros autores incluyen a Yuan Shu, Lu Zhan, He Changyu, Bao Zhao y otros. Ambos libros contienen una gran cantidad de investigación y análisis textual, por lo que no me atrevo a emitir ningún juicio aquí.
Dado que "Shishuoxinyu" es una obra de "recopilación de textos antiguos", buscamos obras del mismo tipo en el período contemporáneo (como "Shiyu de las dinastías Wei y Jin" de Guo Bian en la dinastía Jin occidental, "Yu Yu" de Pei Qi Lin" de la dinastía Jin Oriental y "Guo Zi" de Guo Chengzhi". Libros históricos (como "Wei Shu", "Jin Yang Qiu", etc.) y obras diversas relacionadas (como "Biografía de Gaoshi", genealogías de familias famosas) implican una gran cantidad de materiales. Liu Yiqing reclutó ampliamente a eruditos literarios. Cuando compiló el libro "Shishuoxinyu", sus subordinados recopilaron materiales para él e incluso lo pulieron. Por lo tanto, de una manera ecléctica, puede considerarse como Este libro fue editado por. Es posible que Liu Yiqing, Yuan Shu y otros hayan participado. No hay duda de que la contribución de Liu Yiqing a la dirección editorial fue significativa.