Grandes zapatos de cuero

Canción: "Big Leather Shoes"

Cantante: Han Xiao

Letrista: A Wei

Arreglista: A Wei

Letra:

Ponerme los grandes zapatos de cuero me recuerda a mi abuelo

Caminando por las montañas nevadas y praderas, pisando el vientre del enemigo

Este par de zapatos grandes de cuero se los pasó a mi padre

Cruzó el río Yalu y atravesó la 38.ª Línea de Defensa

Oye, oye, los antepasados ​​de nuestros héroes

Avanzar con valentía y sin miedo a nada, oye, oye

La tradición revolucionaria no se puede cambiar, no se puede cambiar, no se puede cambiar año tras año

Hermosas damas y caballeros, usando hermosos zapatos de cuero

Muchos todavía son productos importados de Japón y Estados Unidos

Usando grandes zapatos de cuero, caminando por la bulliciosa calle

Aunque pasa un poco desapercibido, igual hay que mostrar dignidad

Oye, oye, quiero Pensando en nuestros antepasados

Avanza sin miedo a nada, jejeje

La tradición revolucionaria no se puede cambiar, no se puede cambiar, no se puede cambiar para siempre

Ponte los grandes zapatos de cuero, Pensando en mi abuelo

Caminando por el montañas y pastizales nevados, pisando el vientre del enemigo

Usaba grandes zapatos de cuero y caminaba por la calle de mi padre

Aunque pasaba un poco desapercibido, también debemos salir de la dignidad china

Información ampliada

Antecedentes creativos

"Big Leather Shoes" es una famosa obra representativa del cantante masculino del continente Han Xiao. Es una canción popular. y está incluido en el álbum "I'm Talking to You in the Wind" lanzado en diciembre de 1997. La letra y la música son de A Wei y el arreglista es Wang Gang.

Han Xiao, nacido el 14 de febrero de 1976 en la ciudad de Anshun, provincia de Guizhou, es un cantante masculino de China continental. Las obras representativas incluyen "Quiero ir a Guilin" y "Te lo digo en el viento".

En 1997, Han Xiao cantó el relajado y divertido "Big Leather Shoes", que una vez más atrajo la atención de la industria musical. Posteriormente, los fanáticos descubrieron que Han Xiao desapareció de su vista.