Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Programas relacionados con la conferencia de dictado de caracteres chinos

Programas relacionados con la conferencia de dictado de caracteres chinos

Según estadísticas de CCTV, los ratings de la "Conferencia sobre dictado de caracteres chinos" se dispararon 4 veces durante el mismo período después de su transmisión. Los temas de Weibo encabezaron la lista, con más de 180.000 clics, y las búsquedas en Baidu. llegó a 420.000. Diversos datos muestran que la "Conferencia de Dictado de Caracteres Chinos" se ha convertido cada año en uno de los eventos culturales y de entretenimiento más grandes, de más alto nivel y más influyentes a nivel nacional, lo que demuestra plenamente la importancia de las oficinas de educación nacionales, provinciales y municipales. Y CCTV al heredar la cultura del carácter chino le otorga gran importancia. La exitosa inauguración de la primera "Conferencia sobre dictado de caracteres chinos" puede, por un lado, poner a prueba las habilidades generales de escritura de caracteres chinos de nuestro pueblo y, por otro lado, permitir que la cultura de los caracteres chinos se mezcle y sembrar las semillas de la amistad. entre provincias y promover la "revitalización de la cultura china y la herencia de la civilización china" en cada provincia se puede condensar la fe y se puede transmitir el concepto de virtud en la escritura de caracteres chinos, demostrando plenamente el verdadero significado y el encanto de la escritura de caracteres chinos. . Estilo de jugador

El 2 de agosto de 2013, la primera "campaña" la llevaron a cabo cuatro equipos representativos de Zhejiang, Henan, Guizhou y Xinjiang. Liu Yuchen, que luchó hasta el final, permitió que el equipo de Zhejiang seleccionado por la Escuela de Idiomas Extranjeros de Hangzhou avanzara a las semifinales. Y es considerado como el "dios masculino", no sólo porque puede hacer "Yun Daiying ("楽" pronunciado "Yùn")", "奥贶子 ("奥" pronunciado "liào")", "Santuario " ("尛") "se pronuncia "kān")", "nucleótido", "la cabeza de búho se muestra al público", "馦馦大头 ("馦" se pronuncia "luò")" y otras palabras difíciles o desconocidas se todo escrito con precisión. Más importante aún, su cara redonda con gafas gruesas siempre mostraba varias expresiones lindas. Y cuando otros concursantes responden preguntas, él siempre escribe en la palma de su mano.

Entre los 32 equipos participantes en la "Conferencia de Dictado de Caracteres Chinos", la escuela secundaria Zhongtian en el distrito de Pingchuan, ciudad de Baiyin, provincia de Gansu, es la única escuela secundaria a nivel municipal. Estos niños provienen de zonas montañosas con pobres. condiciones de vida, que están designadas por la UNESCO como una de las zonas menos adecuadas para la habitación humana por la Organización Cultural Mundial. Ubicados en lo profundo de las montañas, la electricidad y el agua son escasos y las familias de los niños tampoco son ricas. No son tan buenos para expresarse como otros jugadores y la mayoría espera cambiar su destino aprendiendo. Ren Xuerong, una niña de la escuela secundaria Zhongtian, dijo: "Mi ideal ahora es estudiar mucho, salir de las montañas en el futuro y cambiar mi propio destino. La "Conferencia sobre dictado de caracteres chinos" de CCTV ha recibido una amplia atención por parte de la comunidad. audiencia y también ha atraído la atención de todos los ámbitos de la vida hacia la cultura del carácter chino. El 8 de noviembre de 2013, el departamento editorial de "Yi Wen Che Zi", conocido como "El pájaro carpintero del pájaro carpintero", afirmó que hubo un error de juicio evidente en la final del "Concurso de dictado de caracteres chinos" y que este error afectó las clasificaciones del primer y segundo lugar de la competición.

Después de que el consejo editorial de "Bi Wen Che Zi" corrigiera el error, Guan Zhengwen, director general de la "Conferencia sobre dictado de caracteres chinos", dijo: "Si esto es un error, lo admitiremos y Disculpe, pero después de la discusión, descubrimos que todavía hay controversia". Guan Zhengwen reveló que el equipo de árbitros del programa dio una opinión diferente a la de "The Words", lo que puede considerarse como la explicación oficial actual.

El contenido específico es el siguiente:

Título original: "Caracteres chinos" se refiere al error de juicio del concurso de dictado de CCTV que afectó el primer y segundo lugar del ranking.

La "Conferencia de dictado" de CCTV que acaba de finalizar "Caracteres chinos" recibió una amplia atención de la audiencia y también despertó la atención de todos los sectores de la sociedad sobre la cultura de los caracteres chinos. Ayer, el consejo editorial de "Yi Wen Qi Zi", conocido como el "pájaro carpintero del bosque de idiomas", afirmó que hubo un error de juicio evidente en la final del "Concurso de dictado de caracteres chinos", y que este error afectó las clasificaciones de el primer y segundo lugar de la competencia.

Según "Yi Wen Qi Zi": el error ocurrió en la segunda ronda

Desde el lanzamiento de la "Conferencia de Dictado de Caracteres Chinos", "Yi Wen Qi Zi" ha llevado a cabo una estudio tema por tema del programa. El error de juicio anunciado por el departamento editorial se produjo en la final transmitida el 18 de octubre. El examinador esa noche fue el presentador de CCTV Li Zimeng. En este episodio, 15 concursantes fueron eliminados después de varias rondas. Dos concursantes, Lu Jialei y Yu Jiamin de Zhejiang, entraron en la batalla por el campeonato y compitieron durante cinco rondas. Los errores que fueron "masticados" ocurrieron entre ellos en la segunda ronda.

En la batalla por el campeonato, ambos jugadores pasaron en la primera ronda. En la segunda ronda, Li Zimeng leyó la palabra "jī cōng jūn", Lu Jialei la dictó como "jicong jūn" y Yu Jiamin dictó "Ili River" y pasó la prueba. En la tercera y cuarta ronda, Yu Jiamin escribió "jiji" correctamente.

En la quinta ronda, Lu Jialei dictó "Wanluo" para pasar la prueba, pero Yu Jiamin escribió erróneamente "fingiendo ira" en lugar de "fingiendo ira". Por lo tanto, Lu Jialei ganó el campeonato general de la competencia y Yu Jiamin terminó segundo. , el departamento editorial de "Biwenqiaozi" pensó que estaba mal. La respuesta estándar "hongo del pollo" dada en la segunda ronda es incorrecta, porque está escrita en "The Ordinary World": "Si puedes recuperarte de la enfermedad, entonces come ~~~". " "Bacterias", el jugador Lu Jialei debe ser juzgado mal. Además, "Yi Wen Che Zi" cree que la pronunciación de Li Zimeng también es incorrecta y "?" debería leerse como zōng, no como cōng.

La explicación en "Zi Wen Che Zi" es que el "hongo del pollo" es una especie de hongo. El sombrero es cónico con un centro convexo, es ligeramente amarillo cuando está maduro y tiene un sabor delicioso. tesoro entre los hongos comestibles. Este hongo crece en el suelo, por lo que la palabra proviene de suelo, y en la antigüedad también se le llamaba "hongo de la tierra". Debido a que este hongo sabe a pollo, se le conoce comúnmente como "hongo del pollo". Posteriormente se añadió la palabra "hongo" para indicar la categoría de la planta y se escribió como "hongo del pollo". Además, "Cong" tiene dos pronunciaciones. La primera pronunciación es cōng, que es el nombre del árbol, es decir, abeto; la segunda pronunciación es zōng, que es la palabra utilizada para los nombres de lugares en la provincia de Anhui. ", que no tiene nada que ver con los hongos comestibles.

Según el grupo de la columna: La selección natural entre las personas ha formado el estilo de escritura popular

Después de que el consejo editorial de "Zhiwenzhizi" corrigiera el error, Guan Zhengwen, director en jefe de "Conferencia de dictado de caracteres chinos" dijo: "Si esto es un error, lo admitiremos y nos disculparemos, pero después de la discusión, descubrimos que todavía hay controversia. Guan Zhengwen reveló que el equipo de árbitros del programa dio una opinión diferente a la anterior". de "Las Palabras", que puede considerarse como la explicación oficial actual.

El equipo de árbitros del programa primero enfatizó que se determinó que la palabra "hongo de pollo" era correcta en el acto y no determinó que la escritura de "hongo de pollo" fuera incorrecta. De acuerdo con la costumbre de formación de caracteres chinos, la palabra "木" se puede volver a analizar como un símbolo de significado, que generalmente se refiere a "planta" u "hongo". La palabra "枞" se elige porque es apropiada en términos de. forma de glifo, y "枞" tiene los caracteres cōng y Las dos pronunciaciones de zōng se eligen para ser registradas, lo que también es adecuado en términos de lenguaje. Por lo tanto, la selección natural entre la gente ha hecho de "hongos de la vesícula biliar" una escritura moderna popular. De acuerdo con el principio de "es difícil juzgar el pasado" en el trabajo de ortografía y ortografía, es apropiado juzgar a los jugadores por su escritura correcta.

Después de este incidente, algunos espectadores comentaron que "hongo de la vesícula biliar" no es una palabra de uso común, y la palabra "?" propuesta en "Zhaowenchezizi" es aún más rara. Examinaremos si podemos escribir tal palabra. palabra rara. ¿Tiene sentido? Al respecto, Guan Zhengwen dijo: "En competiciones futuras, seremos más cuidadosos en la construcción del banco de preguntas y haremos todo lo posible para promover el uso de caracteres estandarizados. Sin embargo, también señaló que los caracteres chinos". Están llenos de complejidad y es difícil para el programa eliminar por completo los caracteres variantes. Solo esfuércese por ser preciso en las oraciones.