Poemas de Han Yuefu de las dos dinastías Han
Diez poemas seleccionados de Han Yuefu de la dinastía Han
Yuefu es una institución escénica musical establecida en el palacio en la antigua China. Fue creada originalmente por la dinastía Qin y estuvo bajo su mando. la jurisdicción del Shaofu. En 112 a. C., el emperador Wu de la dinastía Han estableció oficialmente el Yuefu. Su responsabilidad era recopilar canciones populares o poemas literarios para ambientar la música que se interpretaría en los sacrificios o banquetes de la corte. Los poemas que recopiló y compiló se denominaron más tarde "Poemas Yuefu", o simplemente "Poemas Yuefu". El establecimiento de instituciones Yuefu continuó la tradición de recopilar poemas en el período anterior a Qin, y los poemas Yuefu que surgieron heredaron la tradición de realismo del Libro de los Cantares y tuvieron una gran influencia en las generaciones posteriores. Los poemas de Han Yuefu están incluidos en la "Antología de poesía de Yuefu" en las canciones del templo suburbano, canciones de agitación, canciones de Xianghe y canciones diversas. Este artículo seleccionará los más avanzados entre ellos para compartirlos con usted.
1. "Peacock Flying Southeast"
"Peacock Flying Southeast" originalmente se llamaba "Poesía antigua escrita por la esposa de Jiao Zhongqing", y se basaba en un poema que tuvo lugar en Lujiang. Condado (ahora Huaining, Anhui) a finales de la dinastía Han del Este. Una tragedia matrimonial en el área de Qianshan. Cuenta principalmente la historia de Jiao Zhongqing y Liu Lanzhi, quienes fueron obligados por la madre de Jiao y el hermano de Liu a divorciarse y volverse a casar. Al final, Jiao Zhongqing y Liu Lanzhi se suicidaron. A través de la despreciable descripción de la madre de Jiao y su hermano Liu, el poema satiriza el daño a la libertad personal que a menudo causan los principios éticos confucianos. Durante la dinastía Han, el confucianismo alcanzó predominio y las ideas confucianas de lealtad y piedad filial fueron generalmente reconocidas por la sociedad. Fue este tipo de lealtad tonta y piedad filial tonta lo que creó esta tragedia. El poema tiene más de 350 líneas. Es la corona de los poemas de Yuefu y una pieza famosa en estilo chino de cinco caracteres. También fue llamada "Doble pared de Yuefu" en el "Mulan Ci" de las Dinastías del Norte. Sin embargo, la fecha de escritura del poema sigue siendo controvertida. El tema del poema ocurrió durante el período Jian'an, pero la fecha de escritura del poema puede ser posterior.
2. "Mo Shang Sang"
"Mo Shang Sang", también conocida como "Yange Luofuxing", está incluida en "Xianghe Ge Ci" y es una canción famosa en idioma Han. Artículos Yuefu. "Mo Shang Sang" cuenta la historia de una niña recolectora de moreras llamada Luofu de la familia Qin. Ella mantuvo la calma ante las burlas de funcionarios como el prefecto y rechazó sus peticiones irrazonables elogiando a su marido. La trama de todo el poema es realista, el lenguaje es magnífico y las imágenes vívidas. Al mismo tiempo, muestra el fuerte estilo de las canciones populares. "Mo Shang Sang" tiene un lenguaje suave, ritmos naturales y armoniosos y diálogos claros, lo que demuestra que la poesía de cinco caracteres en ese momento había alcanzado la madurez.
3. "Caballos bebiendo en las grutas de la Gran Muralla"
La hierba junto al río es verde y larga, pensando en el camino lejano. El viaje lejano es inconcebible, sólo lo soñé en el pasado. Soñé que estaba a mi lado y de repente sentí que estaba en un país extranjero. Viven en diferentes lugares y condados y nunca se ven una y otra vez. Las moreras secas conocen el viento y el agua del mar conoce el frío. Todos son encantadores al principio, pero ¿quién está dispuesto a hablar entre ellos? Un invitado vino de lejos y me dejó un par de carpas. Hu'er cocina carpa y tiene una regla. Arrodillado durante mucho tiempo para leer libros sencillos, ¿qué está pasando en los libros? La parte superior añade comidas, la parte inferior trae largos recuerdos.
"Caballos bebiendo en las grutas de la Gran Muralla" es un poema Yuefu de la dinastía Han. Se vio por primera vez en "Obras seleccionadas de Zhaoming" y se tituló "Ancient Yuefu Ci". La Cueva de la Gran Muralla es una cueva de manantial debajo de la Gran Muralla donde los caballos pueden beber. "La forma de reclutar gente es triste por esto. Se dice que el mundo está reclutando, pero el ejército no se ha detenido y las mujeres extrañan a sus maridos, por eso fingen hacerlo". muy obvio, que es soportar el servicio corvée a través de la familia que extraña a sus esposas. El anhelo por su marido satirizó el servicio corvée frecuente en la dinastía Qin. Por supuesto, este poema puede no ser necesariamente una sátira de la dinastía Qin, pero también puede ser una referencia al pasado para satirizar el presente. Este poema no es tan directo como "La balada de la Gran Muralla". "Ten cuidado de no criar a un niño cuando das a luz a una niña y usa tus pechos para alimentar a una niña. Cuando no veas los cadáveres debajo del Gran Muralla, se apoyan el uno en el otro", pero es tierno y tierno, refleja el dolor de la corvee desde un lado y al mismo tiempo le da a la gente un sentido del humor. Los lectores quedan con más espacio para la belleza y imaginación.
4. "Long Song Xing"
Los girasoles en el verde jardín esperan que el sol se ponga bajo el rocío de la mañana. En la primavera de Budeze todo será radiante. A menudo tengo miedo de que cuando llegue el festival de otoño, las flores y hojas amarillas se marchiten. Cientos de ríos fluyen desde el este hacia el mar, ¿cuándo volverán al oeste? Si un joven no trabaja duro, el anciano será miserable.
"Long Song Xing" es un poema poco común de filosofía de la vida en Han Yuefu, que tiene un gran efecto esclarecedor en los lectores. El tema del poema trata sobre el cambio de estaciones y cómo el tiempo pasa para siempre, y aconseja a las personas que valoren el tiempo y trabajen duro. Entre ellos, "Si un joven no trabaja duro, el viejo se pondrá triste" se ha convertido en un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos. Este poema le cuenta a la gente los grandes principios de la vida, pero no suena ruidoso. Logra la combinación de escenas y combina la educación con la estética.
5. "Baitou Yin"
Es tan blanco como la nieve en la montaña y tan brillante como la luna entre las nubes. Escuché que tenías dos opiniones, así que vine a resolverlas. Hoy habrá una fiesta para beber y mañana el agua estará en la zanja. El cocodrilo está en la zanja y el agua de la zanja fluye de este a oeste. Desolado y desolado, no hay necesidad de llorar al casarse. Deseo tener a la persona de mi corazón y permanecer juntos para siempre. Las cañas de bambú son muy rizadas y las colas de pez son muy torpes. Un hombre se preocupa por su espíritu, ¿por qué usar dinero y un cuchillo?
"Baitou Yin" es una canción popular de Han Yuefu, que pertenece a "Xianghe Song Ci". Algunas personas piensan que fue escrita por Zhuo Wenjun, pero aún no hay evidencia. Wang Liqun dijo: "El" Baitou Yin "grabado en la" Colección de poemas Yuefu "de Guo Maoqian definitivamente no fue escrito por Zhuo Wenjun. Son dos poemas de cinco caracteres, pero es imposible que se produzcan poemas tan maduros de cinco caracteres. en medio de la dinastía Han Occidental". Este poema está basado en un personaje femenino. La Palabra del Señor crea una imagen de una mujer con una personalidad sencilla y agravios claros. Xu Shizeng comentó: "El estilo y la rima son extraordinarios, y el significado es suave, lo que puede ser satirizado. Hay muchas imitaciones en generaciones posteriores, que son simples y antiguas, y nadie puede superarlas".
6, "Decimoquinto año en el ejército" "Conquista"
Me uní al ejército a la edad de quince años y regresé a casa a la edad de ochenta. Me encuentro con un compañero del pueblo ¿Quién está en casa? Mirando a lo lejos está la casa de Jun, con numerosas tumbas de pinos y cipreses. El conejo entra por el seno del perro y el faisán vuela por la viga. En el atrio nace el valle y en el pozo nace el girasol. Cocine los granos para hacer arroz y recoja girasoles para hacer sopa. La sopa y el arroz se cocinan un rato, pero ¿quién sabe? Cuando salí y miré hacia el este, mi ropa estaba manchada de lágrimas.
"Quince años de expedición militar" proviene de "Hengchui Song Ci" en "Yuefu Poems", y su tema es acusar el servicio militar en la dinastía Han. A juzgar por el hecho de que quince de ellos sirvieron en el ejército y solo regresaron cuando tenían ochenta años, es probable que esto sucediera durante la era del emperador Wu de la dinastía Han. Siempre veterano, comenzó a servir en el ejército a los quince años, pero no regresó a casa hasta los ochenta. Pero cuando regresó a casa, todos sus familiares estaban muertos y la casa estaba desierta. Este poema utiliza una escena triste para describir el dolor. Es sincero y único. Hace que la gente se sienta comprensiva y nos hace sentir insatisfechos con el cruel sistema del servicio militar. Este poema es similar a "Plucking Wei" en "El Libro de las Canciones".
7. "Shangxie"
Shangxie, quiero conocerte y vivir una larga vida. Las montañas no tienen mausoleos y los ríos están agotados. Los truenos tiemblan en invierno y llueve y nieva en verano. Cuando el cielo y la tierra estén unidos, me atrevo a estar contigo.
"Shangxie" es una de las "Dieciocho canciones de platillos" y pertenece a las "Críticas a la música de defensa" de Yuefu. El "Diccionario para apreciar los poemas de las seis dinastías Han, Wei y" cree que debe combinarse con "Algunos pensamientos" en un solo artículo, mientras que el "Diccionario para apreciar los poemas de Yuefu" cree que los dos son independientes entre sí. Creo que este poema es sólo un voto hecho por los amantes en ese momento y no expresa nada sobre el amor y la lealtad. La rutina de este juramento ha perdurado a lo largo de los siglos. Por ejemplo, "Dunhuang Qu Ci" dice: "Pediré todo tipo de deseos ante mi almohada y descansaré hasta que las montañas verdes se desvanezcan. El peso flotará sobre el suelo". agua, hasta que el río Amarillo se seque por completo Durante el día, aparecen las estrellas y la Osa Mayor Vuelve al sur. No puedo descansar hasta que salga el sol a las tres en punto. "8," Canción antigua. " . ¿Quién de vosotros no está preocupado? Hazme envejecer. Hay tanto viento en la tierra salvaje que los árboles no se pueden reparar. A medida que nos alejamos cada vez más de casa, nuestra ropa se vuelve cada vez más lenta. No puedo expresar mis pensamientos y las ruedas giran en mis intestinos.
Las "Canciones antiguas" de la dinastía Han Yuefu escriben principalmente sobre la nostalgia y la nostalgia de los soldados de la guarnición. El otoño es la época en la que los guardias fronterizos necesitan ropa de otoño y también es la época en la que más extrañan su ciudad natal. El guardia fronterizo se sintió triste bajo el viento desolado. Comparó sus pensamientos con una rueda que giraba en sus intestinos. También aparecen palabras similares en "Elegía": "Elegía se puede usar como llanto, y mirar desde lejos se puede usar como regresar a casa. Extraño mi ciudad natal y me siento deprimido. No hay nadie cuando quiero ir a casa, y hay No hay bote cuando quiero cruzar el río. No puedo expresar mis pensamientos y las ruedas giran en mis intestinos". Dinastía Han Hay otro poema en las "Canciones antiguas" del Yuefu. El poema es "El trigo es. plantado en campos altos, pero no crecerá por mucho tiempo. ¿Cómo puede un hombre no estar demacrado en una tierra extranjera?" Este poema escribe sobre "el sentimiento de un vagabundo en el fin del mundo".
9. "Gu Yange"
Hoy estoy feliz y te seguiré por el camino hacia las nubes. Dios saca buen vino y el dios del río saca carpas. Se extiende una estera frente al dragón verde y un tigre blanco sostiene una tetera. El Osa del Sur toca el tambor y el arpa, el Beidou toca el sheng y el yu. Chang'e cuelga a la dinastía Ming y la Tejedora sirve a Yingju. Las nubes verdes se extienden hacia el este y la brisa fresca sopla hacia el oeste. El rocío cuelga como una cortina, volando hacia las estrellas.
Yangexing es originalmente el título de una melodía de Xianghe Gese en Yuefu en la dinastía Han. Este artículo se considera una parte integral de los antiguos poemas sobre Yangexing en la dinastía Han. Fue grabado en Yulan. pero no se incluyó en la Colección de poesía Yuefu. Este es un poema sobre un banquete de dioses y también refleja la creencia popular en los dioses de la dinastía Han. En el poema, todo tipo de dioses en el cielo sacan platos de delicias de jade en sus manos para entretener al protagonista. Es una escena animada de hadas vistiendo jade mingluan. Este poema también es un poema raro y refrescante sobre los inmortales en Han Yuefu. Hereda la tradición de "Li Sao" y tiene una influencia importante en el estilo poético posterior de Li Bai.
10. "Viaje a Longxi"
¿Qué hay en el cielo? Todo el tiempo se plantan olmos blancos. El árbol de osmanthus crece entre el camino y el dragón verde mira hacia la esquina del camino. El fénix canta y chirría, y una madre cría nueve polluelos. Al mirar a la gente del mundo, me siento muy especial y especial. Una buena mujer sale a recibir a los invitados y parece feliz. Estiró la cintura y volvió a arrodillarse para preguntar si el invitado se encontraba bien. Invite a los invitados al salón norte, donde los invitados se sientan sobre mantas y mantas. Hay diferentes botellas de inocencia y el vino es puro y hermoso. Bebe vino con los invitados y los invitados dicen que el anfitrión está a cargo.
Pero se arrodilló de nuevo y sostuvo una taza. Antes de que pudiéramos terminar de hablar y reír, le pedí al chef que fuera hacia la izquierda. Solicite órdenes para servir comidas toscas, pero tenga cuidado de no dejarlas atrás. Los obsequios de desecho se utilizan para enviar invitados y la casa de Yingying está en pleno apogeo. No está lejos para despedir a los invitados, nada más que la bisagra de la puerta. Si consigues una esposa como esta, Qi Jiang no es tan bueno. Una mujer sana que mantiene a su familia es mejor que un marido.
Longxi es ahora el área de Gansu. La dinastía Han una vez estableció aquí los cuatro condados de Longxi y Hexi, que es la garganta de las regiones occidentales. La gente de esta zona se dedica al comercio, la agricultura y la cría de animales. Dado que muchos empresarios de las regiones occidentales pasan por esta zona, aquí hay muchas posadas y restaurantes. Soy el escritor. Vi a la propietaria entreteniendo a los invitados en una tienda de vinos. En el área de Longxi, las restricciones de etiqueta y educación no son tan estrictas como en el continente, y las mujeres también pueden administrar el hogar y mostrar sus talentos. El autor de este artículo elogia la belleza y generosidad de la casera y se lamenta: "Qi Jiang no es tan bueno como Qi Jiang para conseguir una esposa como esta. Una mujer fuerte que mantiene a su familia es mejor que un marido". p>