El texto completo del poema "Sin un fénix colorido y dos alas voladoras"
1. De "Sin título·Las estrellas de anoche y el viento de anoche" de Li Shangyin de la dinastía Tang.
Las estrellas de anoche y el viento de anoche, al oeste del edificio de pintura y al este. de Guitang.
No tengo las alas de un fénix colorido, pero tengo la mente clara.
Se les da vino Gouchun a cada dos asientos para calentarlos, y las lámparas cubiertas de cera son rojas.
Escuché el tambor y fui a responder la pregunta oficial, caminando alrededor de Malantai y dándome la vuelta.
2. Traducción
Anoche las estrellas brillaban intensamente, pero había una brisa fresca en medio de la noche; y al este de Guitang.
No hay coloridas alas de fénix en el cuerpo, por lo que no pueden volar juntas; pero en el corazón, son como una consonante y sus emociones están estrechamente conectadas.
Adivina ganchos y juega entre ellos, siéntate uno frente al otro y bebe vino de primavera para calentar el corazón; divídete en grupos para hacer pedidos de bebidas y decide el ganador a la luz de las velas rojas.
Suspiro, cuando escuches los tambores en la quinta vigilia, deberías subir a la cancha y correr hacia Lantai, como albahaca ondeando al viento.