Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - La vida es como un sueño, ¿qué significa Baiyun Canggu?

La vida es como un sueño, ¿qué significa Baiyun Canggu?

La vida es como un sueño, Baiyuncanggou significa que la vida es solo un sueño y las cosas en el mundo están en constante cambio.

La vida es como un sueño

[Pinyin] rén shēng rú mèng

[Explicación] La vida es como un sueño. Describe la incertidumbre de las cosas en el mundo y la brevedad de la vida.

[Cita] Su Shi de la dinastía Song escribió un poema en "Niannujiao·Chibi Nostalgia": "La vida es como un sueño, una estatua (tong "zun") regresa a la luna en el río. "

[Explicación detallada] Cuando las personas vienen a este mundo, están confundidas y confundidas, tomando lo falso como verdadero, olvidando lo verdadero, pero recogiendo lo falso, por lo que se alejan del mundo y vivir en un sueño. Nacer en estado de ebriedad significa que cuando estás vivo, pareces estar borracho y no sabes cómo nacer; soñar con la muerte significa que cuando mueres, pareces estar soñando y no sabes cómo morir. Todo el mundo está en un sueño y no sabe cuándo despertará. La llamada "vida es como un sueño", tomando la falsedad como verdadera, buscando fama y ganancias, y la codicia no tiene fin. La vida es como un sueño. Muchas cosas en el sueño, como el dinero, la fama, la riqueza y la belleza, pueden fácilmente hacer que las personas pierdan su verdadera naturaleza.

白云草狗

[Pinyin] bái yún cāng gǒu

[Definición] Canggou: perro negro. Las nubes blancas en el cielo se convirtieron en nubes oscuras en un instante como un perro negro. Es una metáfora del mundo en constante cambio.

[Discurso] Poema "Suspiro" de la dinastía Tang Du Fu: "Las nubes flotantes en el cielo son como ropa blanca; tienen que cambiarse como un perro gris".

[ Pronunciación auténtica] Cang no se puede leer como "chānɡ”.

[Identificación de forma] Cang no se puede escribir como "Cang".

[Significado similar] Cambiable y en constante cambio

[Antónimo] Inmutable

[Uso] Se usa cuando las cosas en el mundo cambian constantemente; . Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

[Estructura] Fórmula sujeto-predicado.

[Ejemplo] Las vicisitudes de la vida son tan impredecibles como un perro entre las nubes blancas.