Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Texto original y traducción de Bei Fengjingnu

Texto original y traducción de Bei Fengjingnu

El texto original y la traducción de "Beifeng Jingnu" son los siguientes:

1. El texto original de "Beifeng Jingnu"

Shu de Jingnu, esperando. Yo en la esquina de la ciudad. Amar pero no ver, rascarse la cabeza y dudar. La chica tranquila es promiscua, lo que me genera problemas. Tongguan Youwei, dijo que la niña es hermosa. Desde que pastoreó y regresó a los pastizales, es hermoso y único. La chica gángster es hermosa y la mujer hermosa es la belleza.

2. Traducción de "Beifeng·Jingnu"

La gentil chica es tan hermosa que me pidió que la esperara en la torre de la esquina. Se escondió deliberadamente para que yo lo encontrara y estaba tan ansioso que se rascó la cabeza y se sintió nervioso. La chica recatada es muy bonita. Me regaló un tubo rojo. El tubo rojo brillante tiene brillo, me encanta lo brillante que es el color. Coleccioné amentos en el campo y me los regalé. Los amentos son realmente hermosos y raros. No es que los amentos sean hermosos, es que las bellezas se dan un gran cariño.

Apreciación de las obras de Beifeng Jingnu:

Este poema está escrito desde el punto de vista del hombre, pero a través de su elogio de la apariencia de su amante, promueve su profundo afecto por él. También se puede ver la imagen de la mujer que no aparece directamente en el poema, incluso se puede decir que su imagen aparece más viva en la narración en primera persona del hombre. Esto, a su vez, profundiza la impresión que tiene el lector sobre el enamoramiento del joven.

El primer capítulo del poema es una escena en tiempo real: una chica elegante y hermosa concertó una cita con el joven para encontrarse en la esquina de la muralla de la ciudad. Llegó temprano al lugar de la cita y. Miró a su alrededor con impaciencia, pero su vista estaba bloqueada por cosas como árboles y casas, por lo que solo podía rascarse la cabeza y deambular en el lugar, incapaz de hacer nada.

Aunque "Amor sin ver, dudando" describe las acciones externas del personaje, es muy característico, representa muy bien la psicología interna del personaje y crea vívidamente un personaje profundamente enamorado, la imagen de un. amante ebrio.