Lea el siguiente ensayo chino clásico Tang Xing
1. Tang Xing, heredando el caos de la dinastía Sui, comprensión lectora del chino clásico
Texto original:
Tang Xing, heredando el caos de la Dinastía Sui, ? Gobernador, magistrado del condado. El emperador Taizong dijo: "Estoy pensando en los asuntos del mundo y mi cama está inquieta por la noche. Siempre es la base para gobernar a las personas y no le doy importancia a la historia de los gobernadores. Por lo tanto, registro mis nombres. en la pantalla. Me acuesto y los miro. Cuando obtengo el talento, no sé qué es, muchas veces lo dejo abajo para que lo descarten ". También ordenó a los funcionarios internos y externos. nombrados magistrados del condado si estaban por encima del quinto rango. Entonces el funcionario atrapa a la persona y la gente suspira y se siente en paz. Los gobernadores y gobernadores eran responsables de supervisar las prefecturas y los condados, y ocasionalmente enviaban enviados por todo el país para acusar a quienes no cumplían con sus deberes. Al principio, todos los gobernadores y gobernadores eran conferidos por el emperador en el palacio imperial. Más tarde, no volvió a aparecer en la lista, pero aun así le ordenaron que fuera al palacio todos los días y le diera ropa, por lo que fue enviado. Cuando Xuanzong estaba en Kaiyuan, ya había dimitido, pero aun así fue a la puerta lateral a esperar su llegada, por lo que favoreció a los ministros y los hizo responsables de sus méritos. En los primeros días, a los funcionarios de la capital que eran gobernadores se les permitía usar pescado, y aquellos con grados inferiores usaban pescado. Durante el período Kaiyuan, los funcionarios crueles fueron castigados, los funcionarios sin escrúpulos fueron castigados, los funcionarios se transformaron en funcionarios, se abolieron las prácticas duras y crueles y se esforzaron por obtener beneficios. Respondiendo al edicto imperial: si los ministros de las tres provincias escasean, serán nombrados gobernadores; si escasean los ministros, serán nombrados magistrados del condado; Desde el primer ministro hasta los ministros famosos, todos dicen asiduamente que los mayores no deberían tomarse la tarea fácil a la ligera. Así que entre dar y recibir, aunque no todo es bueno, la ganancia es quince. Por lo tanto, cuando el qi sea armonioso y próspero, el humo traerá paz, trescientas personas serán adoradas y estarán en armonía con la dinastía Han. ¿Cuál es el significado del arte del incumplimiento? Por lo tanto, la regla general es apropiada y la regla es mediocre. Si hay generales, ministros y ministros que también son autores de clanes honorarios, sus nombres se mencionan en este artículo y no se enumeran aquí. 2. Lea el siguiente texto chino clásico y complete las siguientes 4 preguntas Qianqiu Guan ① Notas sobre la dinastía Song del Sur
1.
A (pasando a "Padrino", saludo) 2. B (Partícula A, que anula la independencia entre sujeto y predicado\Partícula, situada entre el atributo invertido y la frase central, como signo de posposición del atributo; B adverbio, que refuerza el tono especulativo, equivalente a "tengo miedo" ; C preposición, Indica el objeto que se está tratando, traducido como "a" \ preposición, traducido como "porque" D conjunción, equivalente a "si... o...", lo que indica que varios *** tienen ciertos atributos; \pronombre, tú
)3. D (Las oraciones ①② tratan sobre la historia y el valor de Qianqiu Guan, que no pueden determinar la rápida reconstrucción; las oraciones ③④⑥ tratan sobre la generosidad de estas personas caritativas, que es la razón de la rápida reconstrucción; la oración ⑤ está lejos de el motivo de la rápida reconstrucción) 4.
B (El texto original decía: "Es imposible probar el éxito o el fracaso de la expedición". No hay forma de probar si el templo Qianqiu sufrió daños durante este período. , y no es seguro que no haya sido dañado) [Apéndice 1] Traducción de referencia en chino clásico: Cualquier lugar en las montañas y bosques que sea profundo y apartado, donde el sol y la luna puedan ser recibidos y despedidos, (. personas) jugarán y descansarán (aquí). El templo Qianqiu es uno de esos lugares. En ese momento, Du Tianyuan en realidad administraba la montaña.
Le pregunté cuándo se construyó el Templo Qianqiu y él respondió: Durante la dinastía Jin, el Templo de Piedra Negra se construyó aquí. Liu Zhenjun de Xinwu hizo alquimia aquí. Xu Jingyang persiguió al viejo dragón y tomó el Tao. Para practicarlo, cuando Shui vio el aire púrpura y la exuberante vegetación en las montañas, dijo: "Debe haber gente extraña viviendo debajo de las montañas". Entonces encontró a Liu Zhenjun y se hicieron amigos desde que Liu Jun se iluminó. El Templo de Piedra Negra no ha sido destruido. Sin embargo, desde las dinastías Jiangnan Song, Qi, Liang y Chen, así como las dinastías Sui, Tang y Cinco, no hay forma de examinar la construcción y el abandono del Templo Qianqiu en libros anteriores.
En el segundo año de Xuanhe, la corte imperial entregó una placa a Qianqiu Guan, pero fue abandonada nuevamente en el año de Duanping. Ni siquiera se conservaron un poco de vigas y tejas, y el Templo de Piedra Negra se fue deteriorando día a día, quedando solo el templo de tierra en la parte trasera en pie.
Los entendidos dicen que este templo probablemente será restaurado. Durante el período Baoyou del emperador Lizong de la dinastía Song (año Yimao), Huang Xibin, un eminente erudito de la montaña Jiugong, asumió como responsabilidad restaurar los monumentos abandonados. En ese momento, estaba el virtuoso Sr. Ye Zhuo de Lufen. , el Sr. Wang Shen de Tigan y Wang Wei de Shangshe Señor, él está dispuesto a donar dinero y alimentos a organizaciones benéficas y abogó vigorosamente por este asunto. Shao Yuhua envió los árboles del bosque y, así, toda la madera gruesa. fue comprado.
Mucha gente vino pronto a recoger donaciones. En unos pocos meses, ya fuera un palacio, una sala, un edificio, una puerta, una cocina o un baño, ya estaba completamente construido. En total, se habían construido cientos de casas que venían de visita. y pensó que era como algo hecho por Dios.
La persona que donó después de Huang Xibin dijo: "Esto es como agregar una fuente de agua viva al estanque, permitiéndole continuar nuevamente". Antes de terminar de hablar, agregó: "Shanju lo barrerá". Respetuosamente." , se ha acostumbrado a darle la bienvenida durante mucho tiempo, y ahora me siento honrado de ser honrado por su visita. Espero que (usted) pueda darme un artículo para registrar toda la historia del Templo Qianqiu, y lo hará. Siempre será un tesoro importante en la montaña.
"Dije:" En el condado de Fenning (hoy condado de Xiushui), hay monasterios zen uno tras otro, pero hay menos de veinte templos taoístas. Los ingresos por alquiler de tierras de los templos taoístas son muy escasos. La cantidad de ingresos no es tanta como la de una facultad de derecho. Aunque la indiferencia es el principio moral de Lao Tse, el creador del taoísmo, los creyentes taoístas no consideran la pobreza material como un tabú. ¿Pero no sería una lástima que la residencia de los antepasados no pudiera protegerla del viento y la lluvia? Ahora que Huang Gaoshi ha renovado el templo y sus sucesores lo han ampliado aún más, ¡la ampliación también es una tarea difícil! En la antigüedad, cuando la gente elogiaba a otras personas por hacer buenas obras, debían registrarlas, por pequeñas que fueran.
Si es así, ¿cómo puedo permanecer en silencio? "Así que escribí este artículo después de considerar el idioma, para que las personas que lean este artículo más adelante tengan información que puedan verificar. 5.
(1) Incluso una pequeña losa de viga, ninguna de ellas tiene Se ha conservado, y el Templo de Piedra Negra se ha ido deteriorando día a día, y solo el templo de tierra en la parte trasera sigue en pie (***3 puntos, descuido 1 punto, "Sol" y "Ruina" 1 punto cada uno). / p>
(2) Espero que (usted) me dé un artículo para registrar la historia completa de Qianqiu Guan (ascenso y caída), y siempre será un tesoro importante en la montaña (***. 3 puntos, "Deseo" y "Dian". "Mo" y "pueblo importante" tienen 1 punto cada uno).
(3) Pero si la residencia del antepasado no pudo protegerla del viento y la lluvia, ¿No sería una lástima? (***4 puntos, 1 punto por descuido, "Lu" 1 punto cada uno por "Ning Fei" y "Obsession"). 3. Lea el siguiente texto en chino clásico y complete las siguientes preguntas. : ① Xie Zi, la tinta de Oriente, se encontrará con Qin Hui en Occidente
1. /p>
A2
B4. > (1) Las personas con limitaciones (cognitivas) naturalmente consideran el día como noche (1 punto por la estructura de la oración "La dama te ha perdonado", 1 punto por la palabra clave "Gu" y 1 punto por el significado fluido de la palabra. frase.)
(2) (I) La razón por la que envié generales a proteger Hangu es para protegerme contra el ir y venir de otros ladrones y cambios inesperados (3) ¿Tomo a Tao como mi maestro (? o "aprendo principios de él"), entonces ¿cómo sé su edad?
Análisis 1. (Xin: pequeño, humilde) 2.
(A. conjunción, "porque". B, partícula, "de"; pronombre, "él".
C. Pronombre, "allí"; partícula modal, sin significado real D. Adverbio modal, probablemente ) 3.
(② es un comentario, ④ es un comentarista) 4. (R. "Es una persona muy peligrosa y trabajará duro para ganarse al joven maestro". Debería ser "Sus intenciones son muy siniestras. Hará todo lo posible para presionarte para que complazcas y confundas a tu heredero".
"Ahora el rey Hui es viejo" muestra que el rey Qin Hui es viejo. "Joven maestro" debería referirse a los descendientes del rey Qin Hui) 5.
Se adjunta la traducción al chino clásico. El Sr. Xie, un erudito mohista (teoría Mozi) de la región oriental, está a punto de viajar al oeste para encontrarse con Qin Huiyu. El rey Hui de Qin le preguntó a Tang Guguo, un erudito mohista de Qin.
A Tang Guguo le preocupaba que el rey Qin Hui fuera cercano al Sr. Xie y pensaba que era más virtuoso que él mismo, por lo que respondió: "Sr. Lobbying para complacer y confundir a su heredero".
Por lo tanto, el rey Qin Hui esperó al Sr. Xie con ira. Después de que llegó el Sr. Xie, presionó al rey Qin Hui, pero el rey Qin Hui se negó a escuchar.
El Sr. Xie estaba muy descontento, así que se despidió y se fue. Cualquiera que escuche las opiniones de los demás busca el método correcto (de gobierno). Si lo que dice es correcto, incluso si hace todo lo posible para persuadir al príncipe que lo sucede, ¿qué perderá? Si lo que dijo fue incorrecto, incluso si no estaba tratando de complacer al príncipe sucesor, ¿de qué serviría? No considera que aceptar los buenos consejos de otra persona sea su propia lealtad, sino que sólo crea su propio bloqueo porque la otra persona agrada al joven maestro.
El rey Qin Hui cometió un error al escuchar opiniones. Con este tipo de pensamiento, no importa con cuántos lobbystas te encuentres, y no importa cuán cansados estén tus oídos y tus ojos (debido a las frecuentes reuniones con los visitantes), aún así no podrás entender lo que dicen los demás.
Cuando las personas envejecen, sus cuerpos envejecen pero su sabiduría aumenta. Ahora que el rey Qin Hui es viejo, ¿su cuerpo y su inteligencia son débiles? El rey Wei de Chu aprendió caligrafía de Shen Yinhua, y Zhao (el funcionario del estado de Chu) estaba muy celoso de esto.
Al rey Wei de Chu le gustaba crear algunos estilos (que también se interpretan como legales). Había una persona que lo ayudaba a crear estilos y servía como Zhongxie (título oficial, le dijo Wei Zhao). de Chu: "La gente en el país dice: "El rey es discípulo de Shen Yinhua". El rey Wei de Chu estaba muy descontento y alienó a Shen Yinhua.
La persona que sirvió como Zhongxie era un villano (una persona con un estatus humilde). En una frase, el rey Chu Wei no pudo aprender los métodos de los reyes anteriores para gobernar el país y la gente culta. No se pudo promover, por lo que Zhao Zhao Capacidad para llevar a cabo su propio plan. Por tanto, si eres un villano, no puedes ignorar los detalles e investigar.
Además, ha enfadado al monarca muchas veces y ha despejado el camino para el pueblo traidor. El camino a seguir para la carrera del villano traidor está abierto, pero la carrera oficial del sabio no está bloqueada. ¿No es esto demasiado difícil? Una flecha voladora puede dispararse lejos, un agua que corre puede surgir y un monarca enojado será engañado. Si es engañado, es imposible convertirse en un caballero. Aquellos que probablemente no se dejarán provocar probablemente tengan en mente un código de conducta de antemano.
?Había un hombre que era vecino del hombre que había cortado el árbol. Tenía un sicomoro muerto en casa. Su vecino (un anciano) dijo que el sicomoro tenía mala suerte. El hombre inmediatamente cortó el árbol. El anciano que vivía a su lado le pidió que usara el sicomoro cortado como leña.
El hombre dijo tristemente: "¿Cómo puedo ser vecino de un vecino que es tan insidioso?". Esta es una limitación cognitiva. Solicitar o no solicitar el uso del sicomoro como leña no puede usarse para cuestionar la bondad o maldad del sicomoro muerto.
?Había un hombre de Qi que quería conseguir oro. Se levantó por la mañana, se vistió y caminó hacia el vendedor de oro. Cuando vio oro en la mano de otra persona, fue. arriba para agarrarlo. Los funcionarios lo agarraron, lo ataron y le preguntaron: "¿Por qué les robaste el oro a otros cuando la gente estaba allí?". Él respondió: "No vi a nadie, sólo el oro". p>
Esta es realmente una limitación cognitiva extrema. Las personas con limitaciones (cognitivas) naturalmente consideran el día como la noche, el blanco como el negro y el emperador Yao como Xia Jie.
El daño que causan las limitaciones es demasiado grande. El rey del sometimiento, tal vez todos tengan limitaciones cognitivas especiales, ¿verdad? Por lo tanto, mientras las personas deban eliminar sus limitaciones antes de poder comprender la verdad, podrán preservar su propio destino eliminando sus limitaciones. 4. Pregunta: Lee el siguiente texto clásico chino
Respuesta a la pregunta del test: Respuesta a la pregunta 1 Zang No: bien y mal, bien y mal.
Que: significa “carencia”, deficiencia. Despreciable: de bajo estatus y miope.
Subtema 2C Subtema 3 No debes menospreciarte a ti mismo casualmente y decir palabras inapropiadas para bloquear el camino para que los ministros leales protesten. Subtema 4: Abra las vías de expresión, sea estricto con las recompensas y los castigos, mantenga amigos cercanos y alejados de las personas nefastas, y mantenga amigos cercanos y personas nefastas distantes.
El subtema 5 espera que se mejore la política interna y haya una retaguardia estratégica estable para que se pueda realizar el plan de "asentarse en el norte de las llanuras centrales y revivir la dinastía Han". Análisis de las preguntas del examen: Análisis de la pregunta 1. Análisis de las preguntas del examen: preste atención al mensaje "Elija dos", explique cada palabra y preste atención a los sinónimos antiguos y modernos de las palabras.
Punto de prueba: Identificación de palabras chinas clásicas. Comentarios: Esta pregunta no es difícil. Todas son explicaciones de palabras en las notas de texto y ponen a prueba la memoria de los estudiantes.
Al estudiar, debes prestar atención a las explicaciones de las palabras en las notas del texto, recordar la pronunciación, el significado y el método de escritura, y prestar atención a las diferencias en el significado y el uso. Análisis de la pregunta 2: El significado se refiere a la interpretación de la palabra; la función se refiere a si la naturaleza (parte del discurso) de la palabra ha cambiado o no. Si se cambia la parte del discurso, se usa.
Punto de prueba: Comprender los múltiples significados de una palabra en chino antiguo. Comentario: Esta pregunta todavía es un poco difícil. Los estudiantes que estudian chino antiguo no comprenden bien la polisemia de una palabra. Los estudiantes son buenos para memorizar palabras, pero no son buenos para hacer inferencias de un caso y no son buenos para hacerlo. memoria comparativa.
Análisis de la pregunta 3: "Menospreciarse a uno mismo, hacer que una metáfora carezca de sentido" es la palabra clave de la frase. Cada palabra debe explicarse claramente y se debe prestar atención a la combinación de traducción literal y. traducción gratuita. Punto de prueba: traducción al chino clásico.
Comentarios: Esta oración es bastante difícil de traducir. La oración tiene significados ricos pero las palabras son difíciles de explicar. La clave para traducir oraciones es comprender claramente el significado de cada palabra. Una vez que comprenda el significado de la palabra, aclarar la oración no será un problema.
Análisis de la pregunta 4: El primer párrafo trata sobre la primera sugerencia: abre la voz; el segundo párrafo trata sobre la segunda sugerencia; el quinto párrafo trata sobre la tercera sugerencia: amor; los sabios lejos. Punto de prueba: resumen del significado del texto.
Comentarios: Esta pregunta no es difícil de responder. Esta pregunta es el foco de la clase del profesor. Preste atención a la memoria.
Para resumir los puntos principales del artículo, debe buscar párrafos relevantes, citar el texto o utilizar palabras clave en la oración para organizar su propio lenguaje para resumir.
El resumen debe ser preciso y completo, y el lenguaje debe ser conciso. Análisis de la pregunta 5: Para este artículo, el "propósito de la escritura" y el "tema" se combinan en uno, es decir, lo que el autor quiere expresar, como se puede ver en el último párrafo.
Punto de prueba: Comprensión de la idea principal. Comentarios: Esta pregunta no es difícil. Hay información textual clara en el artículo. El profesor también se centró en este tema en clase.
El "propósito de la escritura" se refiere a la intención del autor al escribir el artículo, que es diferente del "tema del artículo", que se refiere a los pensamientos y emociones del autor expresados en el artículo. Por supuesto, "propósito" a veces incluye la expresión "sujeto", pero "sujeto" no incluye "propósito". 5. Lea el siguiente texto chino clásico y responda las siguientes preguntas
1.D2.C3.A4.B5.①Hay un pilar de cobre grueso en el centro del interior y ocho diapositivas se extienden alrededor del cobre. pilar para configurar un centro (usado para) mover piezas.
② Una vez, se activó un mecanismo de dragón, pero Luoyang no sintió el terremoto. Los eruditos de la capital lo culparon por no haberse hecho realidad esta vez. 1. Análisis: Símbolo: considerado como “cumplimiento” o “verificación”.
Punto de prueba: comprender el significado de palabras comunes de contenido chino clásico en el texto. El nivel de habilidad es comprensión B.
2. Análisis: "Yi" y "后" en "más tarde" forman una palabra compuesta, que indica la definición de tiempo. El uso de los otros tres elementos es la preposición "uso".
Punto de prueba: comprender el significado y el uso de palabras funcionales comunes del chino clásico en el texto. El nivel de habilidad es comprensión B.
3. Análisis: la oración A tiene el mismo patrón de oración que la oración de ejemplo, ambas son oraciones con preposición de objeto; la oración B es una oración de juicio; la oración C es una oración pasiva; compuesta por una oración sintagma objeto preposicional. Puntos de prueba: Comprender patrones y usos de oraciones que son diferentes del chino moderno.
El nivel de habilidad es Comprensión B. 4. Análisis: A se refiere a materiales y formas, C se refiere a accesorios externos y D se refiere a decoración externa.
Punto de prueba: Filtrar la información del texto. El nivel de habilidad es C.
5. Análisis: Preste atención a importantes fenómenos chinos clásicos: ①Du: grande. Shi: Configuración.
Enviar: alternar. ②Gusto: una vez.
Enviar: iniciar. Xian: Ambos.
Culpa: Culpa. Signo: hecho realidad.
Punto de prueba: Comprender y traducir las frases del texto. El nivel de habilidad es comprensión B. 6. Lea el siguiente texto en chino clásico y complete las siguientes preguntas (17 puntos) Wang Yucheng, Ziyuan
Respuesta a la pregunta 1D Pregunta 2A Pregunta 3C Pregunta 4 Algunas personas dicen que Wang Yuchen le dio menos al vendedor de caballos Cuando compró el caballo, Taizong dijo: "Si puede rechazar los cincuenta caballos enviados por Li Jiqian, ¿cómo puede estar dispuesto a deber el precio de un caballo? (2) Quienes se asocian con él deben ser personas elegantes". Para los jóvenes con talento literario, siempre los elogiará mucho.
Análisis de respuesta pregunta 1 análisis de la pregunta de prueba: las preguntas de palabras de contenido se han vuelto más difíciles en la evaluación en los últimos años. Generalmente, las 120 palabras de contenido especificadas en el programa del examen se evitan deliberadamente y las opciones de preguntas de prueba son. mezclado con alias y significados antiguos y modernos, conjugación de partes del discurso y otros fenómenos clásicos chinos. Los métodos para responder preguntas incluyen "método de análisis estructural", "método de análisis gramatical", "método de definición morfológica", "aplicación a la gramática" y "aplicación del método de los libros de texto". Sin embargo, todos estos métodos requieren un cierto conocimiento del chino clásico. El método consiste en utilizar los significados de las palabras dadas. Vaya al texto original y vea si el significado es fluido para determinar si la respuesta es correcta.
Al responder este tipo de preguntas, debe volver a colocar las palabras del contenido en el texto original y comprenderlas junto con el contexto y el contexto específicos. Artículo D, Xie: Gracias, gracias.
Punto de prueba: comprender el significado de palabras comunes de contenido chino clásico en el texto. El nivel de habilidad es comprensión B.
Análisis de la pregunta 2: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de filtrar información en el texto. "Zhi Gong Xing Dao" significa "establecerse y cumplir los principios morales con un camino recto", ④ refleja el amor de Wang Yuchen por asociarse con personas refinadas, ⑥ es una palabra dicha por el funcionario japonés, no puede expresar el carácter de Wang Yuchen y no no cumple con los requisitos del tema, por lo que queda excluido.
Punto de prueba: Filtrar la información del texto. El nivel de habilidad es C.
Análisis de la pregunta 3: A la hora de responder a este tipo de preguntas se debe leer atentamente, volver al texto original y comparar frase a frase, y leer con calma. Según el significado del texto, intente identificar lo correcto e incorrecto de cada opción.
Presta especial atención a los defectos sutiles, como la inversión de los acontecimientos, el resumen incompleto del contenido, la realización de generalizaciones centrales de la nada, las omisiones unilaterales, la conexión forzada, la exageración arbitraria, etc. El punto C, "los ministros no están vestidos de luto" significa "los ministros también están vestidos de luto", no "desaliñados y vestidos informalmente", ni "para los invitados".
Puntos de prueba: analizar y resumir los puntos de vista y actitudes del autor en el artículo. El nivel de habilidad es análisis y síntesis C.
Análisis de la pregunta 4: esta pregunta pone a prueba la capacidad de comprender y traducir oraciones. Al responder, primero debe volver al contexto, comprender el significado general de la oración según el contexto y luego pensar. sobre la posibilidad de que la persona que hace la proposición Para determinar los puntos de asignación, primero debe averiguar las palabras de contenido clave y las palabras funcionales, verificar si existen patrones de oraciones especiales y utilizar los métodos de "retener", "eliminar". , "transferencia" y "suplemento", con la traducción literal como pilar y la traducción libre como complemento. Y de acuerdo con los estándares del chino moderno, el contenido traducido se ajusta adecuadamente para lograr palabras y oraciones fluidas.
En esta pregunta, debes dominar la traducción de las siguientes palabras clave: (1) o, Jiqian, Gu (2) Suo, Ji, alabanza. Punto de prueba: comprender y traducir las oraciones del texto.
El nivel de habilidad es Comprensión B. Traducción de referencia Wang Yuchen, cuyo personaje es Yuanzhi, era de Juye, Jeju (ahora Juye, Shandong).
Ha estado cultivando durante generaciones y puede escribir artículos a la edad de nueve años. Bi Shi'an pensó muy bien en él después de verlo. (Taizong de la dinastía Song) En el octavo año del reinado de Taiping Xingguo (983), aprobó el examen de Jinshi y fue nombrado magistrado del condado de Changzhou.
Luo Chuyue, quien aprobó el examen de Jinshi con él, era el magistrado del condado de Wuxian en ese momento. Él y él escribieron poemas y cantaron entre sí todos los días, y muchas personas recitaban sus poemas. En el segundo año de Duangong, el emperador Taizong realizó personalmente un examen a los eruditos tributos y llamó a Wang Yucheng para que escribiera un poema. Lo completó de un solo trazo. El emperador dijo alegremente: "Este poema se difundirá por todo el mundo en menos tiempo. de un mes.
"Inmediatamente lo nombró Zuosijian y Zhizhigao (el funcionario encargado de redactar los edictos imperiales, un puesto importante en la dinastía Qing). No mucho después, cuando estaba a cargo del templo de Dali, Dao'an, una monja demonio en Luzhou, acusó falsamente a Xu Xuan (un antiguo ministro de la dinastía Tang del Sur, que fue degradado debido a la falsa acusación de Dao'an). 'Un debería ser castigado, pero había un edicto que no lo castigaba.
Wang Yucheng acudió a los tribunales para aclarar las quejas de Xu Xuan y pidió que Dao'an fuera condenado. Como resultado, cometió un delito y fue degradado a enviado adjunto de Shangzhou Tuanlian. En el cuarto año de Chunhua (993), fue llamado a la capital y sirvió como Zuo Zhengyan (zhengyan: nombre oficial.
En la dinastía Tang, había suplementos de Zuo Zhengyan, y a principios Dinastía Song, se cambió a Zuo Zhengyan, encargado de regular y amonestar). Debido al temperamento recto de Wang Yuchen, el emperador no pudo tolerar a los demás y ordenó al primer ministro que lo amonestara. (Taizong de la dinastía Song) En el primer año de Daodao (995), fue llamado a la Academia Hanlin para ser soltero de la Academia Hanlin y presidir la Academia Imperial.
A menudo discutía e informaba sobre aspectos inapropiados de los edictos del emperador. Cuando falleció la emperatriz Xiaozhang (Taizu de la dinastía Song), el ataúd fue trasladado a la residencia de la difunta princesa Yan (hermana de Taizu), y los ministros también se vistieron de luto.
Wang Yucheng dijo a sus invitados: La reina fue una vez el modelo de etiqueta para las madres en el mundo, y debería seguir la antigua etiqueta (enterrarla de luto). Por lo tanto, se la consideraba culpable de ridiculizar. el tribunal y fue degradado al rango de médico del Ministerio de Industria. Chuzhou conoce el estado. Al principio, Wang Yucheng redactó el "Sistema Li Jiqian".
Li Jiqian (gobernante del régimen de Dangxiang Xiazhou y fundador del reino de Xia) le dio cincuenta caballos como recompensa, pero él se negó. Cuando fue nombrado magistrado de Chuzhou, Zheng Bao de Fujian vino a visitarlo a pie.
A Wang Yucheng le gustó su comportamiento amable y le compró un caballo. Algunas personas dicen que Wang Yuchen pagó mal al vendedor de caballos cuando compró el caballo y dijo: "Si puede rechazar los cincuenta caballos enviados por Li Jiqian, ¿cómo puede estar dispuesto a deber el precio de un caballo?". transferido al magistrado de Yangzhou.
Después de que Zhenzong ascendiera al trono, fue ascendido al puesto de médico del Ministerio de Castigo. Sucedió que el emperador emitió un edicto para solicitar opiniones honestas y Wang Yucheng acudió al público para hablar sobre cinco asuntos políticos de la corte.
Después de la presentación del memorial, Wang Yucheng fue llamado a la capital y sirvió como magistrado. Una vez escribió una "Oda a las Tres Deposiciones" para expresar sus ambiciones, cuyo último capítulo decía: "Doblate ante el cuerpo pero no ante el Tao, por mucho que seas relegado, no será una pérdida (lo harás). ser agraviado físicamente, pero no moralmente). Si lo agravian, incluso si lo degradan cien veces, ¿qué perderá?) "Como magistrado de Huangzhou.
En el cuarto año de Xianping, hubo una pelea entre dos tigres en Huangzhou, uno de ellos murió y estaba casi medio comido; las gallinas cantaban por la noche y no paraban después de un mes; Sonido repentino en invierno. Wang Yucheng escribió un memorial con su propia letra, citando a "Shang Shu Hong Fan Zhuan" para exponer sus advertencias e informar de sus propios errores.
El emperador envió eunucos para expresar sus condolencias en un vagón especial desde la estación de correos y celebró una ceremonia de sacrificio para adorar a los dioses y protegerse de los desastres. El emperador preguntó al funcionario a cargo del calendario celestial sobre estos desastres. El funcionario dijo: "Los funcionarios que gobiernan el área local soportarán este desastre". El emperador apreciaba los talentos de Wang Yuchen y le ordenó que lo hiciera. ser trasladado a Qizhou ese día. Wang Yuchen expresó su gratitud y las palabras incluían la siguiente frase: "Si preguntas sobre los fantasmas y dioses en el palacio, no podrás sobrevivir; el libro del Zen en Maoling terminará después de tu muerte".
El emperador se sintió extraño. Efectivamente, Wang Yuchen murió menos de un mes después de llegar a Qizhou.