Jay Chou cantó a dúo con una chica y hubo una línea en cantonés en el clímax. Todo lo demás está en mandarín. ¿Qué canción es esta?
Todo lo mencionado anteriormente está mal. La frase de alrededor de dos minutos y treinta y cuatro segundos está en taiwanés (es decir, hokkien), no en cantonés. (Jay Chou es taiwanés, ¿cómo puede ser bueno en cantonés...)
Título de la canción: "Butterfly Princess"
Cantante: Jay Chou y Tao Jingying
Letra y música: Jay Chou
Letra:
Tao Jingying:
Recogí la manzana roja
Ponla en tu boca y le dio un mordisco
Mordido Apareció un hueco
Disipa esta soledad
Dale otro mordisco a la manzana
Había un extra gap
Sigue siendo el mismo resultado
p>
La misma soledad
Parado frente al espejo, dándose la vuelta, hay un clon en frente de ti
Parado frente al espejo, volteándote, hay otro clon frente a ti
Jay Chou y Tao Jingying:
Dos mujeres
La soledad de dos mundos
Lo que espera uno a la izquierda y el otro a la derecha
La llovizna fuera de la ventana caía silenciosamente
Convirtiendo la belleza en un arcoíris
Tao Jingying:
Recogió la manzana roja
Póntela Dale un mordisco a tu boca
Muerde un hueco
Disipa esta soledad
Dale otro mordisco a la manzana
Muerde otro hueco
Aún así mismo resultado
La misma soledad
Parado en el espejo, parado frente al espejo y dándose la vuelta, hay un clon frente a mí
Parado Cuando me giré frente al espejo, había otro frente a mis ojos
Jay Chou & Tao Jingying:
Dos mujeres
La soledad de dos mundos
Uno a la izquierda y otro a la izquierda ¿Qué te espera?
La llovizna fuera de la ventana cae silenciosamente
Convirtiendo la belleza en un rainbow
Jay Chou Rap:
Yo soñé que estaba en un rincón otra vez
Siento que esta soledad va empeorando día a día
No quiero vivir así
Este no soy yo
Supongo que amor
¿Dónde está? ¿Se esconde?
No quiero volver a estar solo
Sigue analizando mis heridas
La posición del amor Las huellas del amor Las coordenadas del amor
Aunque se borre
No me queda más remedio que seguir soñando (¿te refieres a estas dos frases?)
Jay Chou & Tao Jingying:
Dos mujeres
La soledad de dos mundos
Qué esperan una a la izquierda y otra a la derecha
La llovizna afuera la ventana cayó en silencio
Convirtiendo la belleza en un arcoíris
Dos Una mujer
La soledad de dos mundos
Lo que está esperando uno a la izquierda y otro a la derecha
La llovizna fuera de la ventana cae silenciosamente
Convierte la belleza en un arcoíris
Espero que te pueda ayudar, bienvenido para adoptarlo, ¡gracias! ¡Deseo que todos tus sueños se hagan realidad y que tu carrera académica progrese!