Los términos técnicos utilizados en Guardian Sweetheart se denominan de forma diferente en Hong Kong y Taiwán (continental).
Tradicional: ¡Guardia cariño!; Taiwán: ¡Guardia cariño!; Simplificado: ¡Guardia cariño!
1. ; China continental: ¡Protege cariño!: Nagihiko;
2. Hong Kong: Liwu;
3. ; Continental: Rina Senbo (padre de Ya Meng);
4. Taiwán: Shuraya; Hong Kong: Shurayia;
5. ; China continental: Majestic;
6. Hong Kong: Xiao Si;
7. ; continente: cuadrados;
8. Taiwán: piroxeno; continente: temari; /p>
10. Hong Kong: Dadi;
11. Hong Kong: Pipi; 12. Taiwán: Heiye; Hong Kong: Sí; China continental: Sí;
13. Hui Liu; Hong Kong: Hui Lu; China continental: Hui Liu;
15. Hong Kong: Romila;
16. ; Hong Kong: Guardián; China continental:
17. Taiwán: Familia Real; Hong Kong: PASCUA continental: Sociedad de resurrección;
19: Transformación de la novia; Hong Kong: Transformación de la imagen;
20. Hong Kong: Transformación; China continental: Transformación;
21. Hong Kong: Embrión;
22. : chico malo; continente: chico malo;
23. Taiwán: alma mala; Hong Kong: cariño malo;
24. Kong: corazón VARILLA DEL CORAZÓN
25. Taiwán: Corona Sagrada; Hong Kong: Corona Sagrada; Corona Sagrada; Taiwán: CD de mendicidad; CD; China continental: Deseo CD;