Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - "Old Wolf Treats", el último trabajo animado de Qiu Yuefeng, ¿por qué solo tuvo el comienzo?

"Old Wolf Treats", el último trabajo animado de Qiu Yuefeng, ¿por qué solo tuvo el comienzo?

Hace más de diez años, cuando vi la película "Crazy Stone" por primera vez, el tono de llamada del teléfono celular del hermano Dao me trajo instantáneamente a mi infancia la melodía familiar de "Buena suerte hoy, vamos". el viejo lobo come pollo" Detrás de escena hay un dibujo animado clásico "Old Wolf Treats" de hace cuarenta años.

Han pasado cuarenta años y más de 10.000 personas en Douban todavía recuerdan "Old Wolf Treats" y sus índices de audiencia no son bajos. ¿Por qué esta caricatura es tan memorable?

El autor considera que, en primer lugar, la historia es sencilla pero interesante. En segundo lugar, los detalles de la animación son sorprendentes. En tercer lugar, el doblaje es maravilloso e inolvidable.

1. Una breve historia sobre el éxito del malo

La sinopsis de la historia de "Old Wolf's Treat": El viejo lobo atrapó dos gallinas, las guisó y se fue. Voy a invitar al viejo oso a beber y comer el pollo. El zorro se comió el pollo en secreto y luego corrió para detener al viejo oso a medio camino y le mintió diciéndole que el viejo lobo le iba a cortar las orejas.

El viejo oso fue a mirar a escondidas, pero vio al viejo lobo afilando su cuchillo y rápidamente se escapó. El zorro aprovechó para decirle al viejo lobo que el viejo oso le había robado la gallina y se había escapado.

Enfadado, el viejo lobo tomó un cuchillo y persiguió al viejo oso. Después de una pelea, los dos descubrieron que habían sido engañados por el zorro, y que el zorro ya había comido y bebido lo suficiente.

En general, las diversas obras de cine y televisión que vemos a menudo, incluidos los dibujos animados, tienen finales positivos, es decir, se hace justicia y los malos son severamente castigados. Las obras con finales de humor negro son generalmente raras, como "El rey de la muerte".

"Old Wolf's Treat" es una caricatura y su final es que los malos tienen éxito, lo cual es extremadamente raro. Lo único que se puede explicar son las caras malvadas originales del viejo lobo y del viejo oso. En otras palabras, el zorro que engaña al viejo lobo y al viejo oso es "negro comiendo negro". Después de todo, el viejo lobo y el viejo oso que comen pollo no son cosas buenas.

Sin embargo, es precisamente por el final de humor negro de "Old Wolf's Treat" que esta obra tiene un encanto diferente a otros dibujos animados, ¿verdad?

2. Los detalles de la animación son sorprendentes y deliciosos

"Old Wolf Treats" fue un trabajo de 1980, pero este tipo de calidad de imagen no es suficiente ni siquiera hoy. Cuarenta años después, aunque se considera obsoleto, la fortaleza del Shanghai Meiying Studio en aquel entonces es evidente. Después de todo, este era un lugar donde incluso la industria de la animación japonesa venía a intercambiar y aprender.

Por ejemplo, el autor notó un detalle cuando el viejo lobo estaba persiguiendo al viejo oso con un cuchillo, el viejo oso se dio vuelta y vio al viejo lobo persiguiéndolo.

Lo que más nunca olvidaremos es, por supuesto, la sopa de pollo de Lao Lang. Creo que muchas personas han estado en este estado y quieren beber sopa de pollo después de ver "Lao Lang Treats".

Es interesante decir que la sopa de pollo en una caricatura en realidad puede hacer que la gente se vuelva codiciosa y hambrienta, e incluso sus narices pueden sentir el rico olor de la sopa de pollo.

El autor alguna vez pensó que era porque éramos pobres en la década de 1980 y no podíamos beber sopa de pollo con regularidad. Sin embargo, incluso si vuelvo a ver esta animación en esta era de sobrenutrición, el autor todavía puede babear.

Parece que el nivel de los dibujantes es demasiado alto y han captado perfectamente las características atractivas de la sopa de pollo. Al mismo tiempo, las expresiones y movimientos del zorro también tienen un efecto extra.

Además, las canciones y la banda sonora de "Old Wolf Treats" también son muy buenas. Además de que el viejo lobo y el viejo oso cantan cada uno una parte, toda la película a menudo tiene silbidos divertidos y relajados, lo que hace que la película sea perfecta. este divertido devorador de negros Las historias oscuras tienen una atmósfera más humorística.

3. La última animación del maestro del doblaje

En "Old Wolf Treats" sólo hay tres personajes: Old Wolf, Old Bear y Old Fox.

Sin embargo, en realidad debería haber cuatro actores de doblaje en la película.

Mucha información sobre "Old Wolf Treats" enumera a tres actores de doblaje: Qiu Yuefeng, Yu Ding y Cheng Xiaohua.

De lo que podemos estar seguros es que la voz del viejo oso es Yu Ding, y la voz del zorro es Cheng Xiaohua.

También son las voces del pintor Augustin y de la bella rubia Juliette en la película de comedia francesa "Escape de la boca del tigre". Imagina la escena en la que Augustin y Juliette fingen ser marido y mujer, y luego. agrega el viejo oso La imagen del zorro es muy interesante.

El único problema es el doblaje del viejo lobo. Aunque muchos materiales dicen que el doblaje del viejo lobo es Qiu Yuefeng, de hecho, se puede decir de un vistazo que Qiu Yuefeng solo dobló la voz de. El viejo lobo al comienzo de la caricatura Duan cantó: "Buena suerte hoy, atrapa dos pollos vivos, atrapa dos pollos vivos, dos pollos..."

El resto del doblaje de Lao Lang fue completado por. Yang Chengchun, es decir, "The Hunt" 》La voz del Sheriff Riyamura.

De hecho, según el recuerdo de Cheng Xiaohua, también recordó que fueron ella, Yu Ding y Qiu Yuefeng quienes actuaron en "Old Wolf's Treat". Entonces, ¿por qué la voz de Lao Lang fue reemplazada más tarde por Yang Chengchun?

Una cosa podemos adivinar: ya sea una caricatura o una película, todas las obras deben pasar la revisión, si fallan o hay problemas, tendrán que volver atrás y volver a grabarlas o modificarlas. Este es un fenómeno normal muy grande. En particular, "Old Wolf Treats" es una caricatura con un final de humor negro. Por lo tanto, es muy posible que la caricatura "Old Wolf Treats" producida en 1980 haya sido recuperada y regrabada.

Otra cosa que podemos confirmar: El 30 de marzo de 1980, Qiu Yuefeng acabó con su vida.

En otras palabras, cuando la caricatura de 1980 "Old Wolf Treats" fue llamada nuevamente para modificar algunos doblajes, Qiu Yuefeng había fallecido, y el equipo no tuvo más remedio que buscar a Yang Chengchun para volver a grabar la película. parte del diálogo del viejo lobo.

La voz de Qiu Yuefeng se conserva en la parte donde canta Lao Lang.

Este es también el último trabajo animado del maestro de doblaje Qiu Yuefeng.