Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - "Tian Xianzi" de Zhang Xian: Está oscuro en la arena y el estanque, y las nubes atraviesan la luna y las flores crean sus sombras.

"Tian Xianzi" de Zhang Xian: Está oscuro en la arena y el estanque, y las nubes atraviesan la luna y las flores crean sus sombras.

Hablando de Song Qi, es posible que ya estés familiarizado con él. ¿No es ese el Shangshu "Flores de primavera en las ramas de albaricoque rojo"? Sí, Song Qi recibió el sobrenombre de "Hongxing Shangshu" porque era el Ministro del Ministerio de Industria y por esta frase. Entonces, además de Song Qi, hay otro poeta en la dinastía Song del Norte que también obtuvo su nombre de una línea de poesía. Entonces, ¿quién es? De esto es de lo que vamos a hablar en esta sección: Zhang Xian y Zhang Sanying.

Hablando de Zhang Xian, hay una buena historia entre él y Song Qi. Se dice que Song Qi admiraba el talento de Zhang Xian, pero Zhang Xian había estado trabajando como funcionario menor en otros lugares, por lo que. no pudo conocerlo. Una vez, el Sr. Zhang vino a la capital por negocios. Song Qi rápidamente envió a alguien para invitar al Sr. Zhang. Cuando el Sr. Zhang preguntó quién lo había invitado, la persona que vino dijo que era el Ministro de "Primavera en las Ramas de". Red Apricots" y al que invitó fue "Yun Po Yue Lai". Doctor "Hua Nongying". Zhang Xian no pudo evitar reír después de escuchar esto y se fue feliz. Después de que los dos hablaron, establecieron una profunda amistad.

Se puede ver que los amigos literarios de la dinastía Song del Norte se valoraban mutuamente en ese momento. Además de que Song Qi quería reclutarlo, Yan Shu, que era un año menor que Zhang Xian, también lo recomendó para convertirse en funcionario de la corte. Incluso Su Shi más tarde formó una amistad jurada con él. Entonces, ¿qué tipo de poesía es esta que hizo famoso a Zhang Xian en todo el mundo? Echemos un vistazo. Nube de palabras:

? Escuche "Shui Tiao" varias veces mientras sostiene vino. Me despierto de la borrachera por la tarde y me preocupa no despertarme. ¿Cuándo volveré cuando te envíe a Chun Chun frente al espejo de la noche? Daña el paisaje. En el período posterior de eventos pasados, se guardarán notas vacías.

Está oscuro en la arena y en el estanque. Las nubes se rompen y sale la luna, las flores hacen sombras. Pesadas cortinas cubren las luces y el viento es inestable. Al principio la gente guarda silencio. Mañana el rojo atardecer debería llenar el camino.

En cuanto a los antecedentes de la escritura de este poema, Zhang Xian dijo que fue escrito cuando era un funcionario subalterno en Jiahe. En el tercer año del reinado Qingli del emperador Renzong de la dinastía Song, es decir, 1043 d. C., Zhang Xian, de 52 años, sirvió como juez menor en Jiahe, Zhejiang. Un día había una reunión de amigos y todos fueron, pero de repente él se enfermó y no pudo ir. De hecho, no es que esté enfermo, sino que anoche bebí demasiado vino y todavía no me he despertado. Y después de dormir hasta el mediodía y despertarse del alcohol, escribió este poema.

Escucha "Shui Tiao" varias veces mientras sostienes vino. ¿Qué haces después de despertarte? Sigo bebiendo. Y escuchar música mientras bebe. Verás, aunque hoy no fue a la fiesta de un amigo, aun así se lo pasó genial. Se dice que "Shui Tiao" fue escrito por el emperador Yang de la dinastía Sui y tiene un sonido trágico. Zhang Xian estaba bebiendo en ese momento, ¿por qué quería escuchar este tipo de música? No digas que de repente escuchaste cantar a un vecino, porque hay muchos cantantes en la familia de Zhang Xian que son buenos cantando y bailando. ¿Hay alguna música que le guste escuchar? Entonces, ¿por qué tenemos que escuchar este tipo de canción triste? Porque, cuando me despierto después de estar borracho por la tarde, todavía me siento preocupado. Zhang Xian dijo: "Estoy despierto, ¡¿pero mi dolor aún no ha despertado ?!". Esta frase silenció a todos. Quizás su familia ya no aguante oírlo. Pero luego, rápidamente explicó por qué estaba preocupado.

¿Cuándo enviaré a Chunchun de vuelta? En este punto, básicamente podemos concluir que Que Ci de Zhang Xian es un poema que duele la primavera.

La primavera, naturalmente, se ha ido para siempre, al igual que la juventud humana. Tal como dijo Liu Xiyi: Este año los colores de las flores cambiarán, pero el año que viene las flores volverán a florecer y ¿quién estará allí? Al mismo tiempo, también recuerda a la gente "El entierro de las flores" de Dai Yu: una vez que se acaba la primavera, la belleza envejecerá, las flores caerán y la gente morirá sin saberlo.

Entonces, ya era de noche. Quizás pasó la mitad del día escuchando música. Después de escuchar canciones tristes todo el día, me miraba al espejo por la noche y no podía evitar sentirme triste por la escena frente a mí. Para decir que me dolió la belleza de la primavera, sería mejor decir que vi algunas canas más en mis sienes. El tiempo pasa volando, el tiempo desaparece y los acontecimientos pasados ​​sólo pueden recordarse en vano. De hecho, es mejor no recordar el pasado. Si no hay nostalgia por el pasado, éste puede olvidarse fácilmente. Sin embargo, si todos los acontecimientos pasados ​​de la vida son insoportables, ¿cuál es el significado de esa vida? Por tanto, sentirse triste en la vejez y lamentarse por la pérdida de la juventud debería ser un sentimiento compartido por todos, ¿verdad? !

La siguiente oración llega al foco de toda la palabra. Está oscuro en la arena y en el estanque. Las nubes se rompen y sale la luna, las flores hacen sombras. La escena ha pasado del interior al exterior. El autor dijo: "La noche junto al estanque se ha vuelto oscura, pero todavía hay dos pájaros posados ​​en la playa.

"Su Shi dijo: "Recogí todas las ramas frías y me negué a posarme en ellas. Hace mucho frío en el banco de arena solitario". ¡Pero no lo olvides, hay dos pájaros aquí! "Doble vivienda en el estanque verde. , volando de regreso por la mañana y por la tarde". "¿Todavía sientes frío? No solo no hace frío, sino que probablemente hace mucho calor afuera bajo la luz de la luna. Esta oración ya describe muy bien el paisaje, pero la siguiente oración lo lleva a un nivel superior. Porque la oración anterior Una frase describe una escena en movimiento, por lo que la siguiente también debe ser movida. Entonces, ¿cómo mueve el autor la escena fija? Dijo: "Las nubes atraviesan la luna y las flores crean sombras". "Solo esta frase ahorra mucho esfuerzo. No hay necesidad de escribir sobre lo hermosas que son las flores, lo encantadora que es la luz de la luna, y no hay necesidad de escribir sobre escuchar música con la flauta y cantar en la torre de canto. porque todo ha estado en silencio. Sin embargo, en este silencio hubo movimiento nuevamente. Dijo: "La luna parece haber atravesado las nubes y salido del interior. "Entonces, acabo de decir que los dos pájaros no tienen frío, pueden tener mucho calor.

En segundo lugar, dijo: "La flor baila con su sombra. "Eso es lo que dijo Li Bai: "Mis sombras danzantes están desordenadas". ¿Por qué sucede esto?

Creo que una es que la luz de la luna que acabo de mencionar es muy buena, y la otra es que sopla una brisa. El viento, las flores en movimiento y las sombras caóticas conectan hábilmente estos tres. Debido a que las flores se mueven con el viento y las sombras se mueven con las flores, parece que las flores juegan con sus propias sombras, así que el poeta lo notó. su propio cuidado, escribió la frase "Las nubes atraviesan la luna y las flores crean sombras".

Las generaciones posteriores elogiaron esta frase. Por ejemplo, Wang Guowei escribió una vez en "Human Words": "Las nubes se rompen y sale la luna, las flores hacen sombras", con la palabra "Nong", el reino se revela completamente. "Y Song Qi también le dio a Zhang Xian la reputación de" el médico que hace flores cuando sale la luna ". Incluso el propio Zhang Xian escribió: Las tres frases de las que estoy más orgulloso en mi vida son estas tres frases: "Las flores llega cuando las nubes se rompen y salen las flores". "Jugando con las sombras", "Perezosas y delicadas, las sombras de las flores se enrollan contra la cortina", "No hay nadie en el camino de los sauces, y no hay sombra en los amentos voladores ". Así que cambió el apodo "Zhang Sanzhong" que le habían dado otros a "Zhang Sanying".

Después de escribir una frase tan hermosa como "Las nubes se rompen y sale la luna, las flores hacen sombras", escribió: Pesadas cortinas cubren las luces y el viento es inestable. Al principio la gente guarda silencio. En ese momento la escena estaba claramente en la casa. ¿Qué hace el poeta?

Bajó la pesada cortina. No solo para evitar que el viento apague la luz de las velas, sino también para crear un espacio cerrado para aislar la sombría escena exterior. El viento sigue soplando, pero la noche está tranquila. Pero a pesar de esto, cuando te despiertes mañana por la mañana, los caminos afuera definitivamente estarán llenos de rojo.

Por eso, creo que además de "las nubes se rompen y sale la luna, las flores hacen sombras", la última frase de este poema es la mejor. Como dijo el Sr. Gu Sui, "Lo es. Es mejor esconderse que ser directo." El autor no dijo directamente: "El viento se ha detenido ahora. Corrí la cortina y abrí la ventana para echar un vistazo. Puede ser que afuera el suelo esté cubierto de flores rojas". "El viento ha parado ahora." Ha parado, pero las flores también han sido dañadas. ¿Cuántas podrán sobrevivir cuando sople el viento del este? Entonces, si miras hacia arriba, los caminos estarán llenos de flores rojas. escrito eufemísticamente.

Por lo tanto, si vuelves a mirar este poema, encontrarás que no es de ninguna manera una simple descripción del paisaje y el dolor de la primavera. No solo recuerda el pasado, sino que también contiene el tiempo pasado. suspiro de "Todos en el mundo están borrachos, pero yo estoy sobrio". Tal como escribió el poeta británico Blake en "La Profecía de la Inocencia": "Una flor, un mundo, una hoja, una búsqueda. ¡Una canción, un suspiro, una vida para una persona!"...