Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Cuando la ventana está despejada y el cabello está en las sienes, la traducción de la calcomanía amarilla en el espejo es

Cuando la ventana está despejada y el cabello está en las sienes, la traducción de la calcomanía amarilla en el espejo es

La traducción de "cuando estás de cara a la ventana y te miras al espejo es peinarte el pelo, que es suave como las nubes, y ponerte flores amarillas en la frente". "Mulan Poetry" de la Colección de Poesía Yuefu de las Dinastías del Sur y del Norte es un largo poema narrativo que crea la imagen de una heroína inmortal que se une al ejército por su padre. Es a la vez legendario, real y conmovedor.

Extractos del texto original:

Cuando la suegra supo que venía su hija, salió a ayudar al general cuando la hermana mayor supo que la menor; Cuando venía la hermana, ella se ocupaba del maquillaje rojo; cuando el hermano menor se enteró de que venía la hermana menor, afiló su cuchillo y se dirigió hacia la oveja cerdo. Abre la puerta de mi pabellón este y siéntate en mi cama en el pabellón oeste. Quítate mi bata de guerra y ponte mi ropa vieja. Cuando se desnuda la ventana, el cabello de las sienes se cubre de flores amarillas frente al espejo. Cuando salí a ver a mis amigos, todos estaban asustados: llevaban doce años juntos y no sabían que Mulan era una niña.

Todo el poema utiliza "Mulan es una niña" para concebir la legendaria historia de Mulan, que está llena de romance; la disposición detallada es muy ingeniosa, aunque está escrita sobre temas bélicos, se centra más en. escenas y escenas de la vida los estados de ánimo de los niños están llenos de vida; los estados de ánimo de los personajes se describen mediante preguntas y respuestas, presentación, paralelismo, paralelismo e intertextualidad, y la psicología de los personajes es vívida, meticulosa y vívida. la obra un fuerte atractivo artístico.