¿Cómo redactar un contrato de alquiler a largo plazo para que sea válido?
¿Cómo redactar un contrato de alquiler de larga duración? Para aquellos que no lo saben, ¡echemos un vistazo a lo que compartió el editor hoy!
Formato de contrato de alquiler a largo plazo:
1. Título: como "Contrato de alquiler";
2. Introducir la situación básica de la vivienda;
3. Indicar el plazo de arrendamiento y finalidad de la vivienda;
4. ;
5. Indicar otros gastos ;
6. Mantenimiento de la vivienda e instalaciones auxiliares;
7. Instrucciones de presentación;
8. Rescisión posterior del contrato.
Plantilla 1 de contrato de alquiler de larga duración
Parte A (arrendador):_______________Número de DNI:____________________________
Parte B (arrendatario):_______________Nº de DNI: ____________________________
Partido A y Partido B, con el fin de trabajar juntos para promover el desarrollo, satisfacer intereses y aclarar responsabilidades, de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes de la República Popular China y los principios de buena fe. , reciprocidad mutua y beneficio mutuo, combinan ambas partes. De hecho, mediante consenso, se firma este contrato con el fin de garantizar que *** respetará:
Artículo 1. Ubicación de la vivienda
La casa está ubicada en __________ calle, __________ ciudad________ _Comunidad __________ edificio __________ unidad __________ número. La casa es de ______ habitación _______ salón, con una superficie útil de __________ metros cuadrados. La Parte A alquilará la habitación a la Parte B para uso __________.
Artículo 2. Plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de ***_______año______meses, y el arrendador comenzará a partir de _________año______mes______ La casa arrendada se entregará al arrendatario para su uso y será recuperada el _________año______mes______.
Si el arrendatario concurre alguna de las siguientes circunstancias, el arrendador podrá resolver el contrato y recuperar la vivienda:
1. El arrendatario subarrenda, transmite o presta la vivienda sin autorización.
2. El arrendatario utiliza la vivienda arrendada para realizar actividades ilícitas y perjudica los intereses del público.
3. Los atrasos en el alquiler del arrendatario se han acumulado durante _________ meses.
Si el contrato de arrendamiento se rescinde por vencimiento, y si realmente el arrendatario no puede encontrar la casa al finalizar el plazo, el arrendador deberá ampliar el plazo del arrendamiento según corresponda.
Si el arrendatario no se muda dentro del plazo, el arrendador tiene derecho a demandar y solicitar la ejecución en el Tribunal Popular, y el arrendatario será responsable de compensar las pérdidas sufridas por el arrendador.
Después de la expiración del contrato, si el arrendador continúa alquilando la vivienda, el arrendatario tendrá prioridad.
Artículo 3. Alquiler y período de pago del alquiler
Las normas de alquiler y el período de pago se implementarán de acuerdo con las regulaciones _________ del país (si no existe una regulación unificada en el país , este artículo se regirá por El arrendador y el arrendatario negociarán y decidirán, pero no lo plantearán arbitrariamente).
Artículo 4. Reparaciones de la vivienda durante el período de arrendamiento
Es obligación del arrendador reparar la vivienda. El arrendador debe inspeccionar y reparar cuidadosamente la casa y su equipo cada _________ meses (o años) para garantizar la seguridad y el uso normal del inquilino.
Cuando el arrendador repare la casa, el arrendatario colaborará activamente y no obstaculizará la construcción. Si el arrendador realmente no puede realizar las reparaciones, puede negociar con el arrendatario para realizar las reparaciones juntos. Los costos de reparación pagados por el arrendatario se utilizarán para compensar el alquiler o el arrendador los reembolsará a plazos.
Artículo 5. Cambios entre arrendador y arrendatario
1. Si el arrendador transfiere la propiedad del inmueble a un tercero, el contrato seguirá siendo válido para el nuevo propietario.
2. El arrendador deberá avisar al arrendatario con 3 meses de antelación al momento de vender la vivienda. En las mismas condiciones, el arrendatario tiene derecho de tanteo.
3. Cuando el arrendatario necesite permutar vivienda con un tercero, deberá obtener previamente el consentimiento del arrendador, debiendo éste apoyar la solicitud razonable del arrendatario.
Artículo 6. Responsabilidad por incumplimiento del contrato
1 Si el arrendador no entrega al arrendatario una vivienda satisfactoria de acuerdo con lo dispuesto en los términos del contrato anterior, le corresponderá. responsable de la compensación de _________ yuanes.
2. Si el arrendador no entrega la casa arrendada al arrendatario a tiempo, será responsable de pagar una indemnización por daños y perjuicios de _________ yuanes.
3. Si el arrendador no repara la casa de alquiler según lo requerido (o no cumple con los requisitos), será responsable de pagar una indemnización por daños y perjuicios de _________ yuanes. Si el arrendatario sufre lesiones personales o daños a la propiedad como resultado, el arrendatario será responsable de la compensación por las pérdidas.
4. Si el arrendatario paga el alquiler vencido, además de estar obligado a pagar el alquiler en su totalidad y a tiempo, el arrendatario deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de _________ yuanes.
5. Si el arrendatario viola el contrato y transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de _________ yuanes. Si a consecuencia de ello la casa alquilada sufre daños, usted también deberá ser responsable de la indemnización.
Artículo 7, Condiciones de Exención
Si la casa sufre daños por fuerza mayor y causa pérdidas al arrendatario, ambas partes no serán responsables entre sí.
Artículo 8. Resolución de Disputas
Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar un arbitraje al Comité de Arbitraje de Contratos Económicos de la Oficina Industrial y Comercial o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 9. Otras materias pactadas_________________________________________.
Artículo 10. Cuestiones no cubiertas en este contrato
Todas las cuestiones se determinarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y se harán mediante negociación mutua entre ambas partes del contrato las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto que el presente contrato.
Este contrato está redactado en _______ originales, teniendo el arrendador y el arrendatario cada uno _______ copias. _________ copias del contrato se enviarán a ________ unidad para su archivo.
Parte A (con sello): _______________ Parte B (con sello): _______________
_______________año________mes______día_______________año________mes_ _____ día
Plantilla de contrato de alquiler de larga duración 2
Arrendador: ______ (en adelante Parte A)
DNI: _______________
Arrendatario: ______ (en adelante Parte B)
DNI:_______________
Según el acuerdo entre la Parte A y la Parte B sobre la base de voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo, con el fin de aclarar la relación entre las partes Este contrato se celebra respecto de los derechos y obligaciones entre la Parte A y la Parte A que alquila su casa de propiedad legal a la Parte B para su uso y la Parte B que alquila la casa de la Parte A.
1. Dirección de la casa: Edificio 120, Distrito Norte de Xincun, una habitación individual en el interior. Utilizado para viviendas ordinarias.
2. Plazo de arrendamiento y contrato
1. El plazo de arrendamiento de la casa es*** de un año. Desde _____ mes _____ día _____ año hasta _____ mes _____ día _____ año.
2. Alquiler de la casa: _____ yuanes al mes. Paga mensualmente, cinco días por adelantado cada mes. Se requiere un depósito adicional de _____ yuanes, por un total de ______ yuanes.
(Capital: _____ diez mil _____ mil _____ cien _____ diez _____ yuanes)
p>
Después de la casa se rescinde y la Parte A comprueba y acepta todo correctamente, el depósito será devuelto a la Parte B sin intereses.
3. La Parte B promete a la Parte A que la casa arrendada sólo se utilizará como vivienda ordinaria.
4. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa alquilada, y la Parte B la devolverá según lo previsto. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A dentro de un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y, con el consentimiento de la Parte A, volver a firmar el contrato de arrendamiento.
3. Reparación y uso de la casa
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa de alquiler. La Parte B utilizará razonablemente la casa y sus instalaciones auxiliares alquiladas por ella. Si la Parte B causa daños a la casa e instalaciones por un uso inadecuado, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación económica.
2. Salvo acuerdo entre ambas partes en este contrato y términos complementarios, la Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones (salvo uso indebido por parte de la Parte B). La Parte A debe notificar a la Parte B con siete días de anticipación cuando realice el mantenimiento, y la Parte B ayudará y cooperará activamente.
3. Debido a las necesidades de uso, la Parte B puede decorar la casa sin afectar la estructura de la casa, pero la escala del diseño, el alcance, la tecnología, los materiales y otros planos deben ser aprobados por la Parte A en Por adelantado, la construcción sólo se puede llevar a cabo después de la aprobación. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, la decoración adjunta a la casa pertenece a la Parte A. La Parte A no tiene obligación de reparar las piezas decorativas de la Parte B.
IV.Traspaso y subarrendamiento de la vivienda
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni subarrendará la vivienda arrendada sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
2. Si la Parte A acepta el subarrendamiento de la casa por parte de la Parte B, celebrará un acuerdo complementario separado y la Parte B subarrendará la casa de acuerdo con el acuerdo escrito con la Parte A.
5. Disposiciones para el manejo del incumplimiento de contrato por parte de la Parte B
Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y tomar posesión. De vuelta la casa, la Parte B informará a la Parte A. Se pagará una indemnización por daños y perjuicios del 20% del alquiler total del contrato. Si la indemnización por daños y perjuicios pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la indemnización hasta el final. las pérdidas son compensadas.
(1) Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
(2) Demoler o modificar la casa sin el consentimiento de la Parte A. La estructura o el daño a la casa han ocurrido; no ha sido corregido y reparado dentro del período prescrito después de haber sido notificado por la Parte A;
(3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato sin autorización o usar la casa para actividades ilegales;
(4) Los atrasos acumulados del alquiler superan un mes.
6. Este acuerdo se realiza por duplicado, siendo A y B cada uno de ellos. Entrará en vigor tras su firma.
7. Otras explicaciones: Las cifras de agua y electricidad se dividen a partes iguales entre la Parte A y la Parte B y otros arrendatarios
(Las cifras de agua y electricidad en el momento del check-in: electricidad ________, agua ________,)
Firma de la parte A: Firma de la parte B:
Información de contacto: Información de contacto:
Plantilla de contrato de alquiler de larga duración 3
Parte A: ________(arrendador)
Parte B: ________(arrendatario)
Después de un pleno entendimiento y negociación entre la Parte A y la Parte B, hemos llegado al siguiente contrato de alquiler personal:
1. La ubicación de la casa, área, decoración e instalaciones, equipamiento:
2. Plazo de arrendamiento: , es decir, año, mes, año, mes, día.
3. Alquiler y tiempo de pago:
RMB por mes, la Parte B pagará una vez al mes, pagará primero y se mudará después. Por primera vez, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A al mismo tiempo que la Parte A entrega la casa; para el segundo y siguientes pagos, la Parte B pagará el alquiler con un mes de antelación.
4. Depósito de alquiler:
La Parte B pagará a la Parte A un depósito de 10.000 RMB al firmar el contrato, que se liquidará al vencimiento y se devolverá el exceso.
V. Otros asuntos acordados durante el período de arrendamiento:
1. La Parte A y la Parte B deberán aportar certificados inmobiliarios, cédulas de identidad y otros documentos verdaderos y válidos.
2. La Parte A proporciona casas, instalaciones y equipos intactos. La Parte B los cuidará bien y no dañará la decoración, la estructura, las instalaciones y el equipo de la casa. De lo contrario, la Parte B compensará de acuerdo con las condiciones. precio. Si hay algún daño no humano durante el uso, será reparado por la Parte A.
3. La Parte B pagará los derechos de uso de agua, electricidad, gas, teléfono, Internet, TV por cable, etc., así como los derechos de propiedad, ascensor, saneamiento, etc. Tenga en cuenta en la fecha de entrada: contador de agua, electricidad y gas. La Parte B pagará todas las tarifas a tiempo.
4. La casa solo puede ser utilizada por la Parte B. La Parte B no puede subarrendarla de forma privada, cambiar la naturaleza del uso o usarla para fines ilegales. Después de alquilar la casa, la Parte B debe completar inmediatamente el registro de alquiler, el registro de población de residente temporal y otros trámites. Si ocurre un incidente ilegal, la Parte B asumirá las consecuencias. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A realmente necesita recuperar la casa por adelantado, debe obtener el consentimiento de la Parte B por adelantado. Si la Parte B causa alguna pérdida, compensará a la Parte B.
5. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá rescindirlo anticipadamente. Durante el período de arrendamiento, si fuerza mayor causa la continuación del cumplimiento de este contrato, este contrato quedará rescindido naturalmente, y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato.
6. La Parte A y la Parte B acuerdan que si la Parte B necesita emitir una factura de alquiler, la Parte B pagará los impuestos incurridos.
7. Para cualesquiera cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden resolverlas mediante negociación y establecer cláusulas complementarias, que tengan el mismo efecto que este contrato. Si surge una disputa entre las dos partes, primero negociarán amistosamente. Si la negociación fracasa, la disputa será resuelta por el Tribunal Popular.
8. Este contrato de alquiler personal entra en vigor tras su firma (sello).
9. Otras materias pactadas:
6. Responsabilidad por incumplimiento del contrato:
Si cualquiera de las Partes A o B incumple el contrato, la parte incumplidora deberá hacerlo. informar a la parte que no incumplió. Los daños y perjuicios se pagarán en yuanes. Si la pérdida excede los daños y perjuicios, se debe realizar una compensación adicional.
7. El presente contrato se realiza por duplicado. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A (firma) Parte B: (firma)
Fecha de firma: Fecha de firma: