"Es fácil decir adiós, pero es difícil vernos." "Es difícil decir adiós cuando nos encontramos".
Sin título
Autor: Li Shangyin
Texto original
Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, el viento del este es impotente y las flores se marchitan.
Los gusanos de seda de primavera no se agotarán hasta que mueran, y las antorchas de cera se convertirán en cenizas antes de que se sequen las lágrimas.
El espejo del amanecer está Lleno de preocupación, pero las nubes en los templos han cambiado y la luz de la luna es fría cuando se canta por la noche.
Aquí vamos a Pengshan No hay muchos caminos y los pájaros azules son diligentes en visitar.
Traducción
La oportunidad de encontrarse es realmente rara y es difícil separarse. Además, el clima de finales de la primavera está a punto de ser levantado por el viento del este y el viento del este. las flores están floreciendo. Es aún más triste estar marchitas.
Los gusanos de seda primaverales no abren sus capullos hasta que mueren, y las velas tienen que reducirse a cenizas antes de que la cera en forma de lágrima se seque.
Mujer Cuando me miro en el espejo después de vestirme por la mañana, solo me preocupa que mi cabello exuberante y parecido a una nube cambie de color y mi apariencia juvenil desaparezca si un hombre no puede dormir. Por la noche, debe sentir la luna fría invadiéndolo.
La residencia de la otra parte no está muy lejos. No hay forma de llegar a la montaña Penglai, y espero que un mensajero como él. un pájaro azul visitará diligentemente a mi amante y me dará noticias.
Comentarios:
1. Sin título: desde la dinastía Tang, cuando algunos poetas no están dispuestos a indicar un título que pueda expresar el tema, suelen utilizar "Sin título" como título de sus poemas.
2. Silk Fangjin: Seda es una palabra homofónica para "Si". "Si Fangjin" significa que la desaparición no terminará hasta la muerte.
3. Las lágrimas comienzan a secarse: Las lágrimas se refieren al aceite de la vela al arder. Aquí se hace un juego de palabras, refiriéndose a las lágrimas del mal de amor.
4. Xiaojing: vestirse y mirarse al espejo por la mañana; Yunyan: el cabello abundante y hermoso de una mujer, que es una metáfora de la juventud.
5. Pengshan: La montaña Penglai, la legendaria montaña de hadas en el mar, es una metáfora del lugar donde viven aquellos a quienes se extraña.
6. Pájaro Azul: El mensajero que entrega mensajes a la Reina Madre de Occidente en la mitología.
Apreciación: Este es el más famoso de los muchos poemas titulados "Sin título" del poeta. El poema completo
El contenido del poema gira en torno a la primera frase, especialmente las tres palabras "Es difícil decir adiós". "East Wind" pone fin a la temporada, pero
también es una metáfora de la gente. Mal de amor. Debido a la persistente tristeza del amor, las personas son como flores marchitas de primavera al final de la primavera.
Las frases tercera y cuarta son un retrato de la lealtad mutua y la alianza eterna. Las frases describen respectivamente los motivos de las dos personas.
Un estado de melancolía y resentimiento provocado por no poder encontrarse, sentir frío e incluso perder la cara. Lo único que se puede esperar es siete. u ocho taels
La idea en la oración: Espero que el pájaro azul transmita el amor del amor una y otra vez.
p>Langtaosha ①
Li Yu de la dinastía Tang del Sur
La lluvia fuera de la cortina gorgotea, ②
La primavera se está desvaneciendo ③
La colcha Luo no soporta el frío. al amanecer. ④
No sé que soy un invitado en mi sueño, ⑤
Estoy ávido de placer por un tiempo. No te apoyes solo en la barandilla,
p>Montañas y ríos infinitos,
Es fácil decir adiós y difícil ver a los demás.
Primavera. desaparece cuando las flores caen sobre el agua que fluye,
Cielo y tierra.
Notas
①Esta palabra era originalmente una canción de Tang Jiaofang, también conocida como " Lang Tao Sha Ling", "Singing Flowers", etc. La gente de la dinastía Tang usaba principalmente cuartetas de siete caracteres
en la canción, Li Yu la desarrolló por primera vez en oraciones largas y cortas en el sur. Dinastía Tang. Tono doble, cincuenta y cuatro caracteres (algunos fueron ligeramente agregados o quitados por la gente Song), rima plana.
Esta melodía fue desarrollada aún más en una melodía larga por Liu Yong y Zhou Bangyan "Lang Tao Sha". Man" es un estilo especial. ②Gorgoteo: describe el sonido de la lluvia.
③Lanshan: declinante. Uno es "Jianlan". ④Luo Quilt (yinqin): edredón de seda. Impaciente: No lo soporto.
Uno "no es cálido". ⑤ Ser un invitado: se refiere a estar detenido en Bianjing, como un prisionero ⑥ Mucho tiempo (sonido agradecimiento): un tiempo
, un momento. Codicia de alegría: se refiere a la codicia de alegría en los sueños.
Comentarios
La primera parte de esta palabra utiliza la técnica del flashback, lluvia fuera de la cortina, frío al amanecer, es. las consecuencias del sueño; olvidar el cuerpo;
Parte, un momento de placer, es algo que sucede en un sueño. El gorgoteo de la lluvia primaveral y los estallidos de frío primaveral despiertan el sueño residual, haciendo que el protagonista lírico regrese a la sombría situación de la vida real. El sueño dentro del sueño es en realidad un. Comparación entre el pasado y el presente de Li Yu "Hay una frase en el poema "Bodhisattva Man": "Por lo tanto
El sueño del país ha regresado y siento que se derraman lágrimas". La escritura es diferente a esta. Sin embargo, "Bodhisattva Man" está escrito de manera sencilla, mientras que este poema es suave y tortuoso. El entorno natural y los sentimientos físicos y mentales en las palabras son más simbólicos y más típicos. La frase de la segunda película, "No te apoyes solo en la barandilla", tiene dos lecturas: el tono de entrada y el tono descendente (crepúsculo). La palabra "No te apoyes en la barandilla" significa que apoyarse en la barandilla para. Ver las montañas y los ríos de la patria causará una tristeza infinita. La frase "apoyarse en la barandilla al anochecer" significa mirar las montañas y los ríos lejanos por la noche y sentir profundamente que "es fácil decir adiós pero difícil ver el otro lado". ". Ambas explicaciones son compatibles. "La primavera se acaba cuando las flores caen sobre el agua que fluye", lo que se hace eco de la "sensación menguante de la primavera" en la película anterior. También implica que los días están contados y pronto moriremos en este mundo. La frase "cielo y tierra" es bastante interesante.
Me siento confundido y confundido, y hay opiniones diferentes. De hecho, proviene de la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi: "Pero el corazón docente. "Es tan fuerte como el oro, y el cielo y la tierra se encontrarán". "Cielo y tierra" es un sustantivo exclusivo y no es un paralelo entre el cielo y la tierra. Li Yu lo usa aquí. Parece referirse al propio. Destino final Cabe señalar que las características líricas de los poemas de Li Yu son que es bueno para expresar sus verdaderos sentimientos en su experiencia de vida desde la realidad de la vida, que es natural, clara, implícita y profunda. poemas Para decirlo sin rodeos, es lo más esencial que no busca nada del exterior. Por eso, sus poemas, ya sea que esté triste por la primavera o la despedida, o pensando en su patria, son todos tristes y conmovedores. Al mismo tiempo, Li Yu es bueno para poner los sentimientos de su propia vida en el mismo nivel alto. Combinado con el poder de la generalización artística, como rey del país subyugado, Li Yu rara vez usa el lenguaje imperial en sus poemas. pero en cambio expresó su desgracia y tristeza como una persona casi común. Estas palabras tienen el elemento de poder comunicarse con la gente emocionalmente y provocar gritos de emoción. Esto es cierto en el caso de "Poppy Lady" (¿Cuándo florecerán la primavera y el otoño?). viene la luna), y también lo es esta palabra
Es decir, "Es fácil decir adiós" "Es difícil ver la hora" es un tipo de experiencia de vida que la gente suele experimentar en la vida. Al decir que es la despedida del emperador, es mejor decir que resume las experiencias comunes de las personas al partir. La mayoría de los poemas de Li Yu son cuatro. El orden pequeño de cinco dígitos se acorta y tiene menos palabras, pero contiene significados extremadamente ricos. sentimientos profundos. No se puede lograr sin un alto grado de generalización artística.