Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Torre Yueyang Texto original y traducción

Torre Yueyang Texto original y traducción

El texto original y la traducción de la Torre Yueyang son los siguientes:

En la primavera del cuarto año de Qingli, Teng Zijing fue relegado a proteger el condado de Baling. Al año siguiente, el gobierno era armonioso y la gente estaba en buenas manos, y todo fue restaurado. La Torre Yueyang fue reconstruida, se agregó su antigua estructura y en ella se grabaron poemas de Tang Xian y de la gente moderna, y escribí un. composición para grabarla.

Vi a mi marido Baling Shengzhi en un lago en Dongting. Tiene montañas distantes, traga el río Yangtze, es vasta e ilimitada, con luz de la mañana y tarde nublada, y una miríada de condiciones climáticas. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang, que ha sido descrita por sus predecesores. Sin embargo, está conectado con Wu Gorge en el norte y Xiaoxiang en el Polo Sur. Los poetas y poetas inmigrantes a menudo se reúnen aquí, ¿y la sensación de mirar las cosas es la misma?

Si llueve, la luna no está abierta, el viento aúlla, las olas turbias se vacían, el sol y las estrellas se ocultan, las montañas son invisibles, los viajes de negocios son imposibles, las vigas están derribado y destruido, el crepúsculo es oscuro, y los tigres rugen y los simios cantan. Al subir a la torre, hay quienes sienten nostalgia de su país, preocupados por las calumnias y miedo al ridículo, sus ojos están llenos de desolación y se sienten sumamente tristes.

Como si la primavera y el paisaje fueran brillantes, las olas están tranquilas, el cielo arriba y abajo es brillante, una vasta extensión de azul, las gaviotas de arena se reúnen en el cielo, las escamas doradas nadan y la orilla está lleno de orquídeas, exuberantes y verdes. O cuando el largo humo desaparece, la luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, la sombra silenciosa se hunde en el jade y los pescadores responden a las canciones de los demás, ¡qué maravillosa es esta alegría! Cuando subáis a la torre os sentiréis relajados y felices, olvidándoos juntos de vuestros favores y deshonras, bebiendo vino al viento, y estaréis llenos de alegría.

¡Suspiro! ¿Por qué debería intentar buscar el corazón benevolente de los antiguos o hacer algo diferente a los dos? No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo. Si vives en lo alto de un templo, te preocuparás por su gente. Si vives lejos de los ríos y lagos, te preocuparás por tu rey. Significa que estás preocupado cuando avanzas y también cuando retrocedes. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "¡Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de las alegrías del mundo"! ¡Ay! Gente de Weisi, ¿a quién puedo regresar? Fue el 15 de septiembre, hace seis años.

Traducción: En la primavera del cuarto año de Qingli, Teng Zijing fue degradado al condado de Baling como prefecto. Después de un año, la política se volvió clara y transparente, la gente vivía en paz y armonía y se iniciaron todo tipo de empresas olvidadas. Entonces, la Torre Yueyang fue reconstruida, ampliada a su tamaño original y en ella se grabaron poemas y poemas de figuras famosas de la dinastía Tang y personas contemporáneas. Me pidieron que escribiera un artículo para describir este incidente.

Vi el hermoso paisaje del condado de Baling, todo en el lago Dongting. Conectando con montañas distantes y envolviendo el río Yangtze, el agua que fluye es vasta e ilimitada. Puede estar nublada o soleada durante todo el día, y el clima cambia constantemente. Esta es la majestuosa escena de la Torre Yueyang. Los relatos anteriores son (ya) muy detallados.

Luego conduce al desfiladero de Wu en el norte y a los ríos Xiaoshui y Xiangshui en el sur. La mayoría de los funcionarios degradados y los poetas visitantes se reúnen aquí para sentir las emociones que les provoca ver el paisaje natural. Probablemente ¿Es diferente? Como la lluvia continua que nunca aclara durante varios meses, el viento frío ruge y las olas turbias se precipitan hacia el cielo; el sol y las estrellas ocultan su brillo, y las montañas desaparecen en forma; los viajeros (primera traducción: 行商) (y los comerciantes) no pueden pasar, los mástiles de los barcos están caídos y los remos rotos al anochecer, el cielo está oscuro, los tigres rugen y los simios lloran (At. Esta vez) subiendo a este edificio, tendrás la sensación de salir de la capital, extrañar tu ciudad natal y preocuparte. La gente dice cosas malas, tengo miedo de que me critiquen y me critiquen, veo escenas de depresión por todas partes y me siento sumamente triste. .

Cuando la brisa primaveral es cálida y el sol brilla, la superficie del lago está en calma y no hay olas tormentosas, el cielo y la luz del lago están conectados, y es verde y vasto. El banco de arena a veces vuela y a veces se detiene, y hermosos peces nadan, las hierbas en la orilla y las orquídeas en el islote son exuberantes y verdes.

A veces, el gran humo se disipa por completo, la brillante luz de la luna se derrama a miles de kilómetros, la luz fluctuante brilla dorada, la tranquila imagen de la luna se hunde en el agua y la canción del pescador suena entre tú y yo, esto es ¡La diversión es infinita! (En este momento) Cuando subas a este edificio, te sentirás feliz y con la mente abierta, olvidando la gloria y la humillación, sosteniendo la copa de vino y soplando la brisa.

Me siento muy feliz. ¡ups! He explorado el estado mental de las personas benévolas en la antigüedad, o el comportamiento de estas personas era diferente. ¿Por qué? (Es porque) No te sientes feliz o triste por lo bueno o lo malo de las cosas externas o por tus propias ganancias y pérdidas. Cuando eres un funcionario de la corte, te preocupas por la gente; cuando no eres un funcionario de la corte y estás en un río y un lago remotos, te preocupas por el rey.

Se preocupa cuando avanza y se entristece cuando retrocede. En este caso, ¿cuándo se sentirán felices? Los antiguos pueblos benévolos deben haber dicho: "Deja ir las preocupaciones antes que las preocupaciones del mundo y deja ir la alegría después de las alegrías del mundo". ¡Bueno! Si no existe tal persona, ¿con quién debería volver? Escrito el 15 de septiembre del sexto año de Qingli.