Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - ¿Alguien tiene la letra del tema principal de Tokyo Love Story "Sudden Love Story" y quiere traducirla al hiragana?

¿Alguien tiene la letra del tema principal de Tokyo Love Story "Sudden Love Story" y quiere traducirla al hiragana?

Es el tema principal del clásico "Tokyo Love Story" - "Sudden Love", tan conmovedor ^_^ "Sudden Love" cantado por Oda Kazumasa, letra: na ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka なにからつたえればいいのかwa ka ra na i ma ma to ki ha na ga re te わからないままときはながれてu ka n de ha,ki e te ju kuうかんでいきえてゆくa ri fu re ta,ko to ba da ke ありふれたことばだけki ma ga a m ma ri,su te ki da ka la きみがあんまりすてきだからta da su na o ni su ki to i e na i de ただすなにすきといえないでta bu m mo u su gu,a me mo,ja n de fu ta ri たぶんもうすぐあめもやんでふたりta su ga re たすがれa no hi a no to ki a no ba shi jo deあのひあのときあのばしよでki mi ni a e na ka tsu ta la きみにあえなかつたらbo ku u la ha,i tsu ma de mo ぼくうらはいつまでもmi shi la nu fu,ta ni no,ma ma みしらぬふたにのままda re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni だれかがあまくさそうことばにmo u ko ko ro ju re ta i shi na i de もうこころゆれたいしないでse tsu na i ke do, entonces n na fu u ni せつないけどそんなふうにko ko ro ha,shi ba re na i こころはしばれないa shi ta ni nu re ba,ki mi o ki tsu to あしたになればきみをきつとi ma jo ri mo tsu to su ki ni na ju いまよりもつとすきになるso no su be te ga,bo ku no na ka de to ki o そのすべてがぼくのなかでときをko e te ju kuこえてゆくki mi no ka ze ni,tsu ba sa ni na ju きみのかぜにつばさになるki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru きみをまもりつつけるja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu やわらかくきみをつつむa no ka ze ni na ru あのかぜになるa no hi a no to ki a no ba shi jo de あのひあのときあのばしよでki mi ni a e na ka tsu ta la きみにあえなかつたらbo ku u la ja,i tsu ma de mo ぼくうらはいつまでもmi shi la nu fu,ta ni no,ma ma みしらぬふたにのままi ma,ki mi no ko ko ro ga

,o i ta いまきみのこころがおいたko to ba,o me de,ka ta o,jo se te ことばおめでかたおよせてbo ku ha,wa su re na i,ko no hi o ぼくはわすれないこのひをki mi o,da re ni mo,wa ta sa na i きみをだれにもわたさないki mi no ka ze ni,tsu ba sa ni na ju きみのかぜにつばさになるki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru きみをまもりつつけるja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu やわらかくきみをつつむa no ka ze ni na ru あのかぜになるa no hola a no a ki a no ba shi jo de あのひあのときあのばしよでki mi ni a e na ka tsu ta la きみにあえなかつたらbo ku u la ha,i tsu ma de mo ぼくうらはいつま.でもmi shi la nu fu,ta ni no,ma ma みしらぬふたにのままda re ka ga a ma,ku sa so u ko to だれかがあまくさそうことba ni ko ko ro ju,re ta ri shi na i de ばにこころゆれたりしないでki mi o tsu tsu mu,a no ka ze ni na ru きみをつつむあのかぜになるa no hi a no to ki a no ba shi jo de あのひあのときあのばしよでki mi ni a e na ka tsu ta la きみ"Una historia de amor repentina" 》No sé por dónde empezar a hablar del tiempo. Pasando silenciosamente, hay miles de palabras en mi corazón, pero no puedo decirlas. Tu belleza es tan conmovedora que no puedo expresarla. mi amor para ti La lluvia está a punto de parar En este crepúsculo que sólo nos pertenece a ti y a mí En ese día, en ese momento, en ese lugar, si no lo hubiera hecho, siempre seremos extraños. No te dejes tentar por las dulces palabras de otras personas. Aún así, no te lo tomes en serio. Mañana te amaré más que ahora. espacio, deseo que me crezcan alas, guardándote fuerte, quiero convertirme en una suave brisa y abrazarte con ternura en ese día, en ese momento, en ese lugar, si nunca te hubiera conocido, siempre seríamos extraños. Ahora que has conmovido tu corazón, no digas nada. Aférrate a mí. Nunca olvidaré esto. Dios nunca te entregará a nadie. Ese día, ese momento, ese lugar. Siempre seremos extraños, no os dejéis tentar por las dulces palabras de otras personas. Quiero convertirme en una suave brisa que os envuelva y os proteja ese día, ese tiempo, si no os hubiéramos conocido en ese lugar. sido extraños desde siempre :)~~

Por favor, adopta