"¿Por qué debería cortar las velas de la ventana del oeste y hablar de la noche lluviosa en Basán?"
"¿Por qué debería cortar las velas de la ventana oeste y hablar sobre la lluvia nocturna en Bashan?" Proviene de "La lluvia nocturna envía al norte" de Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang. .
El poema completo "La lluvia nocturna envía al norte" es el siguiente: Preguntaste sobre la fecha de regreso pero aún no ha sido anunciada. La lluvia nocturna en Basán hincha el estanque de otoño. ¿Cómo puedo cortar las velas de la ventana del oeste y hablar de la noche lluviosa en Basán?
El significado literal del poema: Me preguntaste la fecha de mi regreso a casa, pero aún no he determinado la fecha. En este momento, la lluvia nocturna está cayendo a cántaros en Basán, y la lluvia ha comenzado. llenó el estanque de otoño. ¿Cuándo podremos sostener velas y tener una larga conversación juntos, diciéndonos cuánto nos extrañamos en la noche lluviosa de Basán?
Apreciación de todo el poema:
Este es un pequeño poema popular. Fue escrito por el poeta que vivía en la lejana tierra extranjera de Bashu para su esposa en Chang'an (. o a sus amigos).
Este pequeño poema está escrito con tanta claridad como las palabras, sin alusiones ni metáforas. Describe directamente los eventos, el paisaje y las palabras, encarna los sentimientos en el paisaje, las escenas se mezclan y contienen; infinitos sentimientos profundos. Las palabras simples y sin pretensiones dejan un espacio infinito para el regusto.
La primera oración comienza con "Jun" para dirigirse directamente a la otra parte y utiliza una perspectiva única para describir una imagen del mal de amor y la ternura de la pareja: Querida esposa, debes estar ansiosa por preguntarme cuándo mi La fecha de regreso es el día, entonces déjame decirte ahora, no sé cuándo ni en qué mes podré volver a casa. La singularidad de este poema es que el poeta escribe sobre su mal de amor desde una perspectiva fuera de lugar, es decir, es posible que la otra parte en realidad no envíe una carta preguntando sobre la fecha de regreso, pero el poeta imagina que su esposa lo extraña y le pregunta sobre el regreso. fecha. Los poemas sobre el mal de amor en los antiguos poemas chinos a menudo no describen directamente cómo uno extraña a la otra persona, sino cómo la otra persona se extraña a sí mismo. De esta manera, el anhelo del poeta se expresa eufemísticamente.
"La lluvia nocturna de Basán se levanta en el estanque de otoño" describe directamente el entorno en el que se encontraba en ese momento, es decir, describe el paisaje. El poeta describe un entorno concreto en un lenguaje conciso: Basán, noche de otoño, lluvia intensa. El autor hizo una descripción más específica de este entorno, no solo escribiendo sobre la lluvia que cae del cielo, sino también sobre la lluvia acumulada bajo tierra. A través del paisaje realista, la gente parece sentir esa atmósfera: los alrededores son oscuros y confusos, llueve intensamente, el estanque está lleno, el autor no tiene amigos cercanos a su alrededor, la lluvia es violenta y el viento es violento. y todos están solos. Este sentimiento y esta escena hacen que la gente se sienta doblemente triste. La lluvia torrencial de otoño molesta a la gente y el agua rebosante del estanque llena de emociones a la gente. Naturalmente, las emociones internas del autor también son turbulentas y difíciles de calmar. Entonces, ¿la sensación de "Rising Autumn Pond" es más que la lluvia torrencial de otoño y el agua del estanque creciente? ¿Es claramente la ola emocional del anhelo interminable del autor por su esposa durante las noches de insomnio? Por lo tanto, la descripción del paisaje es profundamente emotiva. Se trata del medio ambiente, pero no se trata sólo del medio ambiente. Hay una palabra "amor" entre líneas. De esta manera, la mezcla de escenas constituye un ámbito artístico.
Si las dos primeras oraciones son descripciones reales de la situación actual, entonces las dos últimas oraciones son descripciones virtuales del futuro. En una noche de continua lluvia otoñal, el poeta tocó el paisaje y desplegó las alas de la imaginación, utilizando asociaciones ricas y naturales para expresar el amor entre la pareja. El poeta eligió aquí dos modalidades: una es el "corte" dinámico y la otra es la "cola" modal. "*** corta la vela de la ventana oeste", que representa una hermosa imagen de una buena noche con detalle, detalle e infinitamente expresiva. La palabra "***" expresa la intimidad. La palabra "He Dang" empuja el hermoso paisaje descrito por el poeta a la distancia y al vacío. Resulta que este hermoso paisaje es lo que el poeta anhela y anhela. En cuanto a cuándo regresará a la apacible tierra, todo es "inesperado". Esto es algo tan cruel y tan impotente. Cada palabra en esta oración contiene sentimientos, pero no contiene la palabra "amor". La expresión es muy sutil.